Глава 95 — Магия пространства-времени

Трудно было иметь дело как с новыми учениками, так и со старыми. Артур, как президент, поговорил с другими учителями, и они разделили классы.

Утро для новых студентов и день для старых студентов. По крайней мере, пока не найдутся новые учителя, которых Артур будет искать после предстоящего турнира.

«Я немного пройдусь. Увидимся позже, Филип.

«Хорошо, пока.»

Артур проводил дни в библиотеке, читая о магии и выискивая крутые заклинания для изучения. Его внимание привлекла одна школа.

Магия пространства-времени. Это была редкая близость, которая, согласно книгам, была только у 3 человек за всё человечество.

Почему такая книга была в Одеморе? Ну, это была книга, разбросанная по всем землям.

Причина этого заключалась в том, чтобы заставить всех людей попытаться выучить эти заклинания и посмотреть, есть ли у них близость к ним, и, поскольку большинство людей даже не могли учиться, распространять эти знания не составляло большого труда.

Магия пространства-времени состояла в основном из телепортов, создания карманных измерений, таких как волшебный мешочек, который был у Артура, и путалась со временем.

В книге было сказано, что один из трех человек, владевших этой магией, мог путешествовать в прошлое и будущее, но Артур все еще не знал об этом.

Большинство магов все еще могли изучать телепорты, но они были намного слабее, чем те, что связаны с пространственно-временным сродством, и Артур искал именно их.

Он уже знал, что путешествие по этим островам было занозой в заднице, и теперь, когда у него было две личности, телепорт был необходим.

Артур сунул все книги, которые, по его мнению, были важны, в свой волшебный мешочек, и ушел в укромное место, чтобы тренироваться.

«Студенты не могут брать эти книги без разрешения, и уж точно не столько, сколько взял я, но я здесь правитель, так что неважно».

Студенты должны были заранее поговорить с одним учителем и взять книгу на определенное время, максимум две книги одновременно. Артур получил по крайней мере 20 из них.

С недавним прибавлением студентов в близлежащих районах Одемора многие из них бродили и изучали.

Артур хотел уединенное место для тренировок, а теперь, когда там были эти ученики, ему пришлось пройти большое расстояние пешком.

Место, которое он выбрал, было рядом с уже зачищенным подземельем. Не было мысли, что студенты зайдут так далеко.

Там кто-то был, тренировался.

«Вы новый студент? Я Теодор, но вы можете звать меня Тео. Рад встрече.»

Теперь, когда Артур вспомнил, у Тео тоже были светлые волосы…

«Я Дракиан, но вы можете звать меня Драк. Приятно познакомиться, Тео.

Маскировка с использованием его настоящего имени была бы глупой, поэтому Артур решил взять другое имя. Дракиан вышел из-под своих драконьих генов. Не то чтобы креативно, но это было единственное имя, которое он придумал в тот момент.

— Ты здесь, чтобы тренироваться? Я предполагаю, что вы искали место, где никого нет, но это невозможно с таким количеством студентов, верно? — сказал Тео, смеясь.

Это была странная сцена. Тео, который когда-то был идиотом, теперь улыбался и выглядел порядочным человеком.

Возможно, теория Артура о том, что Тео стал таким из-за своей семьи, была правдой.

«Да, он. Мне просто нужно было тихое место, чтобы почитать и сдать анализы».

«Ну, будь моим гостем. Я поеду туда на поезде, а ты оставишь это место. До встречи.»

Тео покинул этот район и углубился вглубь острова. Он пытался вести себя как крутой старший, что было забавно.

После того, как он ушел, Артур получил возможность начать свое обучение. Только три человека во всем человечестве обладали пространственно-временным сродством, но Артур был уверен, что и у него тоже.

Почему? Ну, он был не человеком, а драконом. Говорят, что Плацидусакс, повелитель драконов, имел близость ко всем элементам легенд, включая пространство-время.

Самое простое заклинание называлось Minor Teleport. Он мог телепортировать заклинателя на небольшое расстояние.

Артур хотел выучить более продвинутые заклинания, но для этого ему нужно было изучить основы.

Он сидел, откинувшись спиной на дерево, и читал все инструкции по выполнению Малого телепорта.

Нужно было нарисовать определенную последовательность магических символов, и Артуру потребовалось несколько часов, чтобы освоиться.

«Теперь, когда я знаю символы, все, что мне нужно сделать, это бросить их и продолжать практиковаться до совершенства».

В воздухе образовался темно-синий круг, исходящий от руки Артура. Вокруг круга было много рисунков, и он просуществовал секунду, прежде чем исчезнуть.

Первая попытка была неудачной, но Артур продолжал делать это, пока не узнал об этом.

~~~~

Старуха наблюдала за тренировкой Артура. Она улыбнулась и сказала: «Интересно, интересно».

~~~~

Артур тренировался до ночи и, наконец, преуспел.

[Телепорт (Уровень 1): Телепортирует заклинателя на небольшое расстояние.]

[Стоимость: 800 маны.]

У него была высокая стоимость маны, но, как и у большинства заклинаний, у него не было времени восстановления. Артур мог продолжать использовать телепорт, пока у него не кончилась мана.

«С тем количеством маны, которое у меня есть, я могу использовать более 15 телепортов подряд. Это безумие.»

Даже с учетом того, что заклинание было произнесено на небольшом расстоянии, это все же было разумное расстояние. Всего с 10 телепортами Артур мог пересечь весь остров от одного берега до другого.

Это был не маленький остров, так что телепорт был невероятным.

Артур был счастлив теперь, когда был уверен, что сможет выучить множество заклинаний. Плацидусакс создал магию? Это могло бы объяснить, почему он мог использовать все элементы.

Так или иначе, Артур вернулся в свою спальню, чтобы отдохнуть, так как была уже ночь.

«Телепорт!»

«Телепорт!»

На руках Артура образовался синий круг, и менее чем за секунду он исчез. Единственное, что осталось, это его полупрозрачный силуэт, покрытый голубым веществом. Он также исчез менее чем за секунду.

С помощью двух телепортов Артур вернулся к своему общежитию, готовый отдохнуть перед первым учебным днем ​​в качестве студента.