На следующий день Нове пришлось вывести из строя компьютер Арона, чтобы он вышел из системы и начал готовиться к ее встрече с Сарой.
Что касается общего времени симуляции, она играла в игру с Ароном более четырех с половиