Глава 97 Ваши симпатии и антипатии (2)

Глава 97 – Ваши симпатии и антипатии (2)

Рифтан расслабил плечи, как будто его нервы немного успокоились, и прижался губами к ее лбу. Казалось, он обдумывал ее торопливо брошенные слова все время, пока они ехали, и наконец ему позволили поговорить с ней об этом.

«Но я никогда не ненавидел себя так сильно, чтобы это был мой первый ответ, когда кто-то спросил меня о том, что мне не нравится». Рифтан просто сказал ей, и Макс вздохнул.

— Ну, это… Это потому, что в тебе нет ничего такого, что ты мог бы так сильно ненавидеть, не так ли?

Его забавляли ее невнятные слова.

— Так кажется? — дразнящим тоном спросил он ее, и Макс посмотрел на него, слегка нахмурив брови.

— Ты сам-сам… хорошо это знаешь, не так ли?

«Я не. Вы должны будете дать мне знать. Она посмотрела на него, словно спрашивая, серьезно ли он относится к тому, что сказал. Тем не менее Макс решил подшутить над ним и начал перечислять его качества.

— Ты… ты сильный. Ты лучший рыцарь в мире, ты высокий и умный…» Макс не смогла продолжить, когда Рифтан слегка усмехнулся.

«Я впервые слышу, как кто-то называет меня умным. Хотя я много раз слышал, что я тугодум… Рифтан поддразнил ее, и Макс нахмурился.

Хотя его манера говорить была грубой, и он не был мастером приличия, Рифтан был далек от того, чтобы быть тупоголовым. У него был острый взгляд, и его наблюдательность иногда была очень проницательной. Иногда ей даже казалось, что он видел ее душу насквозь.

«Медленно соображающий человек… никогда не может быть так уважаем». Она сказала ему.

Рифтан цинично улыбнулся, словно не мог мирно с ней согласиться. Откинув голову на ствол дерева, он равнодушно спросил ее: — Что еще?

— Ты ло-лоялен, у тебя ле-лидерство… и… ты красивый. — застенчиво ответил Макс. Она чувствовала, как горят ее щеки.

— Ты считаешь меня красивым? Рифтан снова поддразнил ее, и она пожала плечами.

— …Ты уже знал это.

— Откуда мне знать, что ты думаешь о моей внешности? Он сказал ей, и Макс был ошеломлен и моргнул в замешательстве.

— У меня тоже есть глаза, Риф-рифтан… Мое чувство прекрасного такое же, как у о-других ре-людей.

«Каждый раз, когда я посещал Замок Круа, ты дрожал, как будто столкнулся с отвратительным людоедом», — дразняще сказал Рифтан.

«Это были вовсе не глаза человека, смотрящего на очаровательного молодого человека. Вы бы, наверное, смотрели даже на морщинистое лицо гоблина с большим обожанием. — добавил он, и Макс посмотрел на него с недоверием.

— Я… я никогда раньше не видел гоблина-гоблина. Она ответила.

— Не в этом дело. Рифтан поднял к нему подбородок, чтобы она посмотрела на него. — Я говорю, что если бы я даже приблизился к тебе, ты бы вел себя так, будто собирался упасть в обморок.

Макс был взволнован его вопросительным тоном. Никогда в своих самых смелых мечтах она не думала, что он может заботиться о ее отношении к нему или о том, что она думает о нем. По правде говоря, до их свадьбы она думала, что он вообще не знает о ее существовании.

«Я… Ты был пугающим. Поскольку твое телосложение такое огромное, а выражение лица такое ледяное… Ты был похож на кого-то, чей темперамент может вспыхнуть на что угодно и в любое время. Макс признался.

Рифтан долго ничего не говорил. Макс неловко поерзал на его груди. Наконец он открыл рот.

— Я все еще страшный?

Макс медленно покачала головой.

Рифтан, который все это время безучастно смотрел на ее лицо, внезапно наклонил голову и прижался губами к ее губам. В отличие от неожиданных поцелуев, которыми он ее дразнил, этот поцелуй был страстным. Она почувствовала, как его мягкий язык проникает в ее рот, и тихо застонала от его прикосновения.

