338 Атлантида похожа

Их зрение затуманилось, когда их поглотил вихрь. Не было никакого способа узнать, куда он приведет, но Артур надеялся, что он ведет к пропавшему члену экипажа.

Это было похоже на прохождение через портал, но немного хуже, после того, что казалось вечностью, Артур и Сибилла в конечном итоге прошли через вихрь, достигнув неизвестного места.

«Где мы?» — спросил Артур, осматривая окрестности.

Вода была похожа на озеро, но Артур мог сказать, что это морская вода и в одну сторону глубже. Издалека он взглянул на большой город со множеством зданий, как и любой обычный город на земле. Его внимание привлекло то, что это был не заброшенный город, каким-то образом оказавшийся под водой, а настоящий рабочий городок с живущими в нем людьми.

Ну не обязательно людей. Артур использовал свой Императорский глаз, чтобы смотреть на город и видеть его жителей — русалок и тритонов.

Артур не мог поверить своим глазам, и первое, что пришло ему на ум, была Атлантида или что-то в этом роде.

— Зачем им Самару забирать? Артур подумал, но не нашел ответа, как ни старался.

«Что ты видишь?» — спросила Сибилла.

Она заметила странное выражение лица Артура и захотела узнать больше о ситуации. Город был далеко, так что только Артур мог его разглядеть.

«Русалки и тритоны взяли Самару; причина до сих пор неизвестна, но мы должны отправиться туда, чтобы выяснить это, — сказал Артур.

Они вдвоем направились к городу, используя магию, чтобы летать в воде, что делало это быстрее, чем реальное плавание. По пути туда они не видели плавающих русалок или тритонов. Вместо этого, по крайней мере в этот период, они собирались внутри города.

Но хотя ни русалки, ни тритона там не было, вокруг них кружило множество огромных рыб, думая о том, чтобы прыгнуть и съесть Артура и Сибиллу заживо, но Артуру понадобилась лишь небольшая часть его ауры, чтобы отослать их прочь.

«Мы приближаемся, и никто не знает, дружелюбны ли эти существа. Мы можем предположить, что они не после похищения Самары, но кто знает, может быть, в этом есть нечто большее, чем мы знаем сейчас», — сказал Артур.

Когда они приблизились к городу, двое мужчин стояли у городских ворот и легко заметили Артура и Сибиллу. Было ясно, что это тритоны, но они были на двух ногах, а не с хвостом.

Причиной тому был сам город! Пузырь вокруг него позволил каждому жить в городе, как в городе на суше. У этих тритонов не было причин использовать свои хвосты, так как они находились на твердой земле, а не в воде.

Артур думал, что они нападут на них с первого взгляда, но оказалось, что эти тритоны оказались более дружелюбными, чем он думал, и были удивлены, увидев там людей.

«Холт. Кто ты? И какое тебе здесь дело? Кроме того, вы два человека? — спросил один из охранников.

Ни один человек не ступал в этот город, по крайней мере, без помощи тритонов и русалок. Артур посмотрел на тритона, который спросил его об этом, и сказал: «Я Артур, капитан команды, чей член пропал без вести, и я считаю, что этот человек здесь. Что касается человеческого вопроса, ответ вроде как?

Когда Артур упомянул другого человека, охранники быстро поняли, кто это, и сказали: «О, вы говорите о Самаре? С ней все в порядке, и один из нас забрал ее, потому что она родилась здесь».

«Что? Вы говорите, что Самара — русалка? — спросил Артур.

«Правильный. Вы двое можете подождать здесь, пока я спрошу у короля, можете ли вы войти? Думаю, достаточно, чтобы вы двое дружили с Самарой, но лучше проверить, а то потом у меня могут быть неприятности, — усмехнувшись, сказал охранник, и Артур кивнул.

Спешить было незачем, и судя по тому обмену словами, эти два тритона казались добрыми, а не врагами. Могла ли Самара действительно быть русалкой и все это было просто недоразумением?

Артур и Сибилла подождали некоторое время, прежде чем охранник вернулся и сказал, что он должен следовать за ним во дворец, чтобы встретиться с королем. Когда они оба вошли в город, тритоны и русалки посмотрели на них глазами, полными любопытства.

Они были чем-то похожи на людей без хвостов, с той лишь разницей, что их жабры и цвет кожи. Большинство русалок и тритонов имели голубоватый оттенок кожи, но их волосы были разного цвета.

Внутри он был похож на любой другой город, с магазинами, гостиницами, домами и кричащими на улицах торговцами. Мало того, Артур видел плантации и скот.

