199. До восхода дракона

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

С горы Змеиный пик талая вода стекала вниз и падала водопадом на восточную оконечность Мидданхола. Здесь она превратилась в великую реку Михтеа, протекавшую через город, прежде чем исчезнуть под горой Валмарк в западной части. На протяжении нескольких миль Михтеа продолжала оставаться под землей, прежде чем снова появиться на юго-западе, обеспечив последний источник пресной воды перед тем, как достичь самого Мидданхала.

Для странников и караванов было обычным делом разбивать лагерь в этом месте, прежде чем совершить последний отрезок пути в столицу, держась вместе ради безопасности и комфорта. Одна небольшая компания выделялась среди других групп. Большинство путешественников были ремесленниками и их семьями, ищущими работу, торговцами со своей охраной, перевозившими товары, или благочестивыми людьми, ищущими Храм. Тем не менее, у этой группы не было ни детей, ни чего-либо, что можно было бы продать. Судя по их грубому поведению, они также не были движимы верой. У некоторых из них было оружие, в том числе у одной женщины; поскольку им нечего было охранять, это наводило на мысль, что они наемники, продающие только свое оружие с мечом. Как следствие, другие путешественники держались на расстоянии.

С поднятым капюшоном Бранд ходил взад и вперед по берегу Михтеа. Поскольку он избегал компании других путешественников так же, как они избегали его, у него был только небольшой клочок земли, чтобы расхаживать по нему. Несколько раз его рука рассеянно двигалась вверх, чтобы провести по волосам, прежде чем он остановил это движение, поправляя капюшон.

— Терпение никогда не было его сильной стороной, — заметила Яна, наблюдая за ним. Она сидела на земле вместе с Гвен, в то время как Аларик сурово смотрел на них, не давая никому приблизиться.

Другая женщина посмотрела на своего спутника, а не на Бранд. — Ты хорошо его знаешь, да?

— Много лет, когда мы были детьми.

«Люди меняются по мере взросления. Если не возраст, то опыт.

«Очень верно». Яна улыбнулась Гвен. «Я почти не похож на того, кем был в прошлом году. Я сделал и увидел так много, что я никогда не мог себе представить. То же самое верно и для вас, я уверен, вслед за Брэндом.

Горец скрестила руки. «Я следую за ним, потому что он мой родственник».

«Учитывая, какая у него маленькая семья, Брэнду повезло, что ты в их числе».

— Почему вы последовали за ним в изгнание? — спросила Гвен. — Судя по тому, что вы сказали, цена была высокой.

Взгляд Яны метнулся к мужчине, о котором шла речь. «Ему нужна была помощь. Я не мог оставаться в стороне».

Со стороны города появился мужчина. Аларик сузил глаза, пока не расслабился. — Главкос возвращается, — сказал он, предоставив женщинам добраться до Бранд. Последний вернулся вместе с ним, наблюдая, как приближается их спутник.

«Как прошло?» — быстро спросил Бранд, даже когда другой мужчина все еще шел к ним.

— У каждого своя позиция, — рычащим голосом заявил Главкос. — Не то чтобы это меня успокаивало. Когда северные ворота закрыты, Солтгейт переполнен. Если начнутся боевые действия, это будет хаос, в центре которого окажется множество безоружных людей».

— Будем молиться, чтобы до этого не дошло, — тихо сказала Яна.

— По крайней мере, на стенах только солдаты Ордена, — продолжил Главкос. «Они не позволили наемникам завладеть этим. Но, капитан, вы должны знать, что я видел много наемников на улицах.

«Быть ожидаемым. Изарн загнал их всех обратно в город.

— Жалко, что они расположились лагерем далеко на севере, — сказал Аларик.

«Лучше им на улицах, чем в Цитадели», — размышлял Бранд. — Если мы будем действовать быстро, их присутствие не будет иметь значения.

