Глава 74: Выстрел себе в ногу

Он Лей скрыл смех. «Я могу сказать, что у тебя никогда раньше не было отношений. Некоторые называют это флиртом. Другие называют это прелюдией. Просто они вдвоем так делают, тем более, что молодому хозяину очень нравится, как готовит его жена. Он сочувственно посмотрел на нее. «Вы могли не замечать этих мелких деталей, но когда вы живете с молодым мастером, вы должны наблюдать за его эмоциями. Есть вещи, о которых он умалчивает, но это не значит, что он с ними согласен».

Кэ Люи усмехнулся. Она хотела сыграть роль послушной жены и заявить о своем присутствии Цзян Шаочэну только для того, чтобы он уволил ее и обращался с ней как с бельмом на глазу. Ее сердце было опасно близко к тому, чтобы быть разбитым мужчиной, в которого она была влюблена несколько лет. Она отказалась принимать это лежа. «Какие уловки использовала госпожа Тан, чтобы ваш молодой господин так высоко ценил ее?»

Хэ Лэй обдумывал вопрос несколько секунд. «Что вы думаете, с ее простым умом? Она как открытая книга — внешне она выглядит слабой, но иногда сопротивляется, потому что до сих пор не усвоила урок после того, как семья Фэн все эти годы издевалась над ней. Она глупая, наивная девчонка, но вкусы у нее смелее, чем можно было ожидать, — она не боится целовать молодого господина, даже с его шрамами.

Глупый? Наивный? Смелее, чем ожидалось? Это то, что Цзян Шаочэн находил в ней таким желанным? Она сомневалась, что Тан Цю был хотя бы наполовину так простодушен, как она позволяла думать другим. Кэ Люи в гневе закатила глаза. «Итак, почему ваш молодой хозяин не раскрыл свою личность раньше и не сказал ей, что на самом деле он не калека?»

«Молодой мастер сказал, что она бросит его, если узнает правду. Я не могу понять, о чем он думал. Красивый, здоровый и богатый — разве могла женщина уйти от него? Вы согласны, доктор Ке?

Конечно, она сделала. Но Цзян Шаочэн просто отказался дать ей шанс. Она посмотрела в окно на пару, евшую вместе внутри, чувствуя, как ярость поднимается, как желчь. Если бы Цзян Шаочэн нашел лучшую женщину, чем она, она бы дала ему свое благословение. Но что было такого хорошего в Тан Цю? Кэ Люи не собиралась просто так сдаваться!

***

В особняке Тан Цю и Цзян Шаочэн закончили есть. Ее муж последовал за ней, когда она встала, чтобы помыть посуду и убраться на кухне. «Все в порядке, дорогая. Я сделаю это.»

— Я тоже должен убирать за собой. Если только ты не думаешь, что я мешаю тебе, Цю?

— Никогда, — заверила она его, увидев, как поникло его лицо. — Я просто не хочу, чтобы ты испачкала свою одежду.

«Быть по сему.» Он не удержался и добавил: «Вы можете помочь мне переодеться в новую одежду».

Тан Цю не могла с ним спорить, поэтому она могла только позволить ему помочь ей. Правда, с его помощью уборка была менее хлопотной работой. Когда они закончили, она приготовилась подняться наверх, чтобы почитать.

Цзян Шаочэн посмотрела на толстую стопку книг, которую она несла. Когда он узнал, что профессор Сунь поручил ей прочитать их все, он сочувственно погладил ее по голове. — Звучит как трудоемкая задача.

Тан Цю уставился на тяжелую стопку книг. У нее тоже были сомнения, но она уже пообещала профессору Суну, что закончит их все. «Я сделаю все возможное. Дорогой, ты должен присматривать за мной. Если я засну, ты должен разбудить меня!»

Цзян Шаочэн посмотрел на ее серьезное лицо и улыбнулся. «Если вам нужна моя помощь, вы должны сначала заплатить мне».

Тан Цю без колебаний набросился на него и поцеловал. Цзян Шаочэн обнял ее и не мог отпустить.

«Дорогой, мне нужно начать читать».

Цзян Шаочэн согласился, но еще не освободил ее. Он опустил голову и не торопясь поцеловал ее в лоб, прежде чем отпустить.

Профессиональные книги были очень скучными. Прочитав больше часа, Тан Цю захотелось спать. Она подняла веки, но вскоре почувствовала, как они опустились.

«Цю, встань и выпей воды», — напомнил ей Цзян Шаочэн.

Тан Цю быстро подчинился. Она усердно относилась к учебе, но задание профессора Суна было более чем утомительным. Она почесала затылок и выпила немного воды, прежде чем налить мужу вторую чашку.

— Нелегко, не так ли?

Тан Цю кивнул. «С самим содержимым можно справиться, но вскрытие недоступно для справки. Я должен представить себе анатомию сам. Это немного хлопотно».

Анатомия?

Цзян Шаочэн задумался и указал на себя. «Почему бы мне не стать вашим объектом исследования? Вы можете использовать части моего тела для справки».

Глаза Тан Цю загорелись. — Тебе придется раздеться.

— Вы не возражаете? — спросил он, улыбаясь.

«Конечно, нет», — ответила она без тени юмора. — Ты посвящаешь себя изучению медицины!

Он кивнул, соответствуя ее серьезности. — Тогда помоги мне их снять.

Тан Цю немедленно помог ему снять куртку и рубашку. Свет падал на его мускулы, подчеркивая их рельефные, четко очерченные линии. Лицо Тан Цю покраснело. Просто взглянув на него, она почувствовала, что что-то не так. Ее муж был болен — как он мог быть таким мускулистым? Это не имело смысла. «Дорогой, ты кашляешь только потому, что гуляешь по ветру. Как тебе удалось натренировать мышцы?»

Цзян Шаочэн был застигнут врасплох ее вопросом. Он выстрелил себе в ногу?