Глава 126 – Зависть Рифтана (1)
Макс озадаченно посмотрела на него, передавая книжный шкаф.
«Ты думаешь, я вышел, потому что ненавидел Мировую Башню, не так ли?» Он мог различать ее мысли.
«Мне не нравилась дисциплина, но я не ненавидел ее саму по себе. На самом деле, нет другого места в мире, где сотни великих волшебников могли бы собраться, чтобы отточить свое мастерство, как здесь, — сказал он слабым тоскующим голосом.
Любопытство Макса было возбуждено. Норнуи был неизвестным островом с очень ограниченным доступом для посторонних. Только волшебникам разрешалось входить и выходить из башни, в то время как торговцы с юга и запада были заняты в порту. К знаниям и от них нужно было идти по соответствующим каналам.
Без сомнения, это запретное место излучало таинственную ауру. Бесчисленные менестрели распространили песни о таинственном Норнуи по всему континенту, очарованные и очарованные его тайной.
Неудивительно, что леди Калипс была очарована историей о беглом волшебнике. С тех пор, как она слушала сказки, искусно спетые певцами, она надолго погрузилась в странные сны о Мировой Башне. И теперь, когда она оказалась в компании кого-то лучше всего знакомого, она решила узнать все, что могла.
«Все волшебники учатся в W-World Tower?» Ее глаза блестели от любопытства, когда она спросила.
— Что ты имеешь в виду? Ты хочешь самостоятельно изучать магию в Анатолии? Рут покачал головой, словно говоря ей, чтобы она не задавала глупых вопросов.
«Чтобы овладеть свойствами магии, вы должны войти в Мировую Башню и тренироваться. Однако вам не нужно заходить слишком далеко, чтобы изучить универсальную магию, которой вы хотите научиться. Большинство бродячих волшебников в отряде наемников — это волшебники, не входящие в ее состав.
Рут почесала ему затылок, наклонив голову от незнакомых слов, задаваясь вопросом, объяснил ли он уже это.
«Как упоминалось во введении к волшебству, мана — это ветер, вода, земля, огонь, свет и тьма… Всего существует 6 атрибутов. Мана имеет эти шесть видов энергии в идеальном балансе… Очень чистая мана, накопленная в теле за счет извлечения только одного атрибута, называется скоростная мана, а преимущество этой чистой маны — «магический атрибут». С другой стороны, «универсальная магия», которую мы хотим изучить прямо сейчас, — это не один атрибут маны, а атрибут различных атрибутов, которые мы накапливаем и используем в нашем теле».
«Разве различные элементы не были бы лучше? Я думаю, что лучше собрать все элементы в одинаковом количестве», — продолжил он.
«Нет, чем нестабильнее ваша мана, тем сильнее она становится. Мана, сосредоточенная только на одном атрибуте, в 10 раз сильнее обычной маны. Допустим, у вас здесь 6 кирпичей. Не трудно ли равномерно распределить по полу? Это точно. Однако вы можете просто сбить их, укладывая кирпичи. Как я уже говорил ранее, магия создает эти диссонансы в природе. Это магия, которая нарушает баланс и создает хорошо рассчитанный беспорядок».
Макс кивнула и вспомнила объяснение разницы между «заклинанием» и «маной», которое она слышала в прошлый раз. Заклинания противоречили законам природы, но мана следовала за ними.
«Раньше считалось, что если накопленная мана тела склонна к определенной черте, магическая сила также будет больше». Рут показала внутреннюю часть его запястья, закатав рукава.
Она широко улыбнулась, как будто была счастлива понять. На белой коже с прожилками было начертано маленькое заклинание, нарисованное красными чернилами.
«Чтобы овладеть атрибутами магии, вам нужно получить это от Мировой Башни. Я… С помощью этой магии я накапливаю в своем теле чистую, подобную ветру, ману.
— Ну, я-я так не думаю… — сказал Макс, глядя на свое запястье с легким предвкушением. «Разве не было бы легче выучить ма-магию, если бы ты выгравировал ее на своем б-теле?»
«Единственные люди, которые могут выгравировать эту магию, — это старшие волшебники, которые живут на вершине Мировой Башни, и для того, чтобы им была дана атрибутная магия, они должны жить и получать образование в Мировой Башне не менее четырех лет. В это время они не могут выбраться из Норнуи.
Макс разочарованно опустила плечи. Рут щелкнул языком, словно хотел рассмеяться, глядя на фигуру.
«Что значат эти атрибуты для новенькой цыпочки, которая только начала изучать теорию магии?… Ты беспокоишься об изучении основ, не так ли?»
— Н-ну, это просто… ах! Я задал только один вопрос». Макс проворчала, уткнувшись носом в книгу, скрывая смущенное лицо.
Рут улыбнулась и отодвинула рядом с Максом несколько книг, прежде чем встать со своего места, чтобы зажечь огонь. Небо было пасмурным, и над библиотекой висела смутная тень, несмотря на то, что было еще рано.
Щипцами он вытащил из печи маленькие угольки и зажег их на подсвечнике и лампаде. Макс протерла уставшие глаза и продолжила читать, прежде чем вовремя встать; был уже вечер.
— Ты идешь в столовую обедать? Когда он увидел ее упакованные книги и пергамент, Руфь озорно спросила.
Макс покачала головой. Прошлой ночью она не могла встретиться с рыцарями, потому что была слишком унижена своим пьяным «я».
— Я-я собираюсь поесть в своей комнате. Я хочу остаться там и перечитать все эти книги.
— Успокойся, Макс. Вы не сделали такой большой ошибки. Я не думаю, что вы когда-либо видели настоящего пьяницу, не говоря уже о том, чтобы слышать его тарабарщину, которую они изрыгают. Руфь, которая сразу поняла ее оправдание, сплюнула. Затем он продолжил предлагать.
«О, почему бы тебе не воспользоваться этим шансом, чтобы подружиться с рыцарями? Всем кажется, что это смешно…»
«Н-ну… я не хочу быть смешным…»