Его товарищи не выглядели успокоенными его словами.

~~~~

Через несколько часов, когда вечер начал угасать, появилась троица путешественников. На этот раз Бранд не стал ждать, а поспешил к ним. Спустя почти год после их последней разлуки Бранд смог еще раз обнять Арндиса.

— Брат, — улыбнулась она, сморгнув слезы. «Если бы я не был так рад тебя видеть, я бы наказал твое безрассудное поведение, когда ты пришел сюда».

«Обстоятельства могли быть и хуже. Я помню, как мы однажды встретились в камере, — ответил Бранд. его голос звучал почти нормально. — Леди Элеонора, — добавил он, склонив голову.

— Лорд Адальбранд. Она ответила на любезность.

«Вы уже знакомы с большей частью моей компании», — продолжил Бранд, обращаясь к Арндису.

«Конечно! Гвен, так приятно снова тебя видеть. Она пожала руки своей родственнице.

— Единственным новым человеком в нашем числе будет леди Яна из Алькасара. Он протянул одну руку к принцессе, которая приняла ее и двинулась вперед.

Любопытство ненадолго отразилось на лице Арндиса. «Получивший удовольствие.»

«Так же.» Яна поклонилась.

«Хотя я заинтригован, уместным вопросом, кажется, является то, почему вы пришли?»

Бранд глубоко вздохнул, глядя на сестру. «Завтра я намерен войти в Мидданхал и отстранить ярла Вейла от власти».

Элеонора нервно хихикнула, а Арндис ответил взглядом ее брата. «Брэнд, я очень уважаю твои способности, но вижу тебя в окружении пяти человек. Четыре меча, — добавила она, взглянув на Яну.

«Мои последователи уже в городе», — объяснил он.

— Брэнд, — начал Арндис терпеливым тоном, — я не против риска. Но наверняка вы понимаете опасность входа в город. Он кишит войсками лорда-протектора.

«Вот почему я позаботился о том, чтобы вас вывезли из города», — заметил Бранд. — Если что-то пойдет не так, ты будешь в безопасности.

«Я провел последние годы, восстанавливая наше состояние, а теперь вы все это выбрасываете».

«У тебя есть твоя жизнь и твое богатство». Бранд кивнул на кошелек на поясе. — Это золото, держу пари. Сестра, вы можете жить с комфортом в любом месте королевства, если пожелаете. Что касается меня, я устал откладывать неизбежное. Моя судьба лежит в Мидданхале и только там». Он встретил ее взгляд стальными глазами.

Арндис глубоко вдохнул и медленно выдохнул, позволив тишине заполнить пространство между ними. «Вы полны решимости сделать это, я вижу, независимо от опасности, независимо от последствий».

«Я. Пока я знаю, что моя семья в безопасности, я не боюсь того, что произойдет дальше».

— А что насчет ваших последователей? Арндис взглянул на остальных, отправившихся в изгнание вслед за Брэндом.

— Я поклялся умереть за своего лорда, — заявил Аларик. «Если он хочет вступить в бой, я не должен его отговаривать, а буду сражаться на его стороне».

«То же самое касается и меня, — сказал Геберик.

«Я с нетерпением жду этого», — заметил Главкос. Он согнул пальцы на руке с мечом.

«Не бойся за нас, — сказал Бранд своей сестре. — Ты и леди Элеонор останетесь здесь вместе с леди Яной и Гвен…

— К черту это, — воскликнул горец. «Я проделал весь этот путь не только для того, чтобы посидеть снаружи в решающий момент».

«Гвен, мне нужно, чтобы ты осталась здесь и защищала остальных», — попросил Бранд.

«Вы плохо меня знаете, если думаете, что я буду прятаться за стенами, пока вы преследуете свои цели, невзирая на риск», — холодно сказал Арндис. «Я дочь королей и буду вести себя так до самого последнего момента».

Бранд посмотрел на Яну в последнюю очередь. «Вы не найдете у меня сочувствия», — сказала дама. «Мне некуда идти, кроме как идти тебе».

— Арндис, это глупо, — сказал Бранд, стиснув зубы, обращаясь к сестре. «Тебе не нужно подвергать себя опасности или вести других в логово дракона».

«И все же это мой выбор. Довольно досадно, когда ты строишь дотошные планы, а твой своевольный брат или сестра появляется из ниоткуда, расстраивая их. Улыбка Арндис испарилась, когда она повернулась к Элеоноре. — Но ты должен остаться здесь. Ты не заслуживаешь того, чтобы тебя втягивали во все это».

Элеонора пожала плечами. «Честно говоря, я сомневаюсь, что кто-то даже заметит меня в этой толпе. Остальные склонны привлекать к себе все внимание».

— Арндис, я этого не потерплю, — сказал Бранд, повысив голос. — То же самое и с тобой, — добавил он, глядя на Яну. «Если вы войдете в город завтра, вы ничего не добьетесь, кроме того, что подвергнете себя ненужной опасности. Это более чем бессмысленно!»

— Ты сделал свой выбор, — заметил Арндис. «Это мое.»

«Если бы не я, твоя голова была бы на пике ворот Алькасара, — сказала ему Яна. «Я снова и снова подвергал себя опасности ради тебя. Вы не имеете права сомневаться в моем решении».

Бранд оглядел всех присутствующих, но никто не пришел ему на помощь. — Хорошо, — резко заявил Бранд, — я позволю это при одном условии. В тот момент, когда начинается бой, любой, у кого нет оружия, немедленно направляется в Солтгейт и покидает город. Ты оставайся снаружи. Я пошлю за вами, когда будет безопасно вернуться.

«Я могу принять эти условия», — сказал Арндис.

«Да будет так», — добавила Яна.

«Еда есть? Мы не можем маршировать на голодный желудок». Геберик выжидающе оглядывался по сторонам, пока сумки не открыли и не раздали провизию. Они сели и разделили трапезу с Арндисом, вовлекая Гвен в веселую беседу; остальные ели молча.

~~~~

По мере того, как день подходил к концу, разные участники небольшой группы находили разные способы занять себя. Яна починила свою одежду швейной иглой, привезенной из Двароса. Арндис пересчитал монету и с помощью Элеоноры подсчитал расходы на путешествие в Тотмор. Воины осмотрели свое оружие и доспехи до мельчайших стежков. Судя по словам, которыми они обменялись, можно было почувствовать, как нарастает ожидание, смешанное с тревогой.