«Как здесь могут расти растения?» — спросил Артур охранника, который указал на башню посреди города.

На вершине этой башни был большой яркий круг, напоминавший Артуру о солнце. Да, это было так; эти люди сделали искусственное солнце, чтобы выращивать растения и освещать город в течение половины дня. Невероятный подвиг, и теперь Артур был уверен, что с помощью магии можно построить город где угодно.

Артур хотел осмотреть остальную часть города и посмотреть, какие вкусности там продаются, но с этим пришлось подождать, так как им нужно было встретиться с королем. Кроме того, что случилось с городом Озера Ветра, где тоже был портал?

— Есть ли другие входы в это место? — спросил Артур охранника.

Он бы понял, если бы охранник не захотел поделиться с ним этой информацией, но самое странное было то, что охранник ответил без проблем.

«Да. Наши предки построили много разных входов, спрятанных по всему миру, но люди не должны были уметь читать руны, так как же вы двое могли быть здесь?

— Да, помнишь, я говорил тебе, что мы вроде как люди?

«Ага, понятно.»

Охранник мог сказать, что Артур не хотел так много рассказывать о себе тогда, поэтому он не стал настаивать и молчал, пока они шли во дворец, чтобы встретиться с королем.

«Это оно. Красиво, не правда ли?»

Артур посмотрел вверх и увидел огромный дворец! Как и большинство зданий в городе, он был сделан из голубого камня с панцирями монстров на крыше. Экзотический дизайн, но один, по мнению Артура, хорошо подходил к ним.

Охранников становилось все больше и больше, особенно у входа во дворец. Артур просканировал их, используя свою превосходящую силу, и заметил, что большинство из них были магами первого ранга, и только один имел ранг 2, и он полагал, что это был их командир.

Никто из охранников не задавал вопросов, почему эти два человека входят во дворец; Король поделился со всеми, что скоро прибудут гости, так что их никто не прерывал, но им действительно было любопытно, кто эти люди.

Внутренности дворца тоже впечатляли, и почти невозможно было сказать, что это что-то построенное под водой; качество украшений и мебели было изумительным.

Артур и Сибилла прошли несколько коридоров, но не вошли ни в одну из найденных дверей. Стража провела их в тронный зал, где их ждал король.

Большая двойная дверь медленно открылась, и вот он, король. Это был тритон с 6-метровым ростом и массивным телом, выглядевший в три раза больше тех бодибилдеров, которых Артур помнил с Земли. У него были длинные белые волосы и длинная борода.

Он носил чешуйчатую одежду и держал в руках массивный золотой трезубец, и Артур был впечатлен этим человеком, но еще более шокирующей была его сила, эквивалентная силе мага третьего ранга!

Маги 3-го ранга были подобны легендам на самом жизненно важном человеческом континенте мира, но в странном месте Артур нашел кого-то с таким уровнем силы.

«Это показывает, что мир — загадочное место».

Кроме того, великан был обычной девушкой, и Артур был уверен, что это Самара, девушка, которую они искали. Он еще больше уверился в этом после того, как она посмотрела на него и сказала: «Капитан! Простите, что побеспокоил вас.

Артур догадался о личности Самары, но не сказал об этом вслух.

— Король, — сказал Артур, слегка кланяясь перед королем.

В комнате было больше людей, вроде охранников и тех, кому король доверял, занимавших более высокие должности в городе. Когда они увидели вежливость Артура, у всех у них появились счастливые лица, и они стали больше любить человека, стоящего перед ними.

«Я король Нерес Рулансат. Могу я узнать ваши имена? — сказал король.

У Нереса был внушительный голос, и Артур знал, что использует часть своей силы, чтобы запугать их. Это могло сработать с Сибиллой, которая была намного слабее Артура, но не сработало с ним.

Он встал, шокировав короля, и сказал: «Я Артур, капитан корабля, который пришел искать моего пропавшего члена экипажа».

Король тритонов громко рассмеялся и сказал: «Чего вы все ждете? Принеси вина и еды для моих гостей.

Всего одним словом король заставил всех слуг, наблюдавших за ним, двинуться и приготовить пердежный стол. Артур оказался кем-то сильным, а Нерес уважал сильных, особенно в паре с его невероятной мощью.

— Нам есть о чем поговорить, Артур. Пожалуйста, садитесь, вы двое, — сказал Нерес, жестом приглашая Артура и Сибиллу сесть, и они так и сделали.