Глава 380–380: На самом деле это была афера!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 380: На самом деле это была афера!

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Никто. Я ошибался.» Доктор Донг объяснил с небрежной улыбкой. Он был тихим и дружелюбным.

Цзян Цзинчэнь хотел узнать больше, но доктор Дун сказал, что ему необходимо осмотреть пациента.

Учитывая состояние Жуань Ци, Цзян Цзинчэнь мог только терпеть это.

Доктор Донг осмотрел Руань Ци и медленно сказал: «Кровотечения нет. Боль в животе уменьшилась, и она медленно выздоравливает».

«Я дам ей какое-нибудь нейтральное лекарство, чтобы она выздоровела. В ближайшие несколько дней ей следует быть осторожной. Не волнуйтесь слишком сильно, иначе риск выкидыша все еще остается». Сун Чжоу внимательно записал детали и горячо поблагодарил доктора Дуна. Доктор Донг улыбнулся и махнул рукой.

«Чен попросил меня помочь, и для меня большая честь познакомиться с его учениками. Позвони мне, если что-нибудь появится. Я рад снова видеть пациента».

Тан Бэйбэй поблагодарила его и хотела проводить его, но Цзян Цзинчэнь сказал ей остаться с Руань Ци, пока он и Сун Чжоу выведут доктора Дуна.

Хотя Сун Чжоу не знал, что происходит, он знал, что у его молодого господина должны были быть причины для такой договоренности. Он встал и ушел вместе с Цзян Цзинчэнем.

Цзян Цзинчэнь последовал за доктором Дуном из палаты.

По дороге он попросил Хань Юня выяснить биографию доктора Дуна.

Отец доктора Дуна был молодым господином из знатной семьи. Его семья занималась медициной на протяжении нескольких поколений. Они бежали в Страну М из-за войны и открыли здесь клинику.

Клиника имела более чем 50-летнюю историю и была здесь настоящей достопримечательностью.

Глядя на информацию доктора Донга, ничего странного не выделялось.

Однако то, что сказал доктор Донг о том, что Тан Бэйбэй выглядел как кто-то, действительно выделялось.

Когда они подошли к входу в больницу, Цзян Цзинчэнь подошел и спросил: «Доктор. Дон, ты видел мою жену и сказал, что она на кого-то похожа. На кого она была похожа? Можете ли вы мне сказать, пожалуйста?»

Доктор Донг вежливо объяснил: «Возможно, я неправильно запомнил. Не придавайте этому слишком большого значения, господин Цзян».

Цзян Цзинчэнь резко посмотрел на него, пытаясь заставить его заговорить.

Но доктор Донг сохранил на лице вежливую и нежную улыбку, когда развернулся и сел в машину.

Цзян Цзинчэнь стоял у окна своей машины и искренне сказал: «Мою жену бросили ее биологические родители, когда она была маленькой, и у нее было очень несчастное детство. Она очень надеется найти своих родителей. Даже если бы они не узнали друг друга, она была бы счастлива, просто глядя на них издалека». «Я всегда хотел исполнить ее желание, но не мог найти никаких зацепок. Если доктор Донг что-нибудь вспомнит, пожалуйста, свяжитесь со мной».

Доктор Донг посмотрел на карточку с именем, которую он протянул, и заколебался.

«Мистер. Цзян, какое отношение ко мне имеют поиски твоей жены своих родителей?»

Цзян Цзинчэнь сказал: «Мать и дочь обычно похожи друг на друга. Хотя я не знаю, о ком говорит доктор Донг, должно быть, это судьба, что моя жена похожа на этого человека. Было бы хорошо, если бы они встретились».

Доктор Донг улыбнулся и покачал головой. «Мистер. Цзян, ты взял не того человека».

Цзян Цзинчэнь был настойчив. Он сунул свою визитную карточку в руку доктора Донга и уважительно поклонился.

«Пожалуйста, доктор Донг, это желание моей жены. Какая бы маленькая подсказка ни могла мне дать доктор Донг, это лучше, чем если бы я бегал, как безголовый цыпленок».

Доктор Донг беспомощно вздохнул, взяв визитную карточку.

«Мистер. Цзян — настоящий персонаж, но есть некоторые вещи, в которые не стоит углубляться».

«Доктор. Донг, пожалуйста, расскажи мне больше».

Чем больше Цзян Цзинчэнь слушал, тем больше он смущался.

«Больше нечего рассказывать. Я просто говорю, что господин Цзян слишком вежлив».

Доктор Донг посмотрел на больницу с жалостью в глазах.

«Если г-н Цзян не хочет создавать себе проблемы, отвезите жену домой и не позволяйте ей показывать свое лицо на публике».

Цзян Цзинчэнь усмехнулся. «Моя жена имеет право делать все, что хочет. Как это мешает другим людям?»

