Глава 229–229: Зови меня, брат Цзин

Глава 229–229: Зови меня, брат Цзин

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Тан Бэйбэй плохо спал по ночам из-за новогоднего выступления. Голова Руань Ци тоже онемела, когда Тан Бэйбэй обсуждал с ней новый танец. Они понятия не имели, что делать.

Они вдвоем решили пойти по магазинам. Возможно, после перерыва у них появятся какие-нибудь идеи.

Однако, когда они пошли за покупками, северо-западный ветер дул настолько сильно и холодно, что у них заболели лица. А потом пошел дождь. Они чувствовали себя и выглядели несчастными.

Тан Бэйбэй рассказала Цзян Цзинчэню об их ситуации, когда он ей позвонил. Вскоре после этого за ними пришел Сун Чжоу. Цзян Цзинчэнь вышел из машины, держа в руках одно из пальто Тан Бэйбэя.

«Замороженный?» — спросил мужчина тихим голосом, держа ее за руку.

Тан Бэйбэй с улыбкой покачала головой, но сказала: «Я ничего не получила, когда ходила по магазинам, но небеса решили одарить меня водой. У меня есть только вода, чтобы принести домой».

Цзян Цзинчэнь позабавил ее самоуничижительный комментарий. Он поднял руку и погладил ее по лбу, опасаясь, что она простудится.

С Тан Бэйбэй все было в порядке, но Руань Ци, находившаяся рядом с ней, дважды кашляла. «Нет ничего плохого, когда нет сравнения. Ребята, вы меня так угнетаете».

Руань Ци была прямым человеком и говорила все, что хотела, но имела в виду это как шутку.

Тан Бэйбэй повернулся и посмотрел на нее. «Цици, вернись на нашу виллу и выпей имбирного чая. Не простудись».

Руан Ци махнула рукой. «Я очень здоров. Это не имеет большого значения. Позже я возьму такси домой.

«Позже у нас танцевальная практика, Цици».

Руань Ци посмотрел на мужчину на водительском сиденье и усмехнулся. «Все в порядке. Я бы хотел пойти домой и переодеться, прежде чем идти в танцевальную студию на тренировку».

Прежде чем Тан Бэйбэй смог убедить ее дальше, Руань Ци остановила такси и уехала.

Она была очень решительна. Мужчина в машине посмотрел на отъезжающее такси пустым взглядом. Интересно, что у него на уме?

Вернувшись домой, Тан Бэйбэй приняла горячий душ и переоделась в удобную одежду. Она отдыхала в гостиной, когда Тихая Сестра принесла ей имбирного чая.

Она нахмурилась. После некоторых уговоров Цзян Цзинчэня она послушно выпила чай.

Она поставила миску и отправила сообщение Руан Ци, чтобы спросить о ней.

Руан Ци сказала, что ей вдруг не захотелось идти домой, и она пошла прямо в танцевальную студию. Она уже переоделась в танцевальный наряд и начала практиковать новый танец, которому их научил учитель.

Тан Бэйбэй вздохнул. Она чувствовала, что Руань Ци была в плохом настроении.

После отказа Сун Чжоу она изо всех сил старалась вести себя спокойно, но улыбалась меньше.

Увидев, что мужчина подошел и сел рядом с ней, она тут же легла, положив голову ему на колени. Мужчина также начал пальцами расчесывать ее растрепанные волосы.

Они оба посмотрели друг на друга и ничего не сказали.

Цзян Цзинчэнь опустил голову и поцеловал ее. Она не увернулась, а подняла подбородок, приветствуя его поцелуй.

Мужчина усмехнулся. «Это мой послушный Бэйбэй».

Тан Бэйбэй покраснел от его слов. «Мужик, как дела с Лу Линьлинем?»

Поскольку они получили травму, она и Руань Ци были травмированы Лу Линлином и не поднимали эту тему. Она спросила сейчас только потому, что беспокоилась о Руань Ци.

«Мне нужно будет спросить у Сун Чжоу последнюю информацию о Лу Линьлине».

Цзян Цзинчэнь позвал Сун Чжоу, и Сун Чжоу вышел из своей комнаты весь в поту. Судя по всему, он тренировался в своей комнате.

Цзян Цзинчэнь посмотрел на свою потную спину и поднял брови. «В чем дело? Расстроен чем-то?

Сун Чжоу имел привычку заниматься спортом всякий раз, когда был в плохом настроении.

«Я в порядке.» Сун Чжоу попытался замять это. Он включил планшет и сказал: «Лу Линьлинь вышел из отделения неотложной помощи. У нее сломана нога, она ведет себя беспорядочно и отдыхает в постели. Семья Лу наняла трех медсестер, чтобы они присматривали за ней, опасаясь, что она покончит жизнь самоубийством».

Тан Бэйбэй нахмурился. Это было ужасно!

Однако, когда она думала о Руань Ци, которая чуть не умерла, она не могла сочувствовать Лу Линьлиню.

«Что-то случилось?»

Сун Чжоу взглянул на Цзян Цзинчэня и заговорил только после того, как Цзян Цзинчэнь кивнул. «Это вражда между семьей Сун и семьей Лу. Возможно, это карма. Лу Линьлинь в спешке выбежал из больницы и попал в автокатастрофу».

«Сон Хай снова исчез, и семья Сун ищет его. Сун Кай связался с Сун Яном, и весьма вероятно, что он снова присоединится к Song Enterprise».

Сун Чжоу намеренно упомянул Сун Кая, но не сказал о нем ничего хорошего. Он намекал на Тан Бэйбэя.

Сон Кай не был тем солнечным и красивым человеком, которым казался. Он не был хорошим человеком.

Тан Бэйбэй мало что знал о ссорах между богатыми семьями, но Сун Кай упомянул обиду Лу Линьлиня на семью Сун.

Она сказала: «Сон Каю так не повезло, что он встретил такую ​​страшную женщину. Я слышал от Лу Линьлиня, что она и Сун Кай женаты. Вздох.»

«Тебе жаль Сон Кая?»

Цзян Цзинчэнь не ожидал, что Тан Бэйбэй не последует за их ходом мыслей, но пожалеет Сун Кая.

«Немного.»

Тан Бэйбэй смотрел в потолок и чувствовал себя немного взволнованным. «Сон Кай потерял родителей в молодом возрасте, но у него солнечный и жизнерадостный характер. Это непросто».

«У него не очень хорошая жизнь в семье Сун. Он изо всех сил старался доказать свою ценность, но был вынужден жениться на Лу Линьлинь. Разве это не прискорбно?

— Откуда ты все это знаешь? — холодно спросил Цзян Цзинчэнь, подавляя гнев, когда услышал, как Тан Бэйбэй говорил о другом человеке.

Однако женщина не уловила его недовольства и продолжила: «Сон Кай рассказал мне кое-что. Честно говоря, его опыт очень похож на мой, поэтому в сердце я отношусь к нему как к брату».

— Брат, да.

Тан Бэйбэй услышал скрежет зубов Цзян Цзинчэня и в замешательстве посмотрел на него. Она тихо спросила: «Брат Цзин, ты не выглядишь очень счастливым. Я сказал что-то не то?»

Она назвала его Братом Цзин, чтобы доставить ему удовольствие.

Как мог Цзян Цзинчэнь быть счастливым, когда она называла другого мужчину «братом»?

«Я не недоволен, просто удивлен. Я не ожидал, что Сон Каю найдется место в твоем сердце».

Его слова были полны зависти. Даже Сун Чжоу мог это почувствовать; ему хотелось выйти из комнаты.

Затем Тан Бэйбэй поняла, что мужчина был недоволен тем, что она упомянула Сун Кая.

«Этому не место в моем сердце. Просто внезапное сочувствие. Брат Цзин, мы вместе каждый день. Разве ты не знаешь, что у меня на сердце?»

«Что?»

Тан Бэйбэй поднял глаза и поцеловал его в подбородок. «Что я люблю тебя, брат Цзин. Почему ты предпочитаешь мальчиков девочкам?»

«Что вы имеете в виду, когда говорите, что предпочитаете мальчиков девочкам?» После поцелуя женщины гнев Цзян Цзинчэня немного утих, но его красивое лицо все еще оставалось напряженным.

«Когда я говорю о Цици, тебя это даже не волнует, но когда я говорю о других мужчинах, ты расстраиваешься. Как это не отдает предпочтение мальчикам перед девочками?» Исходный вариант этой главы можно найти на сайте Ñøv€lß1n.

Цзян Цзинчэнь весело рассмеялся и сказал: «Так, в конечном итоге, это моя вина?»

«Неа.» Тан Бэйбэй хихикнула и прижала голову к его плечу. Она вела себя мило, чтобы уйти от этой темы.

Она посмотрела на Сун Чжоу и сказала: «Сун Чжоу, когда жизнь Цици была в опасности, ты явно заботился о ней. Но ты все равно ее не принимаешь. Из-за тебя Цици почувствовала себя очень неловко.

Сун Чжоу опустил голову. Мысль о том, что Руань Ци не дышит, все еще вызывала острую боль в его сердце.

«Это моя вина.»

— В чем твоя вина?

«Что у меня не хватило смелости принять ее».

Тан Бэйбэй нахмурилась и собиралась задать Сун Чжоу еще вопросы, когда мужчина закрыл ей глаза.

«Кажется, тебя волнуют другие мужчины. Почему бы тебе не посмотреть на своего мужа, а?»

Цзян Цзинчэнь повернул голову и посмотрел на Сун Чжоу. Сун Чжоу почувствовал холодок по спине и быстро ушел.

«Как я смогу смотреть, если ты закроешь мне глаза?» — обиженно сказал Тан Бэйбэй.

Цзян Цзинчэнь убрал его руку, но взял ее на руки и пошел наверх.

Она боялась упасть, поэтому обняла его за шею и обиженно сказала: «Мужек, мне нужно пойти на танцевальную тренировку».

«Да, давай потренируемся в постели».

«В постели? Это не место для тренировок, верно?»

Она хотела сбежать, но не смогла. Когда они были в своей спальне, он закрыл дверь, и она начала бегать вокруг, когда мужчина расстегнул рубашку и сказал: «Бежать? Мы будем тренироваться, куда бы ты ни побежал. Я помогу тебе согреться, и ты можешь звать меня Брат Цзин».

Тан Бэйбэй потерял дар речи.

Она не знала, смеяться ей или плакать. Этот мужчина все еще ревновал.

Она не была застенчивым человеком и наслаждалась такой прелюдией. Ей также нравилось доставлять ему удовольствие.

Но она также боялась. Боится, что он ненасытен, боится своего сумасшествия и агрессивности, за то, что всегда заставляет ее стыдиться и злиться… Но еще и одержим..