72 — Книга 2, Глава 9 — Завтрак (Часть 2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Норам беспокойно оглядывался по сторонам, и это казалось Вексу до боли знакомым. Это напомнило ему о нем самом, но также… «Думаешь, это моя вина? Некоторые люди ведут себя странно. Я не знаю, вызвано ли это изменением маны, но…»

— Ты открыл дверь, — сказал Векс, качая головой и стараясь не думать о младшем брате. Он ободряюще улыбнулся Норам. «Мы даже не знаем, что он сделал, если вообще что-то сделал. Но, может быть, ты сможешь…»

«Каша!» — объявила Аньяти, трактирщик подбежал к Вексу и Нораму, испугав их; Дериван был таким же стоиком, как всегда. Две тяжелые тарелки с овсянкой валялись на столе перед ними; он пах божественно, и рот Векса начал течь от одного только его вида. Сверху были хрустящие кусочки жареного теста и толстые ломтики мяса, посыпанные как раз нужной порцией зелени —

Норам тоже смотрел, и выглядел он так, будто умирал от голода. Векс колебался, но прежде чем он успел что-либо сказать, Дериван, казалось, заметил это и заговорил.

«Моя броня сводит на нет потребность в еде», — сказала броня. «Хотели бы вы вместо этого поесть?»

— Я… я не мог этого сделать, — сказал Норам, но выглядел так, будто отчаянно хотел. — Я имею в виду, ты уверен? Не то чтобы я ничего не ел, просто я все еще голоден, и я действительно не знаю, почему…

— Я уверен, — сказал Дериван и пододвинул миску к Норам. Векс не мог не улыбнуться при виде этого.

Нораму не потребовалось много времени, чтобы начать пожирать миску, как будто он был голоден. Он откусил первый кусок, как будто осторожничая с едой, но следующие шли все быстрее и быстрее, пока он практически не запихивал овсянку в рот; Векс сделал более вежливые глотки из своей еды по сравнению с ним.

Было очень вкусно. Но он задавался вопросом, означает ли это что-то, что еда, которую съела Норам, явно не насыщала его.

— Может быть, ты покажешь нам, где находится подземелье, — сказал Векс, продолжая свою прежнюю мысль, пока они ели. «Это не очень далеко, не так ли?»

— Это не так, — сказал Норам, немного помолчав, чтобы вытереть немного каши, которая попала ему в нос. «Э-э. Это довольно близко. Это маленькое низкоуровневое подземелье. Обычно оно не дает много наград, мы просто используем его, чтобы попытаться прокачать уровень. Пока тоже не очень успешно.»

«Какого ты уровня?» — с любопытством спросил Векс, затем немного побледнел, осознав, какую оплошность совершил. «Эм, вам не обязательно отвечать на этот вопрос. Мне просто интересно».

«Мы где-то на двенадцатом уровне», — сказал Норам, слегка пожав плечами. Он не выглядел смущенным или обеспокоенным вопросом. «Мы решили, что хотим хотя бы пройти десять, прежде чем подавать заявку в Гильдию, понимаете?»

«У Гильдии на самом деле нет требований к уровню», — сказал Векс. «Вы не должны делать это.»

— Я знаю, — сказал Норам. Он слегка посмотрел вниз. «Мы просто хотели доказать себе, что мы тоже можем это делать, понимаете? Другие работы здесь связаны с сельским хозяйством и заботой о городе, и это важно, но мы хотели…»

Он немного замолчал, выглядя смущенным, и снова погрузился в свою овсянку. Векс переглянулся с Дериваном.

— Тебе не нужна слава, — сказал Дериван, слегка наклонив голову. — Но ты хочешь… чего-то большего, чем этот город?

— Да, именно так, — сказал Норам. Он вздохнул — к этому моменту он съел примерно половину своей еды и, наконец, начал замедляться. Он огляделся, словно проверяя, не слушает ли их кто-нибудь, а затем понизил голос и снова заговорил. «И в Фендале тоже мало кристаллов маны. Они этого не признают, но запасы с Элиры падают. Нам понадобится больше, и мы хотим попытаться помочь фармить больше».

