Глава 627: Флэш-шаги

Андромеда, начиная с Mk11, имеет красную рамку, Mk10 — ту же красную рамку с некоторыми золотыми линиями в миксе. И чем ниже Метка Андромеды, тем больше золотых линий в их оправах.

Как видно на Mk8 Andromedas, они имели золотисто-красный цвет. Однако, в отличие от Mk8, они были полностью золотистого цвета. Мало того, они также имели гораздо лучший дизайн, чем Mk8, и были оснащены гораздо более мощным оружием, чем любой из присутствующих Андромедов.

Андромеды с лихой золотой рамой были ничем иным, как только что сошедшими с завода Mk7.

Хотя Mk7 предстояло еще много доработать, они уже были протестированы против авантюристов примерно 500-го уровня и показали достаточную боевую мощь, чтобы выстоять против одного из них.

То есть, даже против гарпий класса супер и катастроф, Mk7 должны были быть в состоянии стоять на своем, пока они были осторожны со своими острыми перьями и когтями.

Последняя часть не должна быть проблемой, так как Revenant Crows отслеживали модели атаки гарпий, а Mk8 уже провел пару сражений, чтобы собрать с ними достаточно данных.

Учитывая способность боевых машин обмениваться информацией, не будет преувеличением сказать, что Mk7 были полностью готовы к перехвату гарпий, даже если они еще не сражались с ними.

Как только Саймон отдал команду, армия Андромеды нацелилась на свою цель и бросилась к ним с оружием наготове. Так началась хаотичная битва, охватившая все небо вокруг вершины горы.

«Так вот что делает куб. Я наконец-то понимаю, почему Мастер был так счастлив, когда вытащил его из гачи», — прокомментировала Аннет.

После того, как куб закончил извергать Андромеду, он уменьшился до своего первоначального размера и вернулся обратно к Саймону.

«Он называется Кубики Вечности и весьма полезен в таких ситуациях, как эта», — объяснил Саймон, глядя на куб в своей руке. Как Аннет сказала ранее, он был очень счастлив, когда вытащил его из варианта [Га??????].

Это был один из многочисленных предметов, которые он вставлял в базу данных игры и выполнял весьма удобную функцию. Внутри Кубов Эона есть большие межпространственные врата, которые соединены с другим кубом.

Да, кубы вечности, как следует из названия, идут парами, и, поскольку они имеют одни и те же ворота, вы можете использовать их как устройство телепортации. Конечно, поскольку ранг артефакта оценивался как [B], у него был большой недостаток.

Кубы Эона не могут телепортировать ничего, кроме неодушевленных предметов. То есть живое существо не может пройти через его ворота. Но это не было проблемой для Саймона, хотя он и сожалел о том, что не смог использовать Кубы Вечности в качестве устройства для телепортации, однако он нашел другое применение для кубов Вечности.

Что с того, что живое существо не может пройти сквозь кубы Эона? Разве в его подземелье мало вещей, которые могли бы это сделать? Например, Андромеды вполне могли пройти через врата Кубов Эона, поскольку они должны были формулировать В одушевленных объектах.

Саймон поместил другой куб в [Мастерскую] и взял один с собой. Таким образом, у него все время была переносная армия. Все, что ему нужно было сделать, это связаться с Виспом через их духовную связь, и последний отправит Андромеасов через врата.

Это был не только Андромеда, Саймон также планировал использовать его для вызова песчаных големов, железных големов и других подобных неодушевленных монстров из своего подземелья в будущем.

Представьте, что вы все время носите с собой армию, разве вы не сможете с ее помощью переломить любую неприятную ситуацию? Кто бы мог ожидать, что армия появится из ниоткуда? При правильном использовании кубы Эона были довольно сломанным предметом.

Хотя Саймон не мог смотреть в лицо Королеве Гарпий, он знал, что сейчас она может сделать довольно забавное лицо.

Это было действительно так, Мелинда переживала бурю эмоций. Как только она подумала, что у нее все под контролем, демон пошел вперед и сделал что-то неожиданное и еще раз перевернул ситуацию с ног на голову.

В конце концов, ее нельзя винить в эмоциональном срыве, кто, черт возьми, вообще носит с собой армию? С той силой, которую принес демон, даже если бы он хотел свергнуть короля на их собственной территории, это не было бы невозможным.

Мелинда стиснула зубы от разочарования, не в силах поверить в то, что разворачивалось перед ней, когда краем глаза увидела, как демон снова двигается.

«Только не говорите мне, что он еще не закончил?!».

