Глава 348-348: Ни один из ее трюков не сработает с Таном

Глава 348: Ни один из ее трюков не сработает с Таном

Бэйбэй Станьте свидетелем зарождения этого повествования, транслируемого из Nøv€lß¡n★

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Соревнования были в самом разгаре и очень напряженными.

Ведущий пригласил Тан Бэйбэя и Жуань Ци на сцену, и они вдвоем направились к выходу на сцену.

Тан Бэйбэй напомнил Руань Ци: «Помни, это месть за кражу твоего мужчины. Мы должны это реализовать».

Руань Ци схватилась за сердце. «Пожалуйста, не говорите так больше. Мое сердце болит, когда ты говоришь это».

Они вдвоем вышли на сцену; название их танца было «Перемена сердца».

Заиграла музыка, и Тан Бэйбэй радостно танцевал, держа в руках музыкальную шкатулку. Она выглядела чистой и невинной. Внезапно Руань Ци врезался в нее, и музыкальная шкатулка сломалась.

Тан Бэйбэй грустно посмотрел на Руань Ци и потребовал компенсации, но Руань Ци отказался и даже пнул музыкальную шкатулку.

Это было началом их конфликта.

Они поссорились и были в ссоре.

Их глаза были острыми, на лицах было обиженное выражение, они были готовы к бою в любой момент. Им обоим хотелось растоптать противника своими ногами.

Затем они двое превратились в демонов и обнажили клыки. Демоны были взволнованы и хотели сожрать друг друга. Это было очень похоже на то, когда два человека спорили: они повышали голоса, пытаясь переговорить друг друга.

В жизни было много мелких конфликтов. Некоторые из них могут быть непреднамеренными ошибками, некоторые — недоразумениями. Когда незнакомые люди встречались и общались друг с другом, они всегда проходили период адаптации.

В начале периода адаптации каждый будет придерживаться своего мнения и ожидать, что другая сторона извинится.

Раздался раскат грома, и они поменялись ролями.

Когда они поставят себя на место этого человека, их точка зрения изменится, и они поймут, что раньше не знали правды другого человека.

Высокомерие и своенравие, которые были у них раньше, мгновенно превратились в сомнение, а затем и в понимание.

Увидев, как изменилось отношение другого человека, Руан Ци взяла музыкальную шкатулку и вернула ей.

Она не осознавала, что сломала чью-то музыкальную шкатулку, когда выбрасывала ее ногой. Тан Бэйбэй теперь понял ситуацию и взял музыкальную шкатулку у Руань Ци.

Они пожали друг другу руки и стали друзьями.

Музыка сменилась чем-то быстрым, и две девушки танцевали стремительную румбу. Это была страстная песня, и они оба с радостью погрузились в нее.

Их танец был медленным вначале и быстрым в конце. В начале была ненависть, а в конце — любовь. Контраст был резким, но переход не был резким. Это было нечто особенное.

Мы все с детства имели дело с межличностными отношениями. Будь то с друзьями, возлюбленными или нашими родителями, мы должны были быть искренними в общении, чтобы понимать друг друга и ладить.

Это была очень сложная тема, но две молодые девушки выразили ее в такой игровой форме. Когда музыка прекратилась, все восторженно зааплодировали.

Хорошую работу можно было найти только случайно.

Хорошая и интересная работа оказалась еще более неожиданной.

Две молодые девушки ссорились на сцене под классический танец и выражали гармонию, используя стремительную румбу. Их выступление вызывало у людей желание танцевать с ними.

Аплодисменты длились долго, прежде чем все трое судей прекратили голосование.

Трое судей собирались говорить, когда услышали режиссера через наушники и посмотрели на Тан Бэйбэя со странным выражением лица.

Судья-фрилансер, танцор, Чэн Цзянь усмехнулся.

«Ты покорил меня своими способностями. Мне очень нравится ваше творчество. Я надеюсь увидеть больше ваших работ на сцене в будущем. Мой голос принадлежит вам».

Судья-хореограф Сюй Фэн вздохнул и поднял планшет для голосования, который держал в руках.

«У меня было такое ощущение, будто я только что наблюдала большую битву между свекровью и невесткой. Многие жизненные конфликты можно разрешить, если мы поставим себя на место друг друга, чтобы увидеть перспективу и в конечном итоге заслужить уважение друг друга».

«Твой танец стал лучше. Прошла всего неделя, а вы так качественно поставили и отрепетировали свою работу. Не сомневаюсь, что в будущем буду часто видеть вас по телевидению! У вас есть мой голос!»

Судья-преподаватель танцев Му Чжи спустя долгое время взяла в руки микрофон. Она не выглядела довольной, когда небрежно сказала: «Неплохо. У тебя тоже есть мой голос».