«Почему бы просто не фармить в Nucleus?» — спросил Дериван.

«Обычно это менее опасно, чем подземелье», — добавил Векс.

Норам немного поморщился от вопроса. «Поблизости их нет. Придется идти дальше, а в последнее время были нападения. Монстры и бандиты. Низкоуровневое подземелье на самом деле безопаснее».

— По крайней мере, бандиты больше не должны быть проблемой, — сказал Векс, но немного нахмурился при упоминании монстров. «Когда вы говорите об атаках монстров, вы имеете в виду гоблинов, совершающих набеги на Фендал?»

— Среди прочего, — кивнул Норам. «Гоблины — самые близкие из них. Дальше есть несколько колоний слизняков, которые почти серебряного ранга. .»

«Это… относительно». Дериван взглянул на Векса, который вздохнул.

«Я не думаю, что для Элиры это обычное дело», — смущенно сказал ящер. «Мне это не нравится, но если бы один из дворянских домов призвал использовать элиту, они бы получили приоритет».

— Это не имеет значения, — сказал Норам, и Векс открыл было рот, чтобы возразить — это действительно имело значение, — но молодой ящер выглядел… усталым. Он снова закрыл рот. «Позвольте мне помочь вам, ребята. Я знаю, что мой уровень должен быть довольно низким по сравнению с тем, чем вы, ребята, занимаетесь, но… я хочу помочь. Пожалуйста. Особенно, если я стал причиной этого».

Наступила небольшая пауза, пока Векс обдумывал опасность и умоляющее выражение лица молодого ящера. Он даже перестал есть кашу.

— Если подземелье низкоуровневое, — медленно сказал он. «И мы следим за тем, чтобы нас не разлучали».

«Обещаю. Все враги ниже десятого уровня. Я справлюсь с ними», — сказал он. «И… я хочу узнать больше о том, как работают профессиональные искатели приключений. Я думаю, что это важно».

«Как насчет ваших друзей?» — спросил Дериван. — Они тоже придут?

«Я… могу с ними поговорить», — сказала Норам. «Но я не знаю, будут ли они. Они думают, что гоняться за этим — пустая трата времени. А получение опыта — это очень плохо, если у тебя высокие уровни, так что…»

Норам вздохнул и вернулся, чтобы доесть свою кашу — Векс все еще был готов только наполовину и тайком направил немного огненной магии обратно в свою миску, чтобы немного ее подогреть.

Однако через мгновение Норам заговорила. Его хвост все еще нервно обвивал ножку стула, и он постукивал ногой; это было похоже на то, что он делал, когда нервничал, признала Векс. Черт возьми, он сейчас нервничал, и его хвост уже подсознательно начал обвивать ножку стола…

Дериван, казалось, понял это и снова протянул руку, снова спокойно положив руку на руку Векса, и ящер почувствовал, как к его лицу прилил жар. Рука в доспехах казалась теплой, хотя он был просто сделан из металла; он не был уверен, было ли это его воображением… Но то, что делал Дериван, сработало, и вместо этого его хвост расслабился и скатился на пол.

— Мы можем… сменить тему? — спросил Норам, не обращая внимания на то, что происходит между двумя другими. Он доел остатки еды и теперь постукивал ложкой по краю миски. «Я хочу узнать больше о приключениях. Гм. Если вы не возражаете. Какие у вас были приключения? Вы сражались с сумасшедшими монстрами?»

Векс моргнул.

Он не ожидал этого. Но глаза Норама были яркими и заинтересованными, хотя и немного нервными; он хотел задать этот вопрос с самого начала, но набрался смелости только после того, как с ним обращались как с равным.

Он немного улыбнулся. «У нас были довольно сумасшедшие приключения, — сказал он. «Такой сумасшедший, что я думаю, что я должен начать с одного из более ручных».

«Что!» Норам, казалось, на мгновение забыл о своей нервозности; он наклонился вперед и сделал самый умоляющий взгляд, который Векс когда-либо видел у ящеролюдей.

— кроме его младшего брата. Векс подавил внезапный прилив эмоций и сумел улыбнуться младшему ящерицу. Его брат был в порядке, он был уверен. У него было время вытащить его.

