B2 | Глава 27 — Головоломки

Леон

Подойдя к двери, я секунду изучаю символ.

В испытании Мудрости не должно быть монстра, наполненного маной, верно?

По крайней мере, я надеюсь, что нет.

Я медленно открываю дверь и заглядываю внутрь.

А?

«Три сланца?» Паллус бормочет рядом со мной:

Я осторожно подхожу к доске в центре трех.

Добро пожаловать на это Испытание Мудрости!

Вы должны решить обе головоломки, чтобы пройти это испытание.

Удачи вам!

Я бросаю взгляд на две другие таблички после того, как заканчиваю читать центральную.

Значит, на этих двух досках должны быть пазлы?

Я подхожу к доске справа и читаю ее.

Что бегает, но никогда не ходит. Бормочет, но никогда не разговаривает. Есть кровать, но никогда не спит.

И у него есть рот, но он никогда не ест?

Я оборачиваюсь и говорю: «Эй, Кэт, почему бы тебе не попробовать другую головоломку, пока я занимаюсь этой?»

Кэт переводит взгляд с меня на головоломку передо мной, прежде чем кивнуть и направиться к другой доске.

Я возвращаюсь к головоломке.

Очевидно, что на этот раз это не может быть волк, так что же это такое?

Фенрир

Я наблюдаю за Гибридом, когда он пытается разгадать загадку.

«Как вы думаете, он сможет ответить на этот вопрос?» Дон спрашивает меня.

Гибрид бормочет: «Может быть, это относится к какой-то форме рельефа?»

«Он, вероятно, поймет это. Я не очень усложнял эту загадку, — отвечаю я Дон.

«У Кэтрин, однако, могут возникнуть некоторые трудности», — говорю я, переключая свое внимание на Кэтрин, которая в настоящее время переводит взгляд туда и обратно между доской и несколькими рычагами вокруг нее.

Способ пройти эту головоломку-потянуть за рычаги в правильном порядке. Каждый рычаг помечен цифрой, и каждая цифра является ответом на один из семи вопросов, написанных на грифельной доске.

Когда рычаг потянут в правильном порядке, рычаг исчезнет в земле.

Однако, если вытащить неправильный уровень, то за каждым из оставшихся рычагов появится несколько волков, соответствующих оставшимся рычагам.

Я бросаю взгляд на дощечку.

Потяните за рычаги, соответствующие каждому ответу, в правильном порядке вопросов.

Вопрос 1: Сколько монстров, наполненных маной, находилось в подземелье до конца третьего этажа?

Вопрос 2: Сколько наполненных маной гоблинов было в подземелье до конца третьего этажа?

Вопрос 3. Сколько испытаний связано с центральной комнатой третьего этажа?

Вопрос 4: Сколько головоломок было на первом этаже?

Я перестаю читать вопросы, когда Кэтрин подходит к рычагу с цифрой 6 на нем.

«Интересно, она действительно все сделала правильно», — бормочу я, когда она нажимает на рычаг.

Кэтрин выглядит удивленной, когда рычаг исчезает, но, оглядевшись в течение нескольких секунд, она возвращается к доске, чтобы прочитать следующий вопрос.

«Она еще даже не видела всех наполненных маной монстров на этом этаже!» Дон удивленно восклицает.

Я наблюдаю за Кэтрин несколько секунд, прежде чем сказать: «Ну, она знает, что среди испытаний скрыты два «особых» испытания, и что по крайней мере в одном из них был монстр, наполненный маной. Она также знает, что там будет мини-босс, скорее всего, в Камере Клыка, так что, скорее всего, она просто сделала предположение, основанное на этом.»

Кэтрин быстро подходит к другому рычагу и дергает его.

«Ха», — бормочу я, прежде чем посмотреть на Роуз.

«Что?» Дон спрашивает меня.

Я смотрю на Роуз еще несколько секунд, прежде чем сосредоточиться на Дон.

«Ну, если бы Роза не выбрала дверь с пустотным гоблином в ней, то они не знали бы правильного ответа на этот вопрос», — указываю я.

«О да, это правда», — говорит Дон, с благоговением глядя на Розу.

Я секунду изучаю Дон, пока она смотрит на Розу.

Я чувствую, что она ведет себя так, как будто Роза на самом деле делает что-то полезное, кроме того, что втыкает стрелы в вещи, это какое-то чудо?

Я снова оглядываюсь на Роуз, прежде чем задаться вопросом, действительно ли это так удивительно.

В конце концов, она…

Ладно, может быть, это и удивительно.

«По крайней мере, она не застрелила своих товарищей по команде…» Я бормочу, ни к кому конкретно не обращаясь.

Леон

Очевидно, что это не гора, если она бежит.

Подожди, а как насчет реки?

Река течет, но она никогда не ходит. Он бормочет, но никогда не разговаривает. У реки есть русло, но она точно не может спать. Наконец, у рек есть рот, и они не могут есть.

«Река», — говорю я грифельной доске в качестве ответа.

Грифельная доска внезапно вжимается в землю, как только я произношу свой ответ.

«Значит, я был прав тогда?» — бормочу я, прежде чем повернуться к Кэт, чтобы посмотреть, как у нее дела.

Подожди, что?

