Глава 96 Ваши симпатии и антипатии (1)

Глава 96 – Ваши симпатии и антипатии (1)

— Ну, а как же ты? – легкомысленно спросил Рифтан, не заметив ее беспокойства.

Макс быстро скрыла свои эмоции, пытаясь казаться беспечной. — Мне просто… нравится то, что о-другим п-людям тоже нравится, — просто ответила она.

«Это не честно. Мне нужен правильный ответ». — спросил ее Рифтан. Услышав его настойчивый тон, Макс еще немного подумал, чтобы уточнить ее слова и дать Рифтану удовлетворительный ответ.

Решив, что сказать, Макс снова открыла рот.

— Как я уже говорил… мне нравятся а-животные. Собаки, кошки, хо-лошади… Я тоже люблю цыплят и ра-кроликов.

«А также?»

«Мне нравится перечитывать книги. Когда я был в Ка-касл-Круа, я всегда был в библиотеке. — объявил Макс, и Рифтан кивнул ей.

— Действительно, дворецкий сказал мне, что большую часть времени вы проводите в библиотеке. Рифтан сказал ей, и Макс слабо улыбнулся ему.

«Вот так. В библиотеке в замке Ка Калипсе есть много редких и драгоценных книг. Хотя Рут цепляется за большинство из них… — последнюю фразу Макс добавил как бы задним числом.

Рифтан оглянулся на нее почти с удивлением, он склонил к нему голову и спросил довольно заговорщицким тоном: «Мне выгнать его из библиотеки?»

— Если ты это сделаешь, он не позволит мне забыть… забыть об этом до конца моей жизни. Макс предупредил его в легкой панике.

Рифтан сделал неуверенное выражение лица в ответ на ее быстрый протест. Он слегка нахмурился и посмотрел ей в глаза, прежде чем наконец высказать свое мнение.

«Кажется, вы двое становитесь довольно близки». Рифтан сказал тихим голосом, и Макс почувствовал, что, хотя он и пытался это скрыть, первому было неловко из-за того, что она проводит время с Рут.

«Когда мы украшали ка-замок… он дал мне много рекламных советов. Он суетливый и много ворчит… но он кажется хорошим человеком». Макс объяснил, но почему-то казалось, что ее слова испортили ему настроение, а не утешили.

Рифтан какое-то время молчал, как будто пытаясь подобрать слова, когда он казался достаточно спокойным, чтобы снова заговорить, он повернулся к Максу и сказал: «Правильно. Он суетлив и слишком много говорит, но он честный человек.

Честный. Макс понял, что сказал это так, как будто не было ничего важнее доверия.

— А вещи, которые ты ненавидишь? Рифтан снова открыл рот после того, как какое-то время ехал спокойно, погруженный в свои мысли. — Ты тоже должен ответить на это, чтобы это было справедливо.

Ей на ум пришли порки, крики, ругательства и побои – но она не могла дать ему такого честного ответа.

Тем не менее, она тоже не хотела ему лгать. Рифтан ненавидел ложь больше всего на свете. Она колебалась и выбрала честный ответ, чтобы дать ему.

«Я сам».

Рифтан растерянно моргнул, словно не понимая, почему она это сказала. Она сказала это легко, как будто ничего особенного.

— Я… я ненавижу себя. Макс повторил на этот раз с большей убежденностью.

Как только она сказала это, путь, по которому они шли, закончился, и перед ними появился широкий луг, они наконец прибыли.

Прежде чем он успел надавить на нее, чтобы объяснить, что она имела в виду, она ускакала через холм, оставив Рифтана смотреть на ее удаляющуюся фигуру.

Вопреки ее ожиданиям, она обнаружила, что может в полной мере насладиться верховой ездой.

Она чувствовала себя невероятно, свободно бегая по обширным холмам без каких-либо ограничений. Не было другого места, где он чувствовал бы себя более комфортно и приятно, чем путешествие по извилистым горным тропам.

Она скакала по лугам, которые слегка отсвечивали золотым теплым зимним солнцем. Она ехала свободно, как будто ничто ее не удерживало.

Макс заметил, что ее осанка понемногу улучшалась по мере того, как она ехала, и к тому времени, как он предложил немного отдохнуть на вершине холма, она уже могла ездить с прямой спиной, даже не задумываясь об этом.

— Я принес вина. Сказал ей Рифтан, спрыгнув со своей лошади, повел их под большое дерево на вершине холма и помог ей спешиться.

«Вы согрелись. Я чувствую, как твое сердце бьется так же быстро, как у колибри, — сказал он, положив руки на ее бока и легко подняв ее.

Макс выровняла тяжелое от верховой езды дыхание и вытерла капельки пота со лба. Как он и сказал, ее сердце стучало в ушах.

«Это действительно… такое ощущение, будто у меня внутри бьет барабан». Она сказала ему, коснувшись своей груди. Она могла чувствовать легкую вибрацию оттуда.

«Хорошая аналогия». — сказал ей Рифтан, прежде чем спикировать вниз, чтобы прижаться губами к ее краснеющей щеке и, наконец, поставить ее на землю.

Затем Рифтан расстелил свой плащ на траве под деревом и сел на него. Макс опустился рядом с ним.

Холодный ветерок быстро охладил их разгоряченные тела. Макс заметил очертания города у подножия холма.

Она поправила свой плащ, глядя на пейзаж под ними. Ветер гладил золотые поля, проносясь над ними в явной спешке.

— Это такое красивое место. — прошептала Макс, греясь в теплой атмосфере вокруг них.

«Весной здесь лучше. Тогда поля зеленые и полны диких цветов». Рифтан сказал ей с улыбкой.

Она почувствовала, как ее грудь набухла от предвкушения его разговоров о весне.

Предвкушение… Она никогда не могла представить, что настанет день в ее жизни, когда она почувствует предвкушение и тоску по чему-то. Все было ново, и радостно, и немного пугающе.

«Иди сюда. Ты быстро простудишься, потому что вспотела. Рифтан позвал ее, прислонившись спиной к толстому стволу дерева, и притянул ее к себе, чтобы разделить свое пальто.

Макс отхлебнул из маленькой бутылочки вина, слегка присев к нему на колени. В отличие от того времени, когда он дразнил ее, сейчас она не чувствовала себя неловко или смущенно, находясь так близко к нему. Быть в его сильных руках было так естественно.

— Дай и мне немного. — прошептал ей Рифтан, обхватив руками ее талию и наклонив голову к ее плечу, чтобы сделать глоток.

Макс поднес винную бутылку к губам и осторожно наклонил ее, чтобы она не пролилась. Он сделал несколько глотков и убрал губы, когда закончил. Затем он пристально посмотрел ей в глаза.

— Почему ты ненавидишь себя? — спросил Рифтан.

Казалось, Рифтан не собирался легко пропустить то, что она сказала ранее.

Макс отвел глаза от смущения за то, что она сказала ему, он не хотел, чтобы тот смотрел на нее с жалостью. Конечно, было очевидно, что у нее был только один ответ: когда она говорила, она звучала как самый глупый человек в мире. В некотором смысле, тот факт, что он продолжал избегать этой темы, был немного забавным.

Макс небрежно спросил: — У тебя… не было времени, когда ты ха-ненавидел себя, Ри-Рифтан?

«У меня было много».