Глава 503 — Глава 503: Жене глупого ребенка это нравится

Глава 503: Жененке это нравится.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Большой Ло был удивлен, что старая мадам Ло внезапно все обдумала и даже купила налобный фонарь. «Мама, а зачем ты купила фару?»

Старая госпожа Ло сияла от радости. «Пойдем сегодня вечером на пляж, чтобы поймать крабов, трепангов и морские ушки. С помощью фары мы можем их увидеть. Морской бриз не сможет их сдуть. Затем она самодовольно сказала: «Эта фара обошлась твоей матери в полтаэля серебра. Мы должны это вернуть».

«Половина таэля серебра! Это так дорого! Мама, дай мне посмотреть. Ло Да протянул руку, чтобы посмотреть, как выглядит фара.

Старый мастер Ло осторожно напомнил: «Не сломайте его».

Ло Да присмотрелся и не мог не спросить: «Мама, как это работает?»

Старая госпожа Ло с гордостью сказала: «Посмотрите на себя. Вы даже не умеете пользоваться налобным фонарем. Ты даже не так хорош, как такая старушка, как я. Она протянула руку и нажала кнопку внутри фары. С грохотом загорелась фара.

Был средь бела дня, но когда он загорелся, все равно было немного привлекательно.

Это был первый раз, когда Ло Да смотрел на свет с такого близкого расстояния. Ему было немного любопытно. «Оно такое красивое и яркое. Если мы воспользуемся этим, чтобы пойти на пляж, мы обязательно сможем поймать много морепродуктов». Затем он сказал: «Я также могу использовать его для ловли рыбы. Рыбы в этом сезоне особенно жирные. Его можно продать по хорошей цене».

Он снова надел его на голову и примерил в доме. Это было особенно приятно, и их движения вообще не были ограничены.

Когда он ловил рыбу, другие наверняка завидовали бы ему до смерти.

Старая госпожа Ло хотела использовать его, чтобы сама собирать морепродукты, поэтому налобный фонарь был чрезвычайно ценным. «Когда мы заработаем денег, я куплю тебе еще один».

Когда Ло Да услышал слова своей матери о том, что она не хочет, чтобы он им пользовался, у него сразу же возникло намерение купить его самому.

Ло Да спросил: «Где ты это купил?»

Старая госпожа Ло с тревогой сказала: «Не беспокойтесь о том, где я купила это в первую очередь. Поторопитесь и попросите кого-нибудь проложить провода. Проводов дома нет. Когда этот кусочек электричества израсходуется, его невозможно будет зарядить».

Ло Да был ошеломлен. «Значит, его все равно придется предъявить. Я думал, что смогу использовать его вечно после покупки».

Старая госпожа Ло тоже чувствовала то же самое. «Это верно. Купить его один раз и постоянно заряжать — это просто трата денег. Императорский двор действительно хорошо придумывает способы заработать наши деньги. Поторопитесь и найдите кого-нибудь, кто проложит провода».

Несмотря на то, что она сказала именно это, по сравнению со стоимостью зарядки налобного фонаря она с большей охотой пошла на пляж за морепродуктами.

Ло Да поспешно пошел спросить кого-то. Через некоторое время он вернулся унылый.

Старый мастер Ло спросил: «Как дела?»

Ло Да покачал головой. «Ранее мы не подписывались. Теперь, когда мы регистрируемся, мы становимся в список ожидания позади всех. Нам придется подождать минимум месяц».

Старая госпожа Ло расширила глаза и сердито сказала: «Они согласились, что если у людей есть потребности, они решат проблемы за нас. Все эти чиновники — полная чушь!»

Ло Да понизил голос и посоветовал: «Мама, не говори так. Императорский двор не просто обслуживает нашу семью. Уже достаточно хорошо, что нас готовы поставить в список ожидания».

Раньше, когда императорский двор приезжал в гости, старый мастер Ло продолжал говорить, что не будет устанавливать провода, даже если умрет. Он обругал и оскорбил главу района. Когда Ло Да пошел искать его, он почувствовал себя неловко.

Старая госпожа Ло фыркнула и сердито сказала: «Пойди и спроси еще раз. Нашей семье это срочно нужно».

Ло Да вздохнул. «Мама, не усложняй мне жизнь. В нашей семье нет никого, кто мог бы поговорить с начальством».

Старая госпожа Ло запаниковала. «Тогда что нам делать? Мы не можем зарядить его дома. Если мы отнесем его в магазин, чтобы зарядить, это будет стоить нам 10 медных монет за раз!»

Если бы ей приходилось взимать плату каждый день, разве это не стоило бы трех таэлей серебра в месяц?

Другие уже говорили, что, если бы его заряжали дома, точно было бы дешево.

Ло Да подсчитал и почувствовал, что это действительно дорого. Если бы он купил сейчас еще одну фару, она была бы еще дороже.

Если бы он тогда не послушался матери и не проложил провода, как другие семьи, собственно, если бы он ими не воспользовался, это не стоило бы ему денег.

