Глава 627 — Глава 627: Нанесение макияжа (3)

Глава 627: Нанесение макияжа (3)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Сегодня был день накануне ее свадьбы. Предполагалось, что в этот день ее родственники, друзья и семья придут и накрасят ее, но со вчерашнего дня на сегодня никто не пришел.

Те девушки, которые ладили с ней в прошлом, те близкие родственники семьи Гу и те старейшины, которые когда-то были добры и любящи ее… Никто из них не пришел.

Возможно, что-то изменилось с тех пор, как она сменила фамилию с Гу на Ли.

Они тоже смотрели на нее свысока.

Ли Юньжун поджала губы, ее темные и глубокие глаза на удивление спокойны.

Коробка

Роман.com

В глубине души она сказала себе, что все в порядке.

Со временем сердца людей начали прозревать. Хорошо бы, если бы не пришли те люди, которые заискивали перед сильными мира сего.

Достаточно того, что у нее был Кан Ван. Кан Ван был с ней искренен, и отношения между ними были чистейшими.

И Фан Минфэн…

В этой жизни она могла только разочаровать его.

«Хлопнуть!»

Снаружи донесся звук хлопнувшей тяжелой двери, такой громкий, что даже окна в этой комнате задрожали. Ли Юньжун поставила белую фарфоровую чашку в руку и не могла не нахмуриться, показав недовольное выражение лица.

«Бабушка! Бабушка, я хочу съесть солодовую конфету. Задница не позволяет мне есть солодовые конфеты! Ли Хао взволнованно крикнул возле дома высоким голосом. Голос его был настолько резким, что казалось, будто пронзает барабанные перепонки.

«Какой мелкий человек не давал тебе съесть конфету?» — сердито сказала тетя Ли и сплюнула. «Бах, какой скряга. Брат Хао, не играй с ним в будущем». «Бабушка принесет тебе купить засахаренных боярышников, ладно?»

«Солодовая конфета, я хочу солодовую конфету!» Ли Хао кричал все громче и громче, устраивая сцену.

«Хорошо, хорошо, хорошо. Добрый внук, от твоего плача у меня болит сердце. Будем есть солодовые конфеты… — беспринципно уговаривала внука тетя Ли. «Сейчас я попрошу кого-нибудь купить тебе солодовые конфеты».

II II

• •

На улице было очень шумно. Ся Лянь поспешно подошел и закрыл изначально полузакрытое окно. В комнате стало намного тише.

Ся Лянь с душевной болью посмотрел на Ли Юньжун. За этот период времени ее дама слишком сильно пострадала. Во всем виноват Второй Мастер Гу. Если бы не тот факт, что он скрывал семью Ю, ее дама и Его Высочество давно бы поженились. Зачем ей сегодня жить под одной крышей с такой грязной семьей!

Ли Юньжун была еще спокойнее, как будто не слышала грубых голосов снаружи.

Она коснулась большого красного шелкового цветка на заколке и тихим голосом проинструктировала: «Ся Лянь, иди в резиденцию Гу и забери вторую леди Гу».

— Если она откажется прийти, скажи ей…

Она на мгновение остановилась, и ее глаза потемнели. «Просто скажи, что обручальный подарок, который подарил мне Кан Ван, был украден семьей Ли, и попроси ее попросить Большого Брата помочь мне из-за наших прошлых отношений».

Ее красные и пухлые губы изогнулись в насмешливой улыбке.

«Да…» Ся Лянь опустился на колени и поклонился.

Когда она собиралась уйти, невысокая и толстая старуха поспешно подняла занавеску и вошла. У дверей комнаты она нервно сообщила: «Вторая леди, вторая леди Гу здесь. Она возле дома.

Ли Юньжун вздохнул с облегчением. Первоначально натянутая линия ее губ постепенно расслабилась и медленно изогнулась, придавая решительное выражение.

Гу Яньфэй действительно был здесь!

Она знала, что Гу Яньфэю нравилось видеть, как она выставляет себя дурой. Видя ее расстроенный и беспомощный вид, как она могла не прийти!

Ли Юньжун слегка приподняла подбородок, и линия ее подбородка стала еще тоньше.

