Глава 7 — Снова Избили

«Не беспокойтесь о них. Я научу тебя читать и писать. Через какое-то время я отправлю тебя и твоего брата в школу. Кроме того, Сюй Сян, тебе тоже нужно ходить в школу. Сюй Цин коснулся головы Сюй Чжи и серьезно сказал:

— Сяо Цин, ты… — Цюй Фэн в замешательстве посмотрел на Сюй Цин.

«Мама, когда мои раны заживут и я смогу выбраться, я придумаю способ заработать денег. Мы не можем продолжать в том же духе. Посмотрите на моих братьев и сестер. Хочешь повторить ошибки моего брата? Мама, если ты действительно не можешь оставаться в этой семье, уходи. Мы вдвоем будем жить с нашими младшими братьями, сестрами и моими детьми». Сюй Цин испытующе посмотрел на Ку Фэна. Она подумала об отношении семьи Сюй и почувствовала отвращение.

— Твой брат… — Цюй Фэн сжала кулаки. Она больше не могла этого терпеть. Ее первый ребенок умер, не дожив до пяти лет. В настоящее время она больше не может защищать Сюй Цин, и троим детям придется вырасти. Она посмотрела на свою дочь, которая, казалось, родилась заново, и почувствовала воодушевление. Однако она думала о сыновнем муже, который не пойдет против своих родителей. «Оставь семью Сюй… Не говоря уже о бабушке и дедушке, но даже твой отец не согласится…»

Сюй Цин видел реакцию Цюй Фэна и знал, что этот вопрос не будет решен сразу. Однако, пока у нее была эта мысль, она придумывала способ. — Не волнуйся, я заставлю их согласиться. Глаза Сюй Цин сверкнули.

«Цюй Фэн? Ты умер внутри? Проклятая шлюха, ты каждый день бегаешь к этой шлюхе. У тебя дома нет работы?! За пределами соломенной хижины раздался резкий голос!

Когда Цюй Фэн услышала этот голос, ее кожа на голове мгновенно онемела. Сюй Чжи тоже дрожал от страха. Цюй Фэн в панике прижал Сюй Цин, которая собиралась встать. «Не выходи. Не говорите, что вы еще не выздоровели. Гнев нанесет вред вашему телу. Сначала отдохни. Я пойду к ней». Ее дочь только что родила, так что она точно никому не позволит причинить ей вред.

— Ты заходишь слишком далеко! Сюй Цин не мог не подойти к двери и отругать. Однако, увидев встревоженный взгляд матери, снова села. «Мама, не уходи. Пусть говорит. Если ей никто не ответит, она уйдет!»

Цюй Фэн покачала головой. Если она не выйдет, войдет человек снаружи. Как она могла позволить этому человеку войти и повлиять на выздоровление Сюй Цин? Первый месяц после родов у женщины был самым важным. Поскольку Сюй Цин родила троих детей и чуть не погибла, она не могла позволить никому повлиять на настроение Сюй Цин. — Пусть твой брат сопровождает тебя сюда. Я вернусь и закончу свою работу. Они остановятся и подождут, пока вы выздоровеете. Не волнуйся…»

В этот момент трое младенцев Сюй Цин начали плакать один за другим. Младенцы были такими. Они просыпались от малейшего шума. Когда один плакал, остальные тоже плакали. Сердце Цюй Фэн сжалось, когда она увидела плачущих детей. Она смотрела, как Сюй Цин отчаянно уговаривала детей остаться, и повернулась, чтобы уйти.

«Хм!» За дверью стояла женщина средних лет. Это была невестка Цюй Фэна, Мо Цю. Когда она увидела, что Цюй Фэн, наконец, вышел, выражение ее лица все еще не выглядело хорошо. Если бы не то, что она беспокоилась о том, что Сюй Цин, эта маленькая шлюха, повлияет на ее удачу, она бы давно вбежала и не стала бы просто кричать и ругаться у двери. «Ты не сделал свою работу дома и тайно побежал сюда, чтобы заботиться о своей маленькой распутной дочери…»

Мо Цю схватила Цюй Фэна за рукав и сделала вид, будто она коснулась чего-то грязного. Она ругалась по пути и, наконец, добралась до небольшого фермерского дома. Там было от шести до семи глинобитных домиков с курами, утками и гусями у дверей. Дверь была сделана всего из нескольких бревен, но внутри она была чистой и опрятной. Цюй Фэн и ее семья были теми, кто навел порядок…

Цюй Фэн посмотрел на эту сложную семью и почувствовал себя измотанным. Затем она услышала резкий крик Мо Цю: «Мама, моя третья невестка вернулась. Выйди и посмотри!» Громкий голос Мо Цю был слышен соседям.

Сразу после этого раздался злой голос старушки. «Сука! Ты даже не готовила и пошла присматривать за этой маленькой шлюхой. Ты собираешься позволить мне, твоей матери, готовить для тебя?

Старушка была толстой и имела подлый вид. Ее опущенные глаза заставляли людей чувствовать себя неловко. За ней стояли другие люди из семьи Сюй.

В семье Сюй было много членов, но у всех были разные цели.

«Я просто пошла навестить своего ребенка. Почему я не могу?! Цюй Фэн сжала кулаки. Хотя она боялась своей свекрови, Чэнь Цюлянь, она чувствовала себя храброй, когда думала о взволнованном лице дочери. Она не могла допустить, чтобы дочь, которая все еще выздоравливала, грустила по ней.

«Ты, с**а, ты действительно осмеливаешься возражать?» Чен Цюлянь сначала не поверил. Ее невестка, которая всегда была покорной, на самом деле осмелилась возражать. Затем она пришла в ярость и огляделась в поисках чего-нибудь удобного, чтобы ударить ее. «Какой ребенок? Это с*чка, которую выбросила семья Сюй. Мусор! Ты действительно осмелился украсть вещи семьи Сюй, чтобы увидеть ее. Если ты не вернешь то, что забрал у нас за эти несколько дней, сегодня я забью тебя до смерти!»