Он обхватил ее затылок и нежно погладил взъерошенные ветром волосы пальцами, посасывая губами ее нежный рот.

Сладострастная дрожь пробежала по ее позвоночнику, и Макс почувствовала, как напряглись ее соски. Когда он обхватил ее груди пальцами и нежно помассировал их, Макс почувствовал, как внизу ее живота взорвался фейерверк.

«Риф-рифтан… мы не можем сделать это снаружи-снаружи». Макс сказал ей, когда она вырвалась из его поцелуя.

«Это отлично. Здесь только мы. Даже если кто-то придет, я сразу это замечу». Он сказал ей.

Почувствовав жар, исходящий от его тела, она вздрогнула. Из-за того, что лицо Рифтана было таким спокойным и собранным, она еще не заметила, как сильно он уже был возбужден, когда они целовались. Он притянул ее ближе к себе, усадил ее колени на свою нижнюю часть тела и задрал юбку ее платья. Макс смущенно посмотрел на него. Глаза Рифтана тлели на нее, как черные как смоль угли.

«Не бойся. Я никогда не причиню тебе вреда». Он прошептал ей.

Его слова отозвались глубоко в ее сердце. Макс уставился на его напряженное выражение, не дыша. Он коснулся своим лбом ее, соединив кончики их носов, и снова втянул ее губы в свой рот. Он просунул свои длинные пальцы ей под юбку и начал нежно ласкать внутреннюю часть ее ног. Макс схватился за свои шелковистые волосы и застонал.

Этот человек не причинит мне вреда. Она отчаянно цеплялась за эти слова.

— Ты пахнешь зимой. Рифтан сказал ей, слабо застонал и уткнулся лицом ей в плечо. Макс глубоко вздохнул. От него тоже исходил запах сухого и приятно едкого зимнего бриза.

Легкие Макса наполнились смешанными запахами мускусной коры деревьев, запахов лошадей и едва уловимым запахом пота.

«Черт возьми, я хочу поцеловать каждый твой дюйм. Но если я раздену тебя здесь, ты можешь заболеть. – пожаловался Рифтан, поглаживая ее поверх одежды, возбуждая ее.

Макс даже не чувствовал холода, потому что огонь, распространяющийся по всему телу, теперь окутывал ее, но она не указывала ему на это. Ей не хватило смелости лечь под открытым небом на вершину холма без полоски одежды. По правде говоря, сделать что-то подобное вообще было выше ее сил. Но она обнаружила, что совершенно не в силах оторваться от него.

Рифтан сосал и прикусил основание ее горла, настойчиво расстегивая брюки. Все еще закутанная в его пальто, она задрала юбку, чтобы она собралась вокруг талии. Он отодвинул ее нижнее белье.

А потом она почувствовала, как он медленно входит в нее. От плотного ощущения того, что он достигает самой глубокой части ее тела и их соединенных тел, Макс издал грубый стон.

Рифтан успокаивающе похлопал ее по заду и осыпал поцелуями шею и уши.

— Все в порядке, Макс. Я не причиню тебе вреда. Никогда больше.» Рифтан прошептал ей на ухо.

Макс даже не мог вспомнить, когда он мог причинить ей боль. Она даже не могла вспомнить, что боялась его и избегала. Ей казалось, что Рифтан Калипс всегда был ее частью. Она отчаянно обвила его шею руками, словно тонула, и только он удерживал ее на плаву.

Он схватил ее за бедра, чтобы углубить их союз.

Их тесно переплетенные тела ударялись друг о друга, а звук проносившегося ветра отдалялся все дальше и дальше. Она двигала своим телом, словно ехала верхом, как он учил ее раньше.

Она жадно сжалась вокруг его мужского достоинства, пока он проникал в нее до самого основания, прежде чем неохотно отпустить его, только чтобы снова сжаться, словно пытаясь втянуть его глубже. Ее сердце колотилось от отчаянной страсти. Когда она таяла в его горячих поцелуях, Макс позволил себе погрузиться в мир блаженства.