Глава 382 — Глава 382: Ерунда (2)

Глава 382: Глупости (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мадам Гу нервничала и тайком взглянула на Гу Цзяня. Она имела в виду, почему он вошел во дворец?

Гу Цзянь получил сигнал своей матери, но дворец был важным местом и не мог быть шумным. Он мог только смотреть на мадам Гу в замешательстве. Он скрыл свои мысли и не осмеливался ни ответить, ни спросить. Он посмотрел налево.

Император сидел у окна со старейшим принцем Чу И, который был одет в абрикосовую мантию из кожи питона. Они стояли друг напротив друга за кофейным столиком. Между отцом и сыном была шахматная доска Торрея, и на шахматной доске было всего несколько фигур.

На позолоченной подставке для птиц у окна стоял красочный попугай. Живой попугай хлопал крыльями на подставке для птиц.

Атмосфера в водном павильоне была аномально тяжелой.

Гу Цзянь опустил голову и поклонился Императору и Чу И с Гу Юанем и патриархом. «Здравствуйте, император, старший принц».

Ладони Гу Цзяня уже были покрыты холодным потом.

…..

Он не ожидал, что старейшую госпожу доставят в Императорский дворец.

Первоначально старейшая мадам только на некоторое время вставала на колени у входа, чтобы разыграть представление. Затем он пойдет к подъезду через час, чтобы забрать ее. Было бы нехорошо, если бы это дело действительно взорвалось перед Императорским дворцом.

Несмотря ни на что, Император и старший принц были биологическими отцом и сыном. Император определенно не стал бы наказывать старшего принца за мертвого человека. Он определенно защитит старшего принца.

Если бы семья Гу была слишком показной, они бы выделялись.

Сяо Шоуфу и другие официальные лица в водном павильоне замолчали и посмотрели на трех членов семьи Гу с разными выражениями.

После двух секунд молчания прозвучал спокойный голос Императора. «Чжао Ран, покажи командиру батальона Гу мемориал старшей госпожи Гу».

Чжао Ран согласился и протянул Гу Юаню фолд со стороны деревянной шахматной доски.

Гу Юань уже видел этот мемориал у Чу И, но в этот момент на его лице не было никакого удивления. Он сделал вид, что смотрит на мемориал, и вспомнил, что сказала ему сестра.

Сразу после этого Гу Юань поднял свою мантию и опустился на колени, не говоря ни слова. Даже когда он опустился на колени, его спина оставалась прямой, как сосна, гордо стоящая на краю обрыва.

Сяо Шоуфу поклонился Императору и праведно сказал: «Император, пожалуйста, накажи Гу Юаня».

Рядом с ним Фэн Шэ и остальные быстро обменялись взглядами, их глаза сияли.

Если Гу Юаня осудят, это будет означать, что старший принц сделал это раньше. Их семья Фэн будет спасена!

Сяо Шоуфу хотел большего. Он не только хотел защитить семью Фэн, но также хотел использовать это, чтобы спасти семью Юй.

Император равнодушно взглянул на Сяо Шоуфу, Фэн Шэ и остальных. Он взял из коробки горсть корма для рыб и небрежно бросил его в озеро за окном. Он спросил: «Вы думаете, что это вина командира батальона Гу?»

В озере сотни золотисто-красных карпов учуяли аромат и подошли, образовав прекрасную картину, словно сотня птиц, возвращающихся в свое гнездо. Вода в озере искрилась.

Чу И посмотрел на рябь на озере за окном. Его красивые губы слегка изогнулись, как будто он этого не слышал, как будто это не имело к нему никакого отношения.

Сяо Шоуфу поднял взгляд и встретился взглядом с Императором. Он все еще держал руки перед собой и спокойно сказал: «Император, мадам Гу — бабушка командира батальона Гу. Естественно, есть причина, по которой она сообщила о нем.

С этими словами Сяо Шоуфу повысил голос и повернулся, чтобы допросить мадам Гу, которая стояла на коленях на земле. «Мадам Гу, верно?»

Слова Сяо Шоуфу обычно не были ни легкими, ни тяжелыми, ни медленными, ни тревожными, но в этот момент в его голосе прозвучало резкое напряжение.

Мадам Гу уже сильно вспотел. Тяжелый макияж на ее теле давил на нее, как гора, заставляя ее задыхаться.

В этот момент, поскольку она уже передала это письмо с признанием, это означало, что она предложила себе стать ножом в руке Сяо Шоуфу. У нее не было другого выбора.

Мадам Гу стиснула зубы и с трудом произнесла: «Император, Сяо Шоуфу, мой старший внук буйный. Он любил драться с юных лет и часто доставляет неприятности. Он ранил многих людей».

«И…»

Она сделала паузу и взглянула на Гу Юаня, который стоял на коленях неподалеку. Она сделала вид, что хочет что-то сказать, но помедлила. Казалось, она немного поколебалась, прежде чем продолжить: «На девятый день нового года, после того, как мой старший внук вернулся в резиденцию, он лично сказал мне, что случайно кого-то убил…»

«Я думал об этом последние несколько дней и не могу заснуть. Я не могу позволить ему совершить огромную ошибку и вызвать бурю в суде, прежде чем я приду извиниться».

С этими словами мадам Гу снова тяжело опустила голову. Ее ухоженная рука, как у молодой девушки, была плотно спрятана в рукаве.

Услышав это, патриарх сбоку недоверчиво расширил глаза. Был шок, разочарование, гнев и просветление.

Он видел, как рос Гу Юань, поэтому, естественно, знал, что Гу Юань не тот человек, о котором говорила мадам Гу.

Думая о сегодняшнем разделении семьи, патриарх задумчиво посмотрел на Гу Юаня рядом с ним, его глаза были полны жалости. Он подумал про себя: «Старшая Госпожа склоняется ко второй ветви. Она даже осмеливается говорить такие глупости перед Императором. Боюсь, она всегда была такой все эти годы. Это действительно тяжело для брата Юаня».

Гу Юань опустился на колени, выпрямив спину. Он по-прежнему не говорил ни слова, и выражение его лица было холодным.

С невозмутимым лицом Император снова медленно оглядел толпу, улавливая их реакцию возмущения, предвкушения, недовольства и злорадства.

В водном павильоне на мгновение воцарилась тишина.

На старом утонченном лице Императора появилась улыбка. Казалось, он ухмыляется и ухмыляется. Он медленно сказал: «В таком случае мадам Гу и взрослые думают, что Фэн Хэ не убивал старшего принца и что старший принц обидел его?»

Голос Императора был по-прежнему спокоен, но обиду в его словах мог услышать любой. Его тон был в три раза холоднее.

В ответ Императору повисла гробовая тишина. Слышно было лишь изредка плеск карпа за окном.

Как могла госпожа Гу осмелиться ответить? Она опустилась на колени, опустив голову.

Это действительно то, что думали Сяо Шоуфу, Фэн Шэ и другие. Они тоже не ответили, но их ответы были ясно написаны на их лицах: Конечно, Фэн Хэ не пытался убить старшего принца!

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!