Глава 238: Возмездие
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
‘Вздох!»
Слуга Шанцинского духовного учителя крепко держал поводья лошади. Карета остановилась у входа в резиденцию Муронг. Шанцинский духовный учитель быстро выпрыгнул из кареты и бросился в резиденцию.
Лицо Шанцинского духовного учителя было залито кровью. Мало того, что кровь сочилась из его рта и носа, но даже уголки его глаз кровоточили. Это было похоже на два ряда темно-красных кровавых слез, и он выглядел очень устрашающе.
Когда слуги семьи Муронг увидели, как он вошел с окровавленным лицом, они сначала были потрясены и подумали, что увидели привидение. Затем по желтой мантии на его теле и слуге позади него они узнали, что это Шанцинский духовный учитель, и все были ошеломлены.
Как Шанцинский духовный учитель стал таким?!
Слуги не осмелились его остановить и поспешно побежали сообщить о его прибытии.
Шанцинский духовный учитель с фамильярностью бросился ко двору старой мадам Муронг, шагая все быстрее и быстрее.
По пути повсюду можно было увидеть белый шелк и белые фонари, отчего особняк выглядел холодным и зловещим.
Сердце Шанцинского духовного учителя мгновенно упало на дно, но он все еще чувствовал негодование и не желал принимать правду.
— Нет, нет… — пробормотал он немного дико. «Я должен сбросить удачу и спешить
Неизвестно, говорил он это для себя или для других.
Его голова и тело были в пятнах от снежинок. К его волосам и плечам также был прилип кусок белой бумаги. Он был запачкан кровью на его лице, и он выглядел несчастным.
Муронг Юн, вышедший с другой стороны двери, встретил торопливого Шанцинского духовного учителя. Сквозь снег он издалека смотрел на ошеломленного старого священника перед собой.
Мужонг Йонг уже переоделся из красного халата жениха и надел простой белый прямой халат. Вокруг его талии был белый шелковый пояс, который перекликался с белыми лентами и белым шелком вокруг него.
Он по-прежнему не держал зонт и остановился примерно в 100 футах от
Шанцин. Его взгляд был холодным, но твердым, когда он холодно выплюнул три слова.
Муронг Йонг не был глуп и имел большой опыт.
Выйдя из бабушкиного дома, он постоял некоторое время во дворе, дав холодному ветру полить себя и смыть иней и снег. Он думал о многом. К этому времени он полностью успокоился.
Глядя на окровавленное лицо Шанцинского духовного учителя, сердце Муронг Юна было чистым, как зеркало.
Как и сказала вторая леди семьи Гу, это так называемое «заимствование удачи», вероятно, было больше ради самого Шанцинского духовного учителя.
Говорить что-то еще было бесполезно. Это была и его собственная жадность.
Губы Мужонг Йонга изогнулись в почти незаметной ухмылке, когда он самоуничижительно подумал про себя. При этом он поднял руку и скомандовал охраннику: «Выбросьте его!»
Что?! Охранники и слуги семьи Муронг недоверчиво переглянулись.
Все они признали Шанцинского духовного учителя почетным гостем в резиденции. Все старые мастера относились к нему с уважением…
Муронг Ён поднял брови, выражение его лица было наполнено нетерпением и мраком. Он снова приказал: «Выбросьте его».
Его голос повысился еще на три ступени, и эта холодная и безжалостная убийственная аура мгновенно испарилась.
Охранники больше не колебались. Они агрессивно бросались вперед и грубо использовали свои ножны, чтобы избивать людей и прогонять их.
«Духовный учитель, будь осторожен!» Его слуга поспешно отправился защищать Шанцинского духовного учителя и принял за него несколько ударов.
Болезненные крики, удары, пинки и столкновения… эхом отдавались в снегу.
Шанцинский духовный учитель и слуга были всего двумя людьми. Как они смогли победить столько охранников семьи Муронг? Два кулака не чета четырем рукам. Их двоих окружили и погнали к двери, словно
бродячие собаки…
Когда они толкнули друг друга, деревянная шпилька на пучке Шанцинского духовного учителя слетела набок. Половина его волос была спутана, а на лбу и в уголках рта было несколько синяков. Даже его рукав был случайно оторван.
Мужонг Юна совершенно не заботило, что случилось с Шанцинским духовным учителем. Он прошел мимо него и в спешке вышел за дверь.
Сначала он пошел в военное министерство и представил мемориал, изображающий смерть его бабушки. Он сказал, что его бабушка скончалась сегодня, и его семья собирается соблюдать траур по бабушке в течение трех лет.
Затем он отправился в батальон «Божественное оружие» и объяснил ситуацию начальству. Начальство более или менее почувствовало, что это жалко. Для генералов Муронг Ён был как раз подходящим возрастом и был на пике юношеской энергии. Он осмелился убить и рискнуть своей жизнью. В следующие три года у него был бы шанс подняться и добиться некоторых достижений.
Пробежав несколько мест подряд, он наконец добрался до Динъюань.
Маркиз Хаусхолд лично сообщить о похоронах. Со стороны семьи Маркиза Гу Юань выступил вперед, чтобы принять Муронг Юна.
Еще не было и трех часов ночи. Прошло менее четырех часов с тех пор, как Муронг Юн покинул это место в полдень.
Всего за полдня у Муронг Ёна возникла иллюзия, что он пережил десятилетия. Это было похоже на сон.
Молодой человек в свои 20 уже не был таким наглым и резким, как раньше. Он выглядел немного усталым. «В дальнейшем нашей семье придется соблюдать траур в течение трех лет. Я обсудил это с родителями. Мы не можем задерживать старшую мисс Гу, и я надеюсь, что она скоро выйдет замуж».
Он старался, чтобы голос звучал ровно. Его слова были величавыми и вежливыми, давая обеим семьям лицо.
Вернув брачный контракт, Муронг Ён сложил руки и повернулся, чтобы уйти.
Гу Юань вернул брачный контракт, который семья Мужун вернула Гу Юньчжэню, и отправился в сад Юйхэн, чтобы рассказать об этом Гу Яньфэю.
«На этот раз Муронг Ён немного умнее».
Гу Юань сел на круглый стул у окна. В отличие от ленивой и расслабленной сидячей позы Гу Яньфэя, он всегда был в вертикальном положении, независимо от того, стоял он или сидел.
Муронг Ён выступил с инициативой вернуть брачный контракт и даже взял на себя всю ответственность за семью Муронг. Он сказал, что семья Муронг хотела соблюсти траур и не хотела задерживать Гу Юньчжэня, поэтому они разорвали помолвку.
Таким образом, репутация Гу Юньчжэня не пострадает. Она могла найти другой брак.
Гу Яньфэй сидела за письменным столом в маленьком кабинете и листала книгу, которую она нашла в неизвестном книжном магазине.
Она потерла подбородок одной рукой и задумчиво моргнула.
В своей предыдущей жизни, будучи благородной наложницей, Лю Мую заменила Гу Юньчжэнь, чтобы помочь старой мадам Мужун испытать радость. Заклинание Шанцинского духовного учителя «заимствовать удачу, чтобы спешить с радостью» должно было сработать.
Что касается Старой Мадам Мужонг, ее конец не был бы таким хорошим. Максимум два года…
Вт
Я понимаю…»
Гу Яньфэй пробормотала себе под нос. Она вспомнила, что два года спустя в столице внезапно случилась чума, и многие люди умерли от потери крови.
Позже именно Гу Юньжун переломил ситуацию…