Ло Да тяжело вздохнул и услышал радостную фразу старой госпожи Ло: «Пойдем в дом твоего дяди, чтобы атаковать! Мы все семья. Зарядка не потребует больших затрат».

Ло Да подумал про себя, что Ло Ши был еще более скупым, чем старая госпожа Ло. Как он мог согласиться, чтобы они заряжались каждый день? С таким же успехом он мог бы потратить деньги на оплату в магазине.

Поскольку старая мадам Ло уговаривала его, ему пришлось притвориться, что спрашивает. Однако он пожалел об этом еще больше. Просто тянул провод. Почему тогда у него не было никакого предвидения?

Туантуань извивалась на кровати, ее пухлые ручки и ножки брыкались, выглядя особенно напряженным.

Юаньюань остался прежним. Он был спокоен и уравновешен.

По сравнению с ним, у его сестры был совершенно другой характер.

Благородный супруг Линг сидел у кровати и ласково смотрел на братьев и сестер. Она сказала Бай Утуну и Чу Тяньбао: «После трех переворотов и шести приседаний Туаньтуань теперь учится менять ситуацию».

Бай Утун улыбнулся и сказал: «Пусть они не торопятся учиться. Никакой спешки.

Туантуан было нелегко переставить одну из своих маленьких ножек. Она изогнула свое тело, но оно было действительно слишком тяжелым, и она не могла его повернуть. Опираясь на свой беззубый рот, она взвыла, показывая, что она, Туантуан, обязательно перевернётся.

Сердце благородного супруга Лин растаяло. Она не могла не напомнить: «Я думаю, Туантуан научится этому в ближайшие несколько дней. Мы должны заставить остальных уделять больше внимания, чтобы она не задохнулась, когда перевернется».

Бай Утун кивнул. «Мать права».

Ночью Бай Утун и Чу Тяньбао пошли навестить Туаньтуаня и Юаньюаня в кроватке. Малыши только что выпили молока и хорошо спали. Их маленькие животы поднимались и опускались, благодаря чему они выглядели особенно мило.

Бай Утун улыбнулся. — Я гарантирую, что Туантуань скоро заснет криво.

Как только она закончила говорить, Туаньтуань пнул одеяло и толкнул Юаньюань.

Юаньюань слегка нахмурился. Как будто он к этому привык, он не удосужился открыть глаза.

Чу Тяньбао накрыл Туаньтуаня одеялом, как отец. Через некоторое время Туантуан отбросил одеяло.

Чу Тяньбао снова накрыл ее и мягко сказал: «Ты не послушна даже когда спишь».

Бай Утун вспоминал, что, когда Стинки был маленьким, он все еще нападал на них по ночам, как червяк. «Ты тоже был таким, когда был молод. А вы говорите это о нашей дочери. Внезапно она вспомнила, что, когда она только что взяла на руки Чу Тяньбао, он каждый день хотел забраться в постель. Она не могла не рассмеяться злобно. «О нет, Чу Тяньбао все еще был таким два года назад».

Выражение лица Чу Тяньбао замерло. Он внезапно обнял Бай Утун за талию и прошептал ей на ухо: «Теперь я такой».

Он смотрел прямо на нее, намекая на нее. Как бесстыдно.

Бай Утун был позабавлен его дрянным внешним видом. Она сказала тихим голосом: «Большой дрянной ребенок».

Чу Тяньбао все еще был очень горд. «Что плохого в том, чтобы быть большим дрянным ребенком? Моей жене это нравится».

Юаньюань знала, что они любят друг друга, но не ожидала, что они будут такими близкими. Всего лишь слово его глупого отца, и он мог пальцами ног выкопать приморскую виллу.

Три дня спустя Туантуан наконец научилась поворачивать тело боком. С тех пор как она научилась поворачивать тело боком, ей больше не нравилось лежать и спать.

Более того, каждый раз, когда она поворачивалась, она прижималась ближе к Юаньюань. Когда она просыпалась ночью, она даже пинала Юаньюань.

Однако Юаньюань был таким устойчивым. Каждый раз, когда он открывал глаза и смотрел на Туаньтуана, он снова закрывал их, заставляя бабушку Ван говорить, что он слишком любит свою сестру.

Еще через несколько дней Туантуан изо всех сил старалась перевернуться. Все ее тело напрягало силу, а голова была запрокинута назад. Ее лицо покраснело от того, что она держала его в руках. Бай Утун почувствовала, что ее шея вот-вот согнется, и ее сердце пропустило удар.

Уложив Туантуань плашмя, она сильно ударила себя по ногам, чтобы выразить свое сильное недовольство.

В конце концов, ее тяжелая работа окупилась. Однажды Туантуану наконец удалось перевернуться.

Все были счастливы, поэтому Благородный Супруг Лин нервно спросил: «Туаньюань уже научился переворачиваться… Почему Юаньюань вообще не реагирует?»