Доктор Донг больше ничего не хотел говорить и попросил водителя уехать.

Цзян Цзинчэнь прищурился на уезжающую машину.

Весьма вероятно, что доктор Донг встретил кого-то, похожего на Тан Бэйбэя. Но кто был этот человек?

Он попросил его запретить жене показывать свое лицо на публике. Могло ли случиться так, что ее родители навредили бы ей, если бы увидели ее?

Доктор Донг выглядел как человек, повидавший мир. Хотя он не раскрыл своего престижного семейного происхождения, он намекнул им, что им следует быть осторожными. Может ли другая сторона быть очень влиятельной?

«Молодой господин, вы думаете, что в этом докторе Дуне есть что-то странное?»

Цзян Цзинчэнь махнул рукой. «Доктор. Донг уже много лет работает врачом. Должно быть, он встретил достаточно людей и проблем, чтобы быть таким осторожным, но я все равно хочу расследовать этот вопрос».

Он пообещал Тан Бэйбэй, что поможет ей найти родителей.

Было очень грустно прожить жизнь, не зная, кто твои родители. Эта сущность надежно сокрыта в сердце Нов€лсан★.

Даже если бы ее родители умерли, Тан Бэйбэй хотела бы отдать ей дань уважения как своей дочери.

«Хань Юнь отправил сообщение о том, что Джек схвачен. Он сказал отвезти тебя к нему.

Выражение лица Сун Чжоу потемнело, когда он ехал к замку Хань Юня.

Хань Юнь обычно жил на вилле в центре города, когда работал. Когда он не работал, он жил в своем личном замке.

Замок занимал обширную территорию, и у ворот стояло четыре охранника. После входа на территорию им пришлось еще немного проехать, чтобы добраться до гаража, припарковать машину и подняться на лифте в гостиную.

Как только Цзян Цзинчэнь вошел, две служанки почтительно подали им чай. «Хань Юнь, где он?»

Хан Юнь смотрел на свой ноутбук и небрежно указал на комнату для гостей. «Я не хотел, чтобы его кровь испачкала мой ковер, поэтому запер его».

Цзян Цзинчэнь и Сун Чжоу пошли в комнату для гостей и постучали в дверь. Дверь почтительно открыл мужчина.

«Мистер. Чен, ты здесь. Мы его уже поймали. Он ранен».

Цзян Цзинчэнь принял приветствие и посмотрел на Сун Чжоу. Сун Чжоу подошел к Джеку и снял с его глаз повязку. Затем он присел на корточки и посмотрел ему в глаза.

— Вы, кажется, давно меня знаете?

Джек выплюнул кровь изо рта в сторону Сун Чжоу.

Сун Чжоу нахмурился с отвращением и схватил Джека за шею. «Похоже, ты не боишься смерти!»

Вены на шее Джека вздулись, и он с трудом дышал. Он сказал сквозь стиснутые зубы: «Я знаю тебя уже давно».

«С каких пор?»

— Когда я тебя спас.

Сун Чжоу нахмурился и отпустил Джека.

«Вы спасли меня? О чем ты говоришь?»

«Неудивительно, что вы понятия не имеете. Это не Ми Цин спасла тебя тогда.

Джек презрительно усмехнулся. «Тогда за тобой гналось множество людей, и ты потерял сознание в небольшом переулке. Я спас тебя. Ми Цин пошла меня найти, но она сказала тебе, что спасла тебя, и даже заставила тебя пообещать жениться на ней.

«Я просто не могу вынести того, что ты делал для нее все эти годы. Я хотел убить Ми Цин, а также преподать тебе урок».

«Она обманывала тебя и играла с тобой столько лет. Это приятно?»

Джек посмотрел на него со свирепым выражением лица и продолжил: «Я тоже нехороший человек. Я спас тебя тогда в минуту слабости, потому что когда-то у меня был младший брат, который был примерно твоего возраста, пока он не умер от несчастного случая.

«Но я не ожидал, что моя минута слабости превратится в возможность для этой суки Ми Цин!»

Сун Чжоу сердито рассмеялся и сел перед Джеком.

Он выполнял миссию своего молодого хозяина, когда эти люди выследили его. Во время побега он потерял сознание. Когда он проснулся, он увидел Ми Цин. Прежде чем он успел ее поблагодарить, Ми Цин сказала ему, что она спасла его.

Сун Чжоу был человеком, который помнил доброту. Ми Цин спасла его, и он отплатит ей за доброту.

Когда Ми Цин предложила ему стать ее женихом, он ни в кого не был влюблен. Он был счастлив жениться на своей спасительнице. Даже если бы он не любил ее, он все равно мог бы о ней позаботиться.

Он не ожидал, что это на самом деле афера!

«Почему ты не разоблачил Ми Цин и не сказал мне правду о том, что именно ты меня спас?»

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!