Глава 94 — Новая Эра

Артур вышел из своего кабинета посреди ночи. Его цель состояла в том, чтобы найти корабль, прибывающий с новой партией студентов, и проникнуть туда, используя заклинание невидимости.

Он улетел с острова на своих огненных крыльях и скрыл свое тело черным плащом. Внешний вид Артура теперь напоминал могущественного мага.

Виса рассказала ему, по какому маршруту пойдет корабль, так что найти корабль не так уж и сложно, хотя это все равно заняло у него некоторое время.

Через 3 часа полета Артур наконец заметил корабль, тот самый, на котором он давным-давно прилетел.

Внутри не было никого достаточно сильного, чтобы заметить его движения. Когда Артур прибыл, молодые люди счастливо отдыхали в своих комнатах.

«Малая невидимость».

Магический круг образовался в воздухе и окутал Артура, заставив его исчезнуть из глаз других.

Заклинание по-прежнему было 1-го уровня, что означало, что здоровые люди могли видеть сквозь его невидимость, но этого было достаточно, чтобы справиться с этими учениками.

Артур запрыгнул внутрь корабля и пошел в кладовую. Он заметил, что там было 2 пустых комнаты, но у него не было ключей, а взлом двери привлек бы много внимания.

«Это придется сделать на ночь. Мы доберемся до Одемора к утру, так что это не имеет большого значения.

Он взял несколько мешков из-под картошки в качестве кровати и уснул.

~~~~

«Аааа, моя спина».

Одна из худших ночей, которые были у Артура. Он привык спать на удобной кровати, а теперь от мешка с картошкой у него болела спина.

Он быстро перекусил из своего волшебного супа и подождал, пока корабль остановится.

Артур все просчитал, и сразу после того, как он поел, корабль прибыл на остров, и капитан крикнул: «Мы здесь!» чтобы все могли слышать и выходить из своих комнат.

«Это время.»

Толпа из 60 юношей. Народу было много, и никто не заметил прибавления Артура, который прокрался, воспользовавшись заклинанием невидимости, и замаскировался среди юношей.

Черный плащ с капюшоном очень помог, так как люди помнили кого-то со светлыми волосами.

«Просто иди по тропинке, и ты доберешься до школы». — сказал капитан.

Все они шли по одной и той же булыжной дорожке. Только два человека знали о том, что Артур стал студентом, Джейн и Вайса. Все остальные не знали, что он это сделал.

Выступить в роли студента, а также президента академии было бы непростой задачей.

«Что, если мне нужно быть на месте как студенту и как президенту? Есть ли заклинание, которое позволяет мне создать клона? Вероятно.» Артур подумал.

Это было бы отстойно, но он мог этого избежать, по крайней мере, сейчас.

Пройдя некоторое время, они наконец добрались до особняка, где их ждала гармония с шаром в руках.

Сфера, у которой была только одна функция — проверять способности учеников. Мириады лиц также могут помочь Артуру обмануть этот тест и без проблем поступить в школу.

Он не хотел привлекать много внимания, но и не хотел, чтобы на него навалились проблемы, то есть хулиганы. Итак, после долгих размышлений Артур решил, что лучше всего иметь талант 4 класса.

Талант 3 класса был слишком низким, и проблемы постучали. Талант 5 класса был бы слишком высоким, и люди обращали бы на него слишком много внимания.

В конце концов, это была всего лишь маскировка. У Артура был уровень таланта, который волшебная сфера даже не могла понять.

«Всем привет. Я Гармония. Я позвоню каждому из вас, чтобы проверить ваш талант. Подойди, коснись шара, и если он сияет хотя бы 3 раза, ты в игре».

Студенты пошли, как их звали, и проверили свои таланты. Эта группа студентов была экстраординарной. Из 60 юношей прошло 45, включая Артура.

Когда сфера сияла 4 раза, показывая, что у него талант 4 степени, некоторые люди были удивлены, но не так уж много людей.

Одной вещью, которая помогла Артуру, были другие студенты. Был юноша с 5-й степенью таланта, а другие — с 4-й, что заставляло людей думать, что наличие 4-й степени таланта не было чем-то особенным.

Если бы они только знали, что Артур находится в другом мире, чем все они…

Хармони совершил обычную экскурсию после проверки талантов, и Артур сделал вид, что не знает особняк.

«Это кабинет одного из ваших учителей, Джейн, а этот кабинет принадлежит другому учителю, Вайсе». — сказала Гармония.

Один юноша поднял руку и сказал: «А что насчет этой комнаты?»

Студент указал на кабинет Артура.

— Это кабинет мистера Артура, президента этой школы. Он влиятельный и загадочный человек, к тому же занятой. В конце концов, ты встретишься с ним.

«Напоминание: не стучите в его дверь и не злите его». — сказала Гармония.

Все студенты были поражены, услышав о такой загадочной фигуре, и когда они пошли расспрашивать об Артуре в общежитии, все старые студенты превозносили Артура, но также рассказали им об истории Теодора.

— Вот почему вы не хотите, чтобы мистер Артур оказался не на той стороне. Это может испортить ваше время здесь.

Старые ученики считали своим долгом обучать новых правилам. Артур слушал все это и сдерживал смех.

Артур заранее поговорил с Джейн и Визой о том, чтобы снять для него комнату в общежитии. Но из-за большого количества прибывающих студентов ему пришлось делить свою комнату с кем-то еще.

Это усложнило бы его жизнь при смене личности, ну да ладно. В конце концов он найдет способ.

Его соседом по комнате был парень по имени Филипп, худощавый юноша с черными волосами и в круглых очках. Они болтали, зная, что будут делить комнату, и оба понравились друг другу.

Филипп был легким на подъем человеком, так что все облегчалось.

«Я так взволнована завтрашними занятиями!»

«Я тоже.»

Артур лег на кровать, обдумывая свой следующий шаг.