Я нахожу, что она тянет за рычаг, только для того, чтобы рычаг исчез, как только она закончит его дергать.

Значит, это не была еще одна загадка?

Не знаю почему, но я как бы просто предположил, что испытание будет состоять из двух загадок.

В любом случае, что за головоломку она решает?

Я подхожу к грифельной доске и из любопытства читаю ее.

Потяните за рычаги, соответствующие каждому ответу, в правильном порядке вопросов.

Вопрос 6. Сколько комнат было в Лабиринте на втором этаже?

Вопрос 7: Сколько комнат было на первом этаже?

Что случилось с первыми пятью вопросами?

Я смотрю на Кэт и вижу, что она о чем-то глубоко задумалась, поэтому решаю просто подождать и посмотреть, что произойдет.

Через пару минут она подходит к одному из двух оставшихся рычагов и тянет его.

Затем рычаг исчезает вместе с шестым вопросом на доске.

Я думаю, это объясняет, куда делись остальные вопросы.

Видя, что остался только один рычаг, как только она тянет его, грифельная доска медленно начинает уходить в землю.

Я начинаю задаваться вопросом, не сделал ли кто-то из нас что-то не так после того, как несколько мгновений ничего не происходит, но мои сомнения рассеиваются, когда пьедестал начинает медленно подниматься с земли в задней части комнаты.

«Эта комната была не очень тяжелой», — говорит Роза, улыбаясь.

«Ты ничего не сделал», — прямо заявляет Кэт с невозмутимым выражением лица.

«О чем ты говоришь», — говорит Роза, прежде чем показать нам большой палец, «конечно, я это сделала!»

«Ага, и что именно ты сделал?» — спрашивает Паллус.

«Я был моральной поддержкой!» — восклицает Роза в волнении без намека на стыд.

Я закрываю лицо рукой, прежде чем выдохнуть и решаю просто проигнорировать ее и подойти к пьедесталу.

Как только я добираюсь до пьедестала, я нахожу на нем ключ с тем же символом книги, что и на двери в суд.

«Еще один ключ», — бормочу я, кладя его рядом с другими ключами.

Я оборачиваюсь и вижу, что Роуз смотрит на меня и говорит: «Леон! Вы согласны со мной, верно? Я был лучшей моральной поддержкой!»

Я перевожу взгляд с нее на Кэт, прежде чем снова посмотреть на нее и задаться вопросом, почему меня втягивают в это.

«Нет», — наконец говорю я после нескольких секунд молчания.

Затем я направляюсь к выходу из зала суда.

Когда я нахожусь примерно на полпути через комнату к двери, я слышу, как за мной следуют две пары шагов.

«Когда я впервые встретил ее, я не ожидал, что она будет такой», — бормочет Паллус, на что мы с Кэт киваем головами в знак согласия.

Чарльз и Роза начинают следовать за нами, когда мы проходим через дверь в центральную комнату.

«Так мы собираемся провести еще одно испытание мудрости?» — спрашивает Кэт.

«Звучит неплохо для …» — начинаю я отвечать.

«На самом деле, мне любопытно, на что похоже это испытание на выносливость», — говорит Чарльз позади нас.

«Неужели? Меня это устраивает, если это так, — говорю я, прежде чем посмотреть на других, чтобы узнать их мнение.

Все кивают головами, так что, я думаю, мы собираемся попробовать испытание на выносливость.

«Позвольте мне выбрать испытание! Пожалуйста!» — кричит Роза.

Мы все смотрим на нее секунду, прежде чем отвернуться и проигнорировать ее.

Подожди минутку…

«У меня есть идея», — говорю я остальным.

«Роза, выбери дверь», — говорю я Розе, к крайнему изумлению остальных.

Я поднимаю руку, чтобы остановить их от жалоб, прежде чем улыбнуться.

Кэт на мгновение выглядит скептически, но вскоре я замечаю, как на ее лице появляется короткая ухмылка.

Она все понимает.

Роза, немного попрыгав и покричав от радости, наконец выбирает комнату.

«Хорошо, теперь кто-нибудь выберет комнату, которая не та, и мы должны быть хорошими», — указываю я с улыбкой на лице.

На лицах Паллуса и Чарльза быстро появляется ухмылка, в то время как Кэт указывает на другую дверь.

Тем временем у Розы припадок, но никто из нас не обращает на нее внимания.

«Хорошо, тогда давайте приступим к этому испытанию!» — восклицаю я, прежде чем подойти к двери.

Десять минут спустя.

«Ну, это было скучно», — бормочет Паллус, когда мы возвращаемся в центральную комнату после испытания на выносливость.

«Ну, это не ты бежал через препятствия, уворачиваясь от камней и кусков металла!» Роза раздраженно кричит.

Оказалось, что испытание на выносливость было своего рода марафоном с препятствиями для одного человека, где гоблины постоянно бросали в бегуна куски металла и камня с некоторых трибун, установленных высоко на стенах.

Мы все просто пошли вперед и проголосовали за Роуз как за бегуна.

В конце концов, она-подкласс скаутов.

Мне действительно жаль ее, но я также просто рад, что не мне пришлось проходить испытание.

«Теперь перейдем к мини-боссу», — бормочу я, глядя на дверь в Комнату Клыка.