— Гвен, — сказал Бранд, подзывая свою родственницу следовать за ним. Она делала это до тех пор, пока они не оказались вне пределов слышимости. — Я должен кое-что у тебя спросить.

«Что это такое?»

«Завтра, если начнется бой, я доверяю тебе, чтобы Арндис и Яна немедленно сбежали».

«Они уже согласились сделать это», — заметила Гвен. «Что касается меня, я не планирую баллотироваться».

«Я знаю и то, и другое, но завтра, с толпой и суматохой, я все еще беспокоюсь. Мне нужно знать, что кто-то позаботится о том, чтобы они оба смогли уйти от опасности. Ты моя кровь, Гвен, и я отдаю в твои руки тех, кто мне дорог больше всего. Ты сделаешь это для меня?»

Он держал ее глаза закрытыми, пока она не вздохнула. — Хорошо, — согласилась она. «Хотя мне не нравится убегать, когда начинаются проблемы».

— Я знаю, и я благодарен вам.

Гвен пренебрежительно махнула рукой. «Все в порядке.»

Они вернулись к небольшой группе, и Гвен села среди остальных. Бранд остался стоять.

— Геберик, — позвал он, призывая седобородого присоединиться к нему. Как и в случае с Гвен, Бранд отвел своего сержанта на несколько шагов.

— Да, милорд?

— Вы видели сэра Уильяма или слышали о нем в Цитадели?

— Нет, милорд, и я не смотрел. А должен был?

Бранд покачал головой. «Просто любопытство. Главкос сообщил, что он покинул лагерь Ордена в Хетиоде, и мне стало интересно, где он может быть.

— Простите, что не могу помочь, милорд.

— Это не было твоей задачей. С капитаном все прошло по плану?

— Да, милорд. Он обещал, что все будет на месте». Геберик колебался. — У меня сложилось впечатление, что вы просто пытаетесь отправиться на север, милорд, как и хотели.

«Хороший. Я понимаю, что это может вас не устроить, но боюсь, что капитан не стал бы нам помогать, если бы знал наши истинные намерения.

— Действительно, милорд. Когда в следующие мгновения воцарилась тишина, Геберик выжидающе посмотрел на своего хозяина. — Это все?

«Нет.» Бранд понизил голос. — У меня есть для тебя задание на завтра.

— Что угодно, милорд.

«Когда начнется бой, я хочу, чтобы ты сбежал. Покиньте город и найдите женщин. Скажи им, что видел, как я упал, и они должны бежать».

Замешательство сменилось недоверием на лице Геберика. — Никогда бы не смог, милорд!

«Вы должны. Остальные не побегут, пока не поверят, что я мертв.

— Но милорд, а что, если вам потребуется помощь? Как мы можем уйти без тебя?»

«Именно из-за этого чувства вы должны сообщить им о моей кончине», — подчеркнул Бранд. «Вы не можете позволить себе медлить ни на минуту. Немедленно отправляйтесь в Хэтиод. Я уверен, что королева Феодора будет хорошо обращаться с вами ради меня.

— Но, милорд, если дела пойдут плохо, мы, конечно же, будем ждать вас! — возразил Геберик. «Если мы собираемся бежать, мы должны сделать это вместе».

«Напротив. Если наши планы рухнут, каждый солдат в Мидданхоле попытается схватить меня. Они будут рыскать по земле, чтобы найти меня. Твой единственный шанс спастись — это отсутствие моей компании, — возразил Бранд. — Геберик, пообещай мне это.

На лице седобородого появилась агония. — Я тан, милорд, в душе. Даже если я никогда не присягал тебе. Если будет битва, мое место рядом с тобой.

«Геберик, мне это нужно гораздо больше, чем другой меч. Риск уже слишком велик для людей, о которых я больше всего забочусь», — объяснил Бранд. — Ты следовал за мной с самого начала, с тех пор, как мы пересекли веолканцев. Я доверяю тебе абсолютно. Ты должен сделать это для меня».

«Если ты собираешься выкручивать мне руку из-за этого…» Геберик глубоко вздохнул. «Я сделаю это. Конечно, буду, милорд.

«Хороший. Спасибо. Если мы выиграем битву, я пошлю за всеми вами, чтобы вы вернулись в Мидданхал.

«Есть еще кое-что, что я должен сделать в первую очередь». Старый седобородый с трудом опустился на колени и протянул руку. Бранд протянул свой, позволив Геберику прижать его ко лбу. «Я желаю моему господину быть верным и верным. Твоя жизнь — моя жизнь, твоя кровь — моя кровь. Все свои дни я буду служить моему господину, пока смерть не найдет меня», — провозгласил он. «Полетом орла от крика ворона, через падение сокола до взлета дракона, я клянусь этой клятвой».

«Геберик из Крагстана, я принимаю твою верность».

Тан встал на ноги и улыбнулся. — На всякий случай, если это была последняя возможность.

«Хороший. Давай поспим, пока есть возможность».