«Спасибо, учителя!»

Тан Бэйбэй и Руань Ци посмотрели друг на друга, улыбнулись и поклонились публике, прежде чем уйти со сцены.

После того, как они вдвоем закончили свое выступление, они пошли в зрительный зал, чтобы посмотреть выступление Цзинь Чжао и Цзя Ран.

Руань Ци сидел рядом с Фу Цзинь. Когда она увидела Сун Чжоу в зале, она уже собиралась улыбнуться, когда увидела рядом с ним женщину. Это была Ми Цин.

Ее улыбка застыла.

Сун Чжоу встал и хотел поговорить с ней, но Ми Цин держала его за руку. Она оперлась ему на плечо и кокетливо сказала: «Брат Сун Чжоу, я немного устала».

Сун Чжоу оттолкнула голову. «Отдохни, если ты устал. Не опирайся на меня. За этим наблюдает так много людей. Не боишься, что люди узнают, что ты знаменитость?»

«Я не боюсь, что меня увидят с тобой. В лучшем случае я скажу им, кто вы есть.

«Разве вам не нужно учитывать чувства своих фанатов?»

Несколько лет назад Сун Чжоу думала обнародовать свои отношения, но Ми Цин всегда говорила, что как знаменитость она должна учитывать чувства своих поклонников. В противном случае она потеряет своих поклонников.

Сун Чжоу уступил ей и больше никогда не спрашивал.

Теперь, когда он был влюблен в Руань Ци, он не мог позволить Ми Цин обнародовать эту чепуху.

Он посмотрел на Руань Ци и сказал: «Мисс Руан, вы очень хорошо танцевали».

Губы Руань Ци дернулись. «Тебе не обязательно говорить мне, насколько я хорош».

Сун Чжоу знала, что она злится и чувствует себя плохо.

Ми Цин снова попыталась опереться на Сун Чжоу. Он попытался оттолкнуть ее, но она кокетливо обняла его и не отпускала.

Ми Цин даже сказала с улыбкой: «Ваша хореография весьма интересна. Есть быстрые и медленные движения, интересен также конфликт между двумя танцорами. Однако ваша румба могла бы быть лучше. Госпожа Чен, я могу вас научить».

Тан Бэйбэй усмехнулся, вежливо поблагодарил ее и сел рядом с Цзян Цзинчэнем.

Их танец был поставлен Фу Цзинь и получил рекомендации от других профессиональных учителей танцев. Это было не слишком хорошо и не слишком плохо.

Ми Цин улыбнулась Тан Бэйбэю и спросила: «Миссис. Чен, ты хочешь стать артистом? Я знаю многих людей в индустрии развлечений. Я могу представить их вам».

Тан Бэйбэй прижала уши и в замешательстве спросила: «Здесь довольно шумно. Я не слышал, что ты сказал. Ми Цин, что ты сказал?

«Я сказал: если ты хочешь стать артисткой, у меня много друзей, и я могу их тебе познакомить. Мы можем проводить время вместе и стать лучшими друзьями».

«О, — ответил Тан Бэйбэй и спросил Цзян Цзинчэня, — муженек, мне стоит стать артисткой?»

Цзян Цзинчэнь взглянул на Ми Цин и ухмыльнулся. «Моя жена способная и красивая. Ей не нужен кто-то, кто будет тянуть за нее веревочки. Некоторые люди должны знать свои пределы и не ставить себя в неловкое положение!»

Лицо Ми Цин покраснело от смущения после того, как над ней издевались. Зловещий блеск мелькнул в ее глазах.

Руан Ци усмехнулся. Сколько бы уловок ни было у Ми Цин, ни один из них не сработал бы с Тан Бэйбэем.

С помощью Цзян Цзинчэня было просто приятно видеть оскорбленную Ми Цин!

Следующим был танец Цзинь Чжао и Цзя Ран.

Они вдвоем исполнили отрывок из балета «Ромео и Джульетта».

Руань Ци насмешливо спросила: «Фу Цзинь, ты видел «Ромео и Джульетту» в Большом театре?»

Фу Цзинь задумался на несколько секунд. «Нет.»

«Я была прима-балерино, поэтому у меня не было возможности посмотреть весь балет вживую».

Танцы этой важной персоны продаются за билеты. Они вообще не были достойны того, чтобы быть связанными с ним!

Тан Бэйбэй сглотнул. Фу Цзинь действительно был очень способным. Он был так молод, но уже выступал в роли примы-балерина в Большом театре. Не было никаких сомнений в том, что Фу Цзинь был очень авторитетным танцором.

Руань Ци не очень хорошо ценила балет, поэтому спросила Фу Цзиня: «Тогда как они поживают?»