396 Новый капитан и конфликт

После того, как Малак покинул семейный замок фон Штайнов, безопасность усилилась, и казалось, что у двух вампиров четвертого ранга что-то на уме.

«Кто-то пытается нас предать. Во-первых, это внешний вид Малака, который должен быть заперт; теперь мой сундук с сокровищами пропал. Не может быть, чтобы это было нормально».

Они не в первый раз подозревали, что в замке что-то неладно. Некоторое время назад они приказали охранникам внимательно следить за подозрительными людьми, а также спрашивать других, не видели ли они что-то странное, но это не увенчалось успехом, и они ничего не нашли.

Но отсутствие ничего не означало, что нечего было увидеть. Им просто нужно было заглянуть глубже. Итак, в замке наступили темные времена, где каждый мог оказаться виновником чего-либо, даже самый слабый слуга.

Тем не менее, из всех подозреваемых была группа, которая была главной: новобранцы! В последнее время к семье пришло не так много вампиров, это были только новобранцы, которых они выбрали для своей армии.

Нельзя было отрицать, что после появления этих вампиров в замке все стало выглядеть по-другому, и Артур, к сожалению, был среди этих подозреваемых.

— Я отпущу тебя только потому, что Леонард сказал мне несколько слов, но мы все равно будем внимательно следить за тобой, — сказал Артуру вампир первого ранга, постучав в дверь его комнаты.

«У нас в Ордене Голубой розы дела идут все хуже, но, эй, это то, что есть».

Им придется пойти на риск, если они хотят перемен, и Артура это устраивает. Дела у него шли хорошо! Леонард пришел поговорить с ним через неделю после первого появления Малака.

«Я получил новую должность в армии и пока покидаю замок. Малыш, я знаю об Ордене Голубой Розы, и я тоже его член, так что мы вместе!

«Что? Действительно?»

«Конечно. Я позвонил тебе сегодня, потому что ты новый капитан! — сказал Леонард, радостно воздев руки.

Артур предвидел это, но все равно был счастлив после того, как получил новую должность и узнал, что Леонард был в той же команде. Он дружил с ним с самого первого дня, и было бы обидно, если бы они были врагами.

«Куда ты идешь? Это миссия для ордена? — спросил Артур, пытаясь получить как можно больше информации.

«Правильно, но, к сожалению, я не могу вам сказать. Я думаю, вы в конце концов узнаете об этом, но не мне вам рассказывать».

«Без проблем. Просто береги себя, друг».

— Ты тоже, приятель, ты тоже!

Леонард обнял Артура, похлопав его по спине, оставив замок фон Штайн с миссией, которую Артур еще не знал.

«Что здесь происходит? Кто такой Малак?»

Было много вопросов, но не было на них ответов, но Артур мог сделать одно вместо того, чтобы искать невозможные ответы: тренироваться!

Теперь он был капитаном отряда, а для этого ему нужно было быть магом хотя бы первого ранга, а ведь он был как раз на десятом круге.

«Скучное время тренировок, эй!» подумал Артур, возвращаясь в свою комнату.

~~~~

Из замка Фон Штайн вышел человек, и все в замке знали этого человека: Леонард. Выйдя и пройдя 100 километров, Леонард встретился еще с кем-то, точнее с двумя людьми, Малаком и Тессой!

— Кто-нибудь следил за вами? — спросил Малак, не желая рисковать.

«Нет. Мы в безопасности. Давай двигаться.»

Они отправились в путешествие, чтобы встретить Плацидусакса, а с ними и деревянный ящик, в котором, как говорили, был предмет, драгоценный для драконов, а тем более для их повелителя. Никто точно не знал, что это было — они не могли его открыть — но попытка подружиться с Плацидусаксом не повредит, так как это даст им шанс сразиться со всеми остальными магами четвертого ранга, что было бы невозможно для Малак один.

«Как далеко мы от горы дракона?» — спросил Леонард.

«Немного далеко, но эй, мы вместе, так что давайте наслаждаться поездкой!»

~~~~

Громкий хлопок и аура распространились по всему замку! Некоторые из более слабых слуг были напуганы, в то время как некоторые из сильных вампиров были шокированы!

— Это опять Артур? Как продвигается так быстро?» — сказал древний вампир.

После того, как Леонард ушел, и Артур узнал, что Тесса тоже, он продолжал тренироваться, используя техники крови из наследства, и его сила быстро росла.

Для посторонних он был гением, достигшим первого ранга так же быстро, как и все остальные, но правда? Артур уже был на втором ранге, но скрывал свою силу от всех, даже от магов четвертого ранга — они были сильны, но не могли видеть сквозь заклинания Кровавого Монарха.

«Я быстро становлюсь сильнее, когда я достигну третьего ранга?»