— …пожалуйста, — говорил Норам, и Векс моргнул и снова сосредоточился.

— Ладно, ладно, — сказал он, придав своему голосу легкую нотку игривости, и он мог поклясться, что другой ящер ерзал на его месте.

…Иногда он делал то же самое, так что он полагал, что не может на самом деле судить.

«Был один раз, когда я убедил свою команду исследовать какие-то старые руины», — сказал он низким и мягким голосом — он наклонился, как будто пытался сохранить секрет, и Норам тоже наклонился, почти инстинктивно. «Ты же знаешь, что вокруг все эти руины, верно? Те, которые, как говорят, хранят древние магические секреты?»

«Да,» сказал Норам, быстро кивая; он выглядел так, будто затаил дыхание. Векс не мог не хихикнуть.

«Тот, к которому мы отправились, оказался в ловушке», — сказал он. «В то время мы не знали, с чем имеем дело. Но слышали ли вы когда-нибудь о том, чтобы рунические круги оживали?»

— Они могут это сделать? — спросил Норам, широко раскрыв глаза. Он сам был магом, так что, без сомнения, представлял себе, что это значит — его рука сжала палочку, как будто он собирался защищаться.

«Они не должны быть в состоянии», сказал Векс со смешком. «Но они могли там. Мы до сих пор не знаем, почему. Руины были усеяны руническими кругами, и некоторые из них были рисунками для новых заклинаний — но некоторые из них, если вы попытаетесь нарисовать их и направить в них ману? На вас нападет живое проявление маны».

— Ого, — сказал Норам. Векс моргнул, сдерживая смех. Когда ящерица достала блокнот? — Как ты их победил?

— Я понял, как они работают, — с ухмылкой сказал Векс. Он искренне гордился этой конкретной историей — ни Миса, ни Дериван не смогли отбиться от кругов, поскольку они были в значительной степени эфемерными существами, созданиями маны, которые следовали за ними повсюду и обрушивали на них заклинания. «Это были слегка измененные версии заклинаний, которые они могли накладывать. К нему была привязана своего рода руническая программа; круг в целом сопротивляется манипулированию маной, но вы все равно можете разорвать эту точку крепления».

— Но ты сказал, что за пределами руин это не работает? — спросил Норам, все еще делая заметки.

— Поверь мне, я пытался, — усмехнувшись, сказал Векс. — Дериван это запомнит.

«Он не переставал жаловаться на то, что он не работает», — согласился Дериван, но его тон был нежным и нежным. «Это было мило».

«Не было!» — пожаловался Векс.

— Мы все согласились, — заговорщицки шепнул Дериван Норам, которая серьезно кивнула и начала делать заметки.

— Ты ведь не делаешь заметок об этом, не так ли? — со стоном спросил Векс.

«Конечно, нет,» сказал Норам, смеясь. По крайней мере, он казался более удобным с ними — он усмехнулся и перевернул блокнот, чтобы показать им. Это был просто список заметок о руинах и небольшая диаграмма того, как, по его мнению, мог бы выглядеть рунический круг.

Это было удивительно точно, на самом деле.

— У меня есть заметки о том, как выглядели круги, — сказал Векс, пытаясь собраться. — Я могу поделиться ими с тобой, если хочешь.

«Мне бы понравилось это!» — сказал Норам. Он сказал это, может быть, слишком взволнованно — некоторые из других столиков обернулись, чтобы посмотреть на него, и он покраснел и снова сел на стул. «Я имею в виду, мне бы это понравилось. Спасибо».

— Он оказывает тебе большую честь, — серьезно сказал Дериван. «По сей день Векс не покажет мне свои тетради».

— взвизгнул Векс. — У меня есть на это веская причина! — возразил он, хотя на самом деле это было не так. Он просто не мог позволить Деривану увидеть свои записи.

…Или Миса. Или Сев.

Теперь, когда он подумал об этом, он не мог позволить Норам увидеть свои записи; он задавал вопросы об эскизах.

…Он мог скопировать круги. Это сработает.

— Я уверен, — весело сказал Дериван, и Векс застонал.