Глава 57: Не ввязывайся в драки, в которых не можешь победить

Губы Ню Кайцзе скривились в ухмылке. «Что ни говори. Вы оба все еще должны компенсировать мне. Запомни это, Се Цинцин, в следующий раз, когда подумаешь поднять на меня руку.

Се Цинцин повернулась к Тан Цю, внезапно устрашающе успокоившись. «Держись подальше от дороги».

«Почему?»

«Потому что я собираюсь убить эту бессовестную женщину, и я не хочу, чтобы ты был весь в крови».

Поверь мне, хотел сказать Тан Цю, если бы убийство не было преступлением, я бы помог тебе.

Словно по сигналу, по лицу Ню Кайцзе потекли слезы. «Они нападут на меня, когда я уйду, профессор? Что, если мне снятся кошмары о них? У меня нет денег на психиатра…»

Профессор устремил на них обоих уничтожающий взгляд. «Ты ударил ее, а потом угрожал ей. Ваше высокомерие слишком велико. Откажись платить ей компенсацию, и тебя исключат».

— Исключен? — повторила Ню Кайцзе, ухватившись за поддержку профессора. Она насмешливо изогнула бровь, глядя на Тан Цю. — В этом нет необходимости, профессор. Что с ними будет? Их жизнь будет разрушена…»

— Ты слишком мягкосердечна, Ню Кайцзе, — отчитал он ее. «Это правильно, что они вознаграждают вас, иначе у них могут появиться идеи о том, как запугивать вас в будущем».

— Раз она такая великодушная… — раздался мужской голос с порога, — …почему она требует денег с моей жены? Слова были ровными, но они попали в цель, как стрела, летящая по воздуху и находящая цель в их сердцах.

Все взгляды метнулись к источнику голоса.

Это был мужчина в инвалидной коляске. Его нижняя часть лица была скрыта маской, но глаза были обжигающе холодными. Даже прикованный к инвалидной коляске, он вел себя со всем презрением и властью императора, смотрящего на своих подданных свысока.

«Дорогой?» — выпалил Тан Цю. Она отодвинула свое кресло и пересекла комнату, присев на корточки перед ним. «Что ты здесь делаешь? Где Хе Лей?»

Цзян Шаочэн погладил ее по голове. «Моя жена подвергается жестокому обращению. Как я мог не прийти?» Ее деньги предназначались для его лечения — он никому не позволил бы отнять их у нее.

— Ничего, — беспомощно настаивала она. «Я могу с этим справиться.»

— Даже так, я не могу просто оставить тебя вот так.

Ей ничего не оставалось, как втолкнуть его внутрь. Профессор внимательно посмотрел на вошедшего: калека, скрывающая неведомо что под своей маской. «Тан Цю избил и угрожал однокурснику», — заявил он. — Она заслуживает наказания — кем бы ты ни был.

«А вы узнали, почему Тан Цю вообще напал на нее? В каждой схватке есть победитель и проигравший – почему проигравший должен получать деньги? Это называется выживание сильнейших. Или вы недостаточно умны, чтобы понять это, профессор?

Он говорил так решительно, что Се Цинцин едва не зааплодировала ему. Хоть он и был болезненным калекой, но даже в инвалидном кресле он излучал доминирование, из-за которого физически казался вдвое более внушительным. Неплохо. — Точно, — повторила она. «Вы не должны ввязываться в драки, в которых не можете победить. Какой смысл плакать сейчас? Бесстыдное дело».

— Ты ополчился на меня! Ню Кайцзе взвизгнула.

«Я был свидетелем того, как Тан Цю и Се Цинцин издевались над Ню Цайцзе». Профессор был возмущен словами Цзян Шаочэна. «Мы учреждение, которое гордится своим обучением. Независимо от причины, такое позорное поведение недопустимо. Кто ты вообще такой, чтобы врываться вот так?

Цзян Шаочэн выжидающе посмотрел на Тан Цю. Она не могла вынести такого обращения с ним, поэтому холодно сказала: «Он мой муж, Цзян Шаочэн. Вы даже не попытались выяснить, почему мы ссорились, профессор. Ты просто предположил, что это наша вина. Как это справедливо? Мы были готовы отпустить это, но компенсировать ей? Нет. Мы не можем и не будем».

«Вы напали на меня. Я заслуживаю компенсации!» Ню Кайцзе изучала человека в инвалидной коляске. Она вспомнила слова Фэн Яо о том, что Тан Цю вышла замуж за богатого человека. Действительно, костюм калеки был дорогим, как и часы на его запястье. В ее голове уже кружились расчеты того, сколько денег она сможет у него вытянуть.

— Компенсация за пощечину? Цзян Шаочэн усмехнулся. «Ты уверен?»

«Конечно. Почему? Ты собираешься платить?

«Нет!» Тан Цю схватил его за руку. «Мы не сделали ничего плохого — если бы она не ударила Цинцин первой, я бы не напал на нее. Даже собственные родители Цинцин никогда не били ее так. Какое право имел Ню Кайцзе?»

«Я знаю.» Он встретился с ней взглядом. — Я не буду тратить на нее деньги.

Тан Цю понимающе кивнул. Глаза Се Цинцин переместились на их переплетенные руки. Они казались… удобными вместе. Была синергия, почти доверие, которое можно было бы сойти за совместимость. Она отбросила эту мысль. «Тан Цю прав. Мы не заплатим ей ни цента.