«Капитан Артур, выходите, пожалуйста», — сказал кто-то.

Что бы это могло быть? Артур думал, что у него проблемы из-за того, что он слишком талантлив или из-за Ордена Голубой розы.

Но это не было ни тем, ни другим. Вместо этого он открыл дверь и уставился на вампира-охранника с раздраженным лицом: «Что случилось?»

— Я сожалею, что беспокою вас, капитан. Но у нас конфликт, и лидеры посылают часть наших отрядов. В том числе и твой, — сказал охранник.

«Битва? Именно то, что мне нужно, чтобы проверить свои силы!» подумал Артур.

«Против чего? Вы знаете что-нибудь?»

«Нет, сэр. Ты и другие важные фигуры должны собраться в главном зале.

Было понятно, что стражник не должен знать об этих вещах, поэтому Артур не стал возражать и вышел из своей комнаты, прогуливаясь по залам замка и встречаясь с остальными в центральной части.

Там находился герцог Микаэль, а также некоторые другие капитаны из других отрядов под командованием других герцогов.

Все посмотрели на Артура, когда он открыл двойную дверь главной комнаты, и звук старой двери эхом разнесся внутри. О нем знали все, а некоторые завидовали его таланту.

Герцог Микаэль, у которого было закрытое лицо, ожидая, когда все появятся, широко улыбнулся, увидев Артура, но не сказал ни слова.

Когда прибыли остальные капитаны, герцог Микаэль, стоя перед всеми, сказал: «Мне очень жаль, что мы собрали всех вас так поздно, но у нас впереди важное дело».

«Орки напали на одну из наших деревень недалеко от границы, и нам нужно отправиться туда и преподать им урок».

Вампиры в этой комнате шептались друг с другом, поскольку орки не были легкой добычей, а это означало, что им предстоит тяжелая битва.

«Мы немедленно уходим. Каждый из вас отвечает за свой отряд, а Капитан Артур будет капитаном, отвечающим за всех. Так что, пожалуйста, капитаны, слушайте его, потому что, если что-то случится, вам придется встретиться со мной лицом к лицу!

«Чего ждать?»

Это застало всех врасплох, включая Артура. Он никогда не думал, что герцог Микаэль поставит его предводителем всех этих капитанов, капитанов, которых он не знал! Это наверняка вызовет конфликты.

— Может быть, это испытание для меня?

Это было единственное, о чем Артур мог думать, поскольку у других капитанов должность была дольше, чем у него, и они больше подходили для работы лидера. Учитывая, что герцог, предыдущий капитан, и Тесса, дочь герцога, состояли в Ордене Голубой розы, у этого были большие шансы стать испытанием.

«Подойди ко мне, испытай, я пройду его как ветерок».

После того, как герцог сказал эти слова, он ушел первым, оставив всех капитанов в странной атмосфере в этой комнате. Капитаны свирепо смотрели на Артура, и единственная причина, по которой они не нападали, заключалась в том, что они все еще были внутри замка, и там были правила.

— Так тебя зовут Артур? — спросил высокий и мускулистый мужчина, глядя на Артура сверху вниз и обращаясь с ним как с ребенком.

В отличие от большинства вампиров, тот, что стоял перед Артуром, владел не мечом, а гигантским двуручным топором.

«Правильный. Есть проблема?» — сказал Артур.

Мужчина мгновение смотрел на него, прежде чем ударить его прямо по лицу. Артур не испугался этого шага, так как в отличие от всех других капитанов, он был вампиром не первого ранга, а второго ранга!

Кроме того, его общая сила была еще выше, учитывая, что он тренировался с лучшими техниками с самого первого дня. Итак, без особых проблем он схватил этого человека за кулак, а затем посмотрел ему в лицо: «Кажется, ты только большой и не такой сильный».

Когда он это услышал, это разозлило его еще больше, и мужчина быстрыми движениями выхватил топор из-за его спины и рубанул, пытаясь разрубить Артура пополам. Конечно, он не допустил бы такого, поэтому ударил мужчину по запястью, отчего топор упал на землю. После этого Артур подпрыгнул и схватил мужчину за шею, напрягая силу так, что тот не мог дышать.

Другие вампиры, которые думали о том, чтобы сделать что-то с Артуром, отбросили свои мысли на задний план и решили дождаться лучшей возможности.

Что касается Артура, то он отпустил этого вампира до того, как тот потерял сознание, а затем сказал: «Давайте двигаться, чтобы не заставлять герцога ждать».

Они кивнули и вышли из замка, встретившись снаружи с герцогом.

— Почему ты так долго? — спросил герцог Микаэль Артура, улыбаясь.

«Он знает, но ведет себя так. Что это будет за испытание…»