Глава 263

Относительно молодой человек, одетый в рваную серую мантию, с раздраженным выражением лица шагал между тесными книжными полками: это был Ранольф, старший волшебник, отвечающий за надзор за учениками волшебников. Он топнул ногой и остановился перед ней, игнорируя неодобрительный взгляд библиотекаря.

— Хорошо, что я тебя здесь увидел. Теперь мне не нужно искать тебя в классах.

— спросил Макс тихим голосом, чувствуя пронзительный взгляд библиотекаря. — Ч-что случилось?

— Ты спрашиваешь меня, в чем дело?

Мужчина положил руки на талию и одарил ее устрашающим взглядом. Она чувствовала, как волшебники, которые сидели и читали у окна, поглядывали на них, любопытствуя, что происходит. Однако Ранольф, похоже, не собирался вести себя вежливо. Он вытащил из руки связку толстых пергаментов и потряс ими перед Максом. Она растерянно заморгала широко открытыми глазами, а потом поняла, что комки пергамента были письмами, которые она писала несколько ночей.

Волшебник помассировал висок и громко выдохнул. «Я снова и снова говорил вам, чтобы письма были как можно более краткими, потому что все они подлежат проверке! Разве вы не научились тому, что ваши письма дважды отвергались?»

«Но я сделал это максимально лаконичным!» — возразила Макс, ее голос стал на ноту выше, разочарованная тем, что ее письмо могло быть снова помечено как возвращенное отправителю.

Волшебникам-ученикам разрешалось отправлять письма за пределы Норнуи только два раза в год. И к несчастью для нее, ее письма уже дважды были отклонены в процессе проверки. Макс зло посмотрел на него

«Я хранил… письмо под т-десятью страницами, как ты сказал…»

«О, теперь вы говорите, что это меньше десяти страниц?»

Лицо Ранольфа дрожало от раздражения, когда он разворачивал сложенные вдвое пергаменты. Макс пискнула и замахала руками, пытаясь прикрыть содержимое письма. Мужчина не обратил на нее внимания и встряхнул пергамент шириной со скатерть.

— Ты написал это без единого пробела на пергаменте, использовавшемся для огромных магических инструментов, почерком размером с просяное зернышко! Я думала, что у меня глаза лопнут, пока я это читала! На этот раз я собирался упустить вас, но, несмотря на несколько моих попыток прочитать его, я в конце концов вышел из себя!» Он зарычал и указал на свои налитые кровью глаза. — Ты каждый раз намеренно находишь способ мучить меня? В прошлый раз ты напугал меня пачкой пергаментов толщиной с библию, а на этот раз этим абсурдом!..

Ранольф хмыкнул, словно не мог найти подходящих слов, чтобы описать это. «Пожалуйста, поставьте себя на место тех, кто будет читать и проверять ваши письма! Знаешь ли ты, как утомительно проверять любовное письмо, длинное и толстое, как книга?

— Это не любовное письмо! Я просто пыталась рассказать о своем благополучии моему п-мужу! Мы можем отправлять письма только два раза в течение 1 года, это только… н-естественно… тут есть о чем писать!»

Затем мужчина поднял подбородок и громко фыркнул через нос. «Это облегчение, что я смог осмотреть его. Если бы это письмо действительно пересекло море, это была бы катастрофа! Ваш муж убежал бы куда подальше от этого жалкого письма!

Макс посинел от воздействия его слов. — Я уже до бешенства волнуюсь, но чтобы он сказал такие слова…!

Она забыла, что они в общественном месте, и повысила на него голос. «Это не правда! М-мой муж… не бессердечен, как Ранольф!

«Хватит нести чушь, напиши еще раз». Скрипя зубами, Ранольф вытащил кусок пергамента длиной около 1 квета (30 см) и приложил его к ее лицу. — Я дам тебе последний шанс. Письма будут отправлены на корабле через два дня, так что вы должны закончить писать к завтрашнему дню. На шрифте такого размера…”

Он подошел к столу библиотекаря, взял ее перо и быстро нацарапал линию на пергаменте. «Шрифт должен быть хотя бы такого размера! Всего пять страниц».

«Но это н-раньше было десять страниц…»

«Я сказал пять. Если ваше письмо пройдет проверку, я поставлю на нем печать, которая гарантирует, что оно будет отправлено, так что вам лучше сделать это правильно».

Ранольф настоял на пяти страницах и резко отвернулся, сразу же покидая библиотеку. Когда она смотрела ему в спину с растерянным выражением лица, она услышала, как кто-то прокашлялся. Макс медленно обернулся. Библиотекарь стреляла в Макса кинжалами глазами.

«Создание шума в библиотеке наказывается запретом на посещение библиотеки на неделю».

«…»

«Правила есть правила. Вам пока запрещено пользоваться библиотекой, Максимилиан. Пожалуйста, уходите».

