«Ты так меня любишь. Зачем тебе противозачаточные таблетки?» Гу няньшен усмехнулся.
Говоря это, он обвил руками спину Линь Ицянь и поцеловал ее в лоб.
Затем он посмотрел вдаль, его глаза стали темными и холодными.
……
Вместо того, чтобы пойти в офис, Гу няньшэнь покинул больницу и вместе с Линь Ицянем отправился домой.
Когда он вошел, он с холодным выражением лица приказал работавшим слугам: «Вызовите всех в доме выйти».
Его «все» должно быть слугой в доме.
Слуга поспешно пошел звать тетю Чжоу. Затем тетя Чжоу созвала всех слуг в доме, включая охрану.
Линь Ицянь знал, что пытался сделать Гу няньшэнь. Поскольку она не принимала противозачаточные таблетки, кто-то в доме, должно быть, заставил ее принять их. У нее было такое же подозрение.
Она была просто немного удивлена, что он может двигаться так быстро.
Линь Ицянь не остался внизу с Гу няньшэнем. Вместо этого она поднялась наверх и встала у перил трибуны второго этажа, глядя на людей.
Его взгляд скользнул по их лицам, и он не увидел никого подозрительного.
Когда Гу няньшэнь сел на диван, перед ним встала группа людей.
Его холодные глаза пробежались по всем, и кто бы ни остановился на нем, он был бы шокирован.
Все были в растерянности, не понимая, что произошло.
Тетя Чжоу хотела спросить Гу няньшэня, но не осмелилась.
«Люди на кухне могут остаться здесь. Остальные, пожалуйста.
карниз, — холодно сказал Гу няньшэнь.
Услышав это, охрана и охрана вышли.
На кухне работали трое, включая тетю Чжоу. Другие мужчина и женщина были поварами, которые подавали блюда китайской и западной кухни.
«Через кого ежедневно проходят еда и вода Линь Ицяня?» Гу няньшэнь начал свой допрос.
Он смотрел на тетю Чжоу.
Она отвечала за все дома, а Дворецкий отвечал за все снаружи.
«Почти все люди на кухне справятся с этим».
Тетя Чжоу не была уверена, что сможет ответить на вопросы, не зная, что произошло. Она ответила и спросила: «Няньшэнь, что случилось?»
— Разве ты не знаешь, почему я позвал тебя? — спросил Гунианшен, переведя взгляд на двоих мужчин.
Двое мужчин услышали это и повернулись, чтобы посмотреть друг на друга.
Он все еще был в растерянности.
Тем не менее, эта ситуация определенно не была хорошей вещью.
‘Па’
Гу няньшэнь вдруг в гневе хлопнул по столу. — Кто подсыпал противозачаточные средства в еду мадам? Лучше признайтесь в этом. Иначе я выдумаю случайное преступление, и вы все окажетесь в тюрьме.
Глаза тети Чжоу расширились от шока.
Это было невероятно и страшно.
Она обернулась и посмотрела на них двоих. — Вы двое…
Прежде чем она успела закончить фразу, снова раздался сердитый голос Гуньаньшэнь: «Если бы я был тем, кто нашел преступление, оно могло бы не произойти всего через год или два».
;
Ноги повара-мужчины дрожали от страха. Он отказался дрожащим голосом: «Молодой мастер, я бы не посмел сделать это, даже если бы вы дали мне десять кишок».
Другая женщина-повар также отрицала, что «это была не я».
Тетя Чжоу оправилась от потрясения и дрожащим пальцем указала на двух поваров: «Если вы двое действительно совершили такой безнравственный поступок, вы недостойны быть человеком».
«Тетя Чжоу, я этого не делал. Я этого не делал». Оба отчаянно отрицали.
— У меня тоже нет.
— Тогда пойдем вместе. Гу няньшен фыркнул.
~