Как она и предполагала, храня куб Эона в своем [Инвентаре], Саймон повернулся лицом к валькириям, которые кивнули и тут же закрыли уши. После этого Саймон глубоко вдохнул воздух, прежде чем издать мощный демонический рев, от которого исказилось само пространство вокруг него.

[Пронзительный демонический рев], один из навыков, которые он приобрел, став Графом Демонов. Навык вызывал калечащий эффект и пугал его цели, делая их неспособными атаковать и защищаться должным образом.

При использовании в сочетании с [Запугиванием графа демонов] эффект усиливается, и цель на некоторое время становится вялой. Гарпии, пораженные его ревом, тут же замерли на месте и были повержены Андромедасом.

Гарпии, чей уровень был выше, справлялись с этим лучше, чем другие, но они все равно замедлялись, позволяя атакам обрушиваться на них дождем. Конечно, эти могущественные гарпии, такие как два охранника класса бедствия и сама королева, не смутились от рева Саймона.

Тем не менее [Пронзительный рев демона] ослаблял некоторые эффекты [Престижа королевы гарпий].

«Это должно задержать их на какое-то время… о?!» Пока Саймон восхищался силой своего умения, его [Интуиция] зазвенела тревогой, и его тело инстинктивно двигалось.

Сразу после этого в него выстрелила парочка [Усиленных перьев]. Эти перья были намного мощнее, чем у обычных гарпий, так как они принадлежали самой королеве гарпий.

Саймон увернулся от перьев; однако, к своему удивлению, он увидел, как перо изменило направление и снова и снова нападало на него, как будто у них был собственный разум.

«Тц… это начинает раздражать»

Саймон щелкнул языком и взмахнул мечом. Его движения были чистыми, и едва ли можно было найти какой-либо изъян в его позе. Все перья, нацелившиеся на него, сгорели дотла.

Пламени не возникало, перья сгорали, просто соприкасаясь с кончиком лезвия.

Даже ее могучие перья сгорели дотла? Мелинда посмотрела на меч в руке демона. У него была темно-красная рукоять, круглая гарда и длинное лезвие. Однако необычным в этом клинке было то, что он был сильно обожжен и выглядел странным и изношенным.

На нем было много вмятин и трещин, и в этот момент его вряд ли можно было использовать как меч. Более того, блеск, который придавало лезвие, у действительно исключительного меча был бы острый блеск, который заставил бы всех зрителей почувствовать остроту формы.

Однако лезвие меча в руке демона не только выглядело тупым, но и имело пурпурно-черный цвет, как будто мастеру не удалось выковать лезвие должным образом.

Как бы она ни смотрела на него, казалось, что меч вот-вот расколется на части. Но почему она почувствовала огромное, почти бесконечное количество тепла, исходящего от этого меча?

По какой-то причине ее душа содрогалась всякий раз, когда ее взгляд останавливался на этом мече.

Мелинда использовала [Анализ], чтобы получить представление об этом оружии, но оно было заблокировано демоном.

«Хе-хе, тебе интересно узнать об этом мече?» Саймон повернулся лицом к королеве гарпий. Естественно, Его глаза были брошены на ее тень.

Мелинда ничего не сказала, ее молчание было способом показать, что ей любопытно.

— Не скажу тебе, — покачал головой Саймон, продолжая изображать из себя мошенника. Конечно, он ни за что не собирался рассказывать ей о своем мече [S] уровня.

«Этот демон!!» Проклиная себя, Мелинда пронзительно уставилась на демона. Сейчас она чувствовала себя настолько расстроенной, что хотела съесть демона и полакомиться его кровью и плотью.

«Если бы у меня было достаточно маны, чтобы открыть Злой Глаз Уничтожения», — пожаловалась Мелинда. Прямо сейчас она не могла использовать даже 80% своей силы, и у нее быстро заканчивались карты для игры.

С другой стороны, демон все еще выглядел так, будто в его колоде все еще было много карт. Не говоря уже о той горничной рядом с демоном, которая отказывалась вступать в битву с самого начала.

Каким-то образом она могла догадаться о своей силе, основываясь на силе двух других горничных. Однако знание этого ничего для нее не решало. Ей все еще нужно было быть начеку, когда она присоединится.

Глаза Мелинды двигались, когда она наблюдала за полем битвы. Повсюду царил хаос, и невозможно было определить, чья сторона побеждает. Однако для нее это было все равно, что проиграть. Это была ее территория, и, исходя из здравого смысла, она должна подавлять своих врагов своей численностью, а не наоборот.

Но это было не самое худшее, это было видеть, как два ее самых сильных охранника были прижаты к земле и не могли нанести односторонний ответ одной горничной.

Мелинда чувствовала, что сегодня потеряла лицо.