Макс застонала и беспомощно волочила ноги. К счастью, несмотря на то, что она была в полубессознательном состоянии, она смогла успешно пройти обсуждение в классе. Тем не менее, ее настроение все еще было в огромном спаде. Пока она плелась обратно в свои покои, Макс слабо возилась с письмами, которые она тщательно писала месяцами. Всякий раз, когда она чувствовала, что задыхается от своей тоски, она выливала все это на пергамент. Хотя это и правда привело к ошеломляющему количеству писем, было так много всего, что она хотела ему сказать, что невозможно было обобщить.

«Я уже написал это так кратко, как только мог…»

Она открыла дверь в свою комнату с угрюмым лицом. Когда она вошла, Рой, свернувшись калачиком на ее кровати, спрыгнул и прижался к ее ногам. Покормив кошку, Макс села за письменный стол и мрачно уставилась на пачку писем. Внезапно переполняющие ее тревога и печаль, которые она подавляла, вырвались наружу.

— Если ты уйдешь, я больше не буду тебя ждать.

Макс закусила губу. Мысли, которые она загнала в угол своего разума, начали витать внутри нее, как призраки. — Что, если он имел в виду то, что сказал тогда? Даже если я вернусь, если он скажет, что мне больше нет места рядом с ним, если я ему больше не нужна, что мне делать?»

Макс вытащила новый пергамент, когда мысли задушили ее. Затем она снова начала писать, как будто ее что-то толкнуло. Хотя было строго запрещено подробно писать о жизни в Норнуи, и ей было нечего рассказать, как только она начала писать, казалось, что ее перо не остановится. Она даже не осмелилась выразить словами, не говоря уже о письме, как много она думала о нем, как сильно она скучала по времени, проведенному в Анатолии, и как сильно ее сердце болело каждый раз, когда она думала о дне, когда она оставила его. Письма, которые будут достигать пола до потолка, никогда не передают, насколько сильно было ее желание, не говоря уже о пяти страницах. Макс было трудно записать свои эмоции на этих пяти листах пергамента. В то же время она старалась не умолять его так подобострастно, чтобы он не забывал ее. Однако, когда она прочитала написанные ею предложения,

Глядя на желтый пергамент с чувством безнадежности, Макс медленно уткнулась лицом в ладони. Внезапно она начала задаваться вопросом, какая польза от всего этого. Рифтан не мог даже испытать радости от письма, которое она написала, может быть, к тому времени он совсем о ней забыл. Ее сердце готово было разорваться при мысли об этом, она обхватила лицо руками и отчаянно пыталась сдержать слезы. Внезапно вздох сорвался с ее губ. У нее была ужасная привычка воображать только самое худшее из худшего, что могло случиться, и это казалось непоправимым. Живя в Норнуи, она так отчаянно пыталась стать новым человеком, но не могла так легко изменить свои основы.

Она устало посмотрела на заходящее солнце и снова обмакнула перо в чернила. Даже если Рифтан больше не нуждался в ней, он был нужен ей. Она бы сделала все, чтобы вернуть его сердце, если бы ей дали шанс. Затем Макс начала как можно короче записывать свою текущую жизнь, пытаясь очистить свой беспокойный разум. Затем она добавила, что собирается сделать все возможное, чтобы как можно скорее вернуться к Анатолию. Поколебавшись некоторое время, она добавила последнюю строчку.

— Я так по тебе скучаю, что, кажется, умру от тоски.

Когда она посмотрела на это предложение, слезы, которые она так долго сдерживала, начали течь. Она торопливо вытерла слезы со щек и запечатала письмо в кожаный конверт. Пойманный исходящим от нее всхлипом, Рой подкрался к ее ногам и прижался к краю ее халата. Макс схватил кошку и уткнулся лицом в его мягкую шерсть.

— Ты… тоже хочешь домой, не так ли? Кошка замурлыкала и лизнула щеку Макс своим колючим языком, пока она всхлипывала. «Я тоже.»

В этот момент раздался внезапный стук в дверь. Затем Макс подняла голову. — Ты… снова доставил неприятности?

Когда она подозрительно посмотрела на Роя, кот тут же выскользнул из ее рук и спрятался под кровать. Макс покосился на кота, затем вздохнул и пошел к двери.

— Ч-кто это?

«Это я.»

Потянув за ручку двери, она увидела Аннет, стоящую у двери и держащую в одной руке лампу. Выражение лица Макса стало растерянным. Анетта жила в селе Умли, поэтому редко приезжала в общежития.

— Что привело тебя сюда… в такое время?

— Я пришел сюда по просьбе профессора Лэндона. Он попросил меня сообщить вам в лабораторию Зала Гномов, так как ему нужно обсудить с вами кое-что о магическом заклинании, которое вы попросили его просмотреть.