98 Слишком много
Обсудив свои контрмеры, люди из деревни Линтян агрессивно перелезли через гору и прибыли к месту, где разбили лагерь Бай Утонг и другие.
Вернулись рабочие из деревни Линтянь, которые отправились ремонтировать городскую стену. Во главе с двумя братьями Ван, к ним присоединились сотни людей.
Увидев, что они были здесь с оружием в руках, Бай Утонг сразу почувствовал, что они здесь, чтобы сражаться.
Бай Утонг подняла свисток на груди и свистнула. Со вздохом все в своей команде отложили работу и срочно собрались.
В команде Бай Утуна было более 5000 человек, и почти половина из них были мужчинами в расцвете сил.
Мгновенно образовалась темная стена из людей. Поначалу думая, что все беженцы похожи на тощих обезьян в городе, жители деревни растерялись и тут же остановились как вкопанные, не решаясь даже вздохнуть.
Все эти беженцы были сильны и держали в руках оружие. Могут ли они действительно потребовать компенсацию?
Если бы они лишились жизни только для того, чтобы съесть еще несколько котят свинины, это того не стоило бы.
Сердца жителей деревни затрепетали. Они посмотрели на Ван Ци, исполнявшего обязанности главы деревни, и осторожно сказали: «Почему бы нам не вернуться?»
По пути Бай Утонг и другие видели бесчисленное количество мертвых людей и убили бесчисленное количество невежественных людей.
Даже обычные слуги и жители деревни были наполнены опасной убийственной аурой. Ван Чан и Ван Ци тяжело сглотнули. Подумав, что за каждый кусок дерева они получат десять таэлей серебра, а за десять кусков дерева была щедрая награда в 100 таэлей серебра, они тут же стиснули зубы и сказали: «Нефритовая Духовная Гора — это то место, где мы жили поколениями. Это группа посторонних, которые воспользовались нами и даже ударили нас. Почему мы не можем потребовать компенсацию! Мы должны позволить им заплатить!»
Как только он закончил говорить, Чу Тяньбао вышел из толпы.
Его спокойное лицо и острые глаза приземлились на жителей деревни, как лазеры.
Увидев такого красивого и импозантного мужчину, мужество жителей деревни, только что подстрекаемое Ван Ци, сразу же сдулось.
Эти беженцы совсем не были похожи на обычных беженцев!
В прошлом они, должно быть, имели высокий статус в Королевстве Ян.
Человеку свойственно искать преимущества и избегать недостатков.
Цинфэн и дюжина других победили всю их деревню одним ударом. Они были бы глупцами, если бы шли на такой риск из-за нескольких котов свинины и дрались здесь с тысячами сильных рабочих.
Сразу же робкий сельский житель сказал: «Давай забудем об этом. Почему бы нам не сообщить о них властям и не потребовать оплату медицинских услуг?»
Разве небольшая плата за лечение может сравниться с бесконечным потоком богатства?
Ван Ци и Ван Чан сердито сказали: «Это территория нашей деревни. Чего вы боитесь!»
Как только они закончили говорить, робкий житель позади их группы ускользнул.
У них было так много людей, и им было нелегко устроиться. Они не позволили бы над собой издеваться, даже если бы думали пальцами ног.
У оружия не было глаз. Если бы они действительно дрались, было бы слишком поздно сообщить об этом чиновникам.
Он был не против жить дольше.
В любом случае братья Ван, должно быть, заработали большую часть сделки с древесиной. Если бы у них была возможность, они могли бы попросить об этом сами.
Один из них съежился, остальные тут же последовали за ним.
В мгновение ока больше половины команды братьев Ван разбежались.
Оставшиеся люди тут же в панике сказали: «Ван Ци, пошли! Нам больше не нужны деньги».
Как братья Ван осмелились встретиться с таким количеством людей в одиночку? Они стиснули зубы и сказали: «Ты дурак, раз не хочешь этих денег. Люди, которые останутся, если нам удастся попросить их передать дрова, я обязательно заставлю домовладельца Сюн дать каждому из вас по 20 таэлей дерева». серебро. Пусть остальные уходят! У тех, кто уйдет, не будет ни цента, и они смогут только смотреть, как мы пьем и едим мясо».
20 таэлей серебра на человека!
Они никогда не смогли бы накопить эту сумму на всю жизнь.
Те, кто остался позади, сразу же отказались от мысли отступить. Его услышали даже жители деревни, которые только что сделали несколько шагов. Их глаза загорелись, и они отступили со свистом.
На 20 таэлей серебра он мог купить несколько жен. Не нужно было беспокоиться об одиночестве!
Большинство людей из деревни Линьтянь вернулись. Ван Ци набрался смелости и внушительно сказал Чу Тяньбао: «Все деревья, которые вы срубили, — это деревья из нашей деревни Линьтянь. Вы должны вознаградить нас деньгами! В противном случае даже не думай рубить дерево».
Если они не могли рубить деревья, как они могли исследовать землю?
Когда они пришли сюда на разведку, правительство даже не дало им еды на зиму. Но они по-прежнему требовали компенсации.
Этих людей из деревни Линтянь было слишком много.
Чу Тяньбао поднял брови. Прежде чем он успел заговорить, его холодный взгляд напугал жителей деревни, и они отступили на шаг.
Толпа внезапно разделилась, и появился Бай Утонг. Чу Тяньбао внезапно встал перед Бай Утуном и свирепо посмотрел на ошеломленных жителей деревни Линтянь.
Какая красивая женщина!
Они могли гарантировать, что даже самая красивая женщина в городе не так красива, как она.
Ван Ци и Ван Чан протерли глаза и увидели только женщину позади Чу Тяньбао, обнажающую свое платье.
Среди беженцев действительно был спрятан такой красивый пион. Сердце Ван Чана дрогнуло, когда его мысли наполнились ее образами.
Также появились Цуй Линъи, Ли Нян и другие. Одна была как темная луна на горизонте, а другая была как очаровательная демоница на земле. Мужчины в деревне смотрели на них в оцепенении. Их рты были широко открыты, а глаза почти опустились на землю.
В этой группе беженцев была не только великолепная женщина, но и две великолепные женщины.
Нет, их может быть больше, чем эти три.
Одинокие мужчины из деревни Линьтянь не могли не захотеть посмотреть сквозь мужчин перед ними, чтобы увидеть, есть ли еще красавицы, спрятанные в группе беженцев.
Большинство сельских жителей, которые никогда не видели мир, были такими. Бай Утонг и другие не были особенно рассержены, но Чу Тяньбао был другим. Со свистом меч на поясе покинул его тело.
Со свистом вспыхнул свет меча. Прежде чем они успели даже моргнуть, меч в руке Чу Тяньбао вылетел и закрутился, срезав все пучки волос на их головах.
Когда их головы почувствовали легкость, все увидели, как волосы упали на землю. Они подумали о том, как холодный меч Чу Тяньбао только что пронесся над их головами и аккуратно срезал всем волосы.
Мгновенно их тела похолодели.
Точно так же они потеряли свои волосы. Способности Чу Тяньбао были такими ужасающими!
Неудивительно, что три красивых беженки еще не были схвачены.
Вполне вероятно, что человек, который предпринял какие-либо действия, вероятно, стал бы мертвой душой под мечом Чу Тяньбао.
При мысли об этом ноги жителей превратились в желе. Они не могли бы бежать, даже если бы захотели. Они боялись, что если они побегут, Чу Тяньбао внезапно снова нападет, и они погибнут.
Цинфэн уже сбрил волосы Ван Ци. В тот день он специально надел шляпу, но ее снова срезали. Его макушка выглядела так, словно ее косили газонокосилкой.
Тело, волосы и кожа принадлежали родителям!
Ван Ци стиснул зубы и сказал: «Ты слишком много! Вы верите, что я доложу властям, чтобы арестовать вас всех!»
Слово «доклад» немного смутило старосту деревни Чжао. Он посмотрел на Бай Утонг и ждал, пока она примет решение.
Ван Ци продолжил: «Если вы не хотите, чтобы вас поймали, послушно заплатите нам компенсацию. Если вы не можете компенсировать нам, отдайте нам весь лес, который вы нарубили!»