Ся Лянь сжала в руке носовой платок и ошеломленно посмотрела на нее. Она смутно чувствовала, что ее дама как будто стала немного другой и незнакомой.

Возможно, слишком много всего произошло за последнее время. Неудивительно, что личность девушки изменилась.

Ли Юньжун была погружена в свои мысли и пробормотала: «Тогда я позволю ей стать счастливее».

Говоря это, она встала и погладила свое платье.

Она лично вышла из дома, чтобы поприветствовать Гу Яньфея.

Старуха, пришедшая сообщить об этом, следовала за Ли Юньжун, как тень. По пути она указала на черную карету с плоским верхом, припаркованную у двери, и сказала: «Вторая леди Гу находится в этой карете».

Пока она говорила, дверь в задней части кареты открылась. Гу Яньфэй, одетая в фиолетовую мантию, расшитую виноградной лозой, ловко выпрыгнула из кареты.

Когда они услышали, что здесь гость, семья Ли тоже собралась во дворе.

Тетя Ли и отец Ли чувствовали, что эта незнакомая девушка выглядела немного знакомой, в то время как Ли Хао смотрел только на черную карету с плоским верхом. Его глаза загорелись, когда он с завистью сказал: «Какая внушительная карета!»

«Папа, бабушка, купите мне такую ​​коляску!»

Когда он собирался поднять шум, он услышал, как Ли Чжаоди крикнул сложным тоном: «Эрия!»

Ли Чжаоди только что видела Гу Яньфэй в саду Тяньхэ, поэтому, естественно, запомнила ее.

Тетя Ли и остальные сначала подсознательно посмотрели на Ли Юньжун, но они были немного медленнее. Только тогда они поняли, почему им показалось, что сегодняшний гость выглядит знакомым. Они выпалили: «Эрия, ты Эрия».

И мать, и сын были ошеломлены. Они посмотрели на Гу Яньфея за дверью.

Сегодня Гу Яньфэй надела черную пушистую булочку. Она носила только белую нефритовую заколку и два маленьких пушистых цветка на висках. Красный мускусный браслет на ее запястье делал ее кожу кристально чистой и гладкой, как красная слива на снегу, красивой и ослепительной.

Когда тетя Ли пришла в себя, ее первой реакцией было отругать эту чертову девчонку, но когда эти слова уже были готовы вылететь из ее рта, она тут же закрыла рот и показала заискивающую улыбку. Она позвала: «Эрия».

Нынешняя Эрья полностью отличалась от Эрии в Хуайбэе. Она была облачена в благородную ауру, а заколки, браслеты из бус, нефритовые подвески и т. д. стоили, вероятно, сотни таэлей серебра.

Да, Эрия сменила фамилию на Гу и теперь была знатной и могущественной аристократкой.

Как тетя Ли могла осмелиться ее ругать? Она заискивающе потерла руки и подошла к двери. Она кивнула и поклонилась, протягивая руку в приглашении. «Заходите быстрее».

Отец Ли также тепло улыбнулся Гу Яньфею.

Только у Ли Хао все еще было высокомерное выражение лица, и он быстро бросился к Гу Яньфею. Он протянул руку и надменно сказал: «Маленькая Эрья, ты принесла мне вкусную еду…»

По мнению Ли Хао, как бы хорошо сейчас ни одевалась Гу Яньфэй, она все равно оставалась тем человеком, которым он мог командовать.

«Брат Хао, иди сюда!» Ли Чжаоди быстро оттащил Ли Хао назад и тихим голосом посоветовал: «Веди себя хорошо».

Когда Ли Чжаоди все еще помнил сад Тяньхэ, даже Цзэн Я был послушен Гу Яньфею.

Теперь все было по-другому. Гу Яньфэй теперь была женщиной из семьи Гу. Люди, которые с ней общались, также были дочерьми поместья герцога и поместья маркиза. Она больше не была целью, на которую можно было случайно наступить. Если бы Гу Яньфэй хотел убить ее приговором, это, вероятно, было бы так же легко, как раздавить муравья.

В этот момент она снова посмотрела на Гу Яньфея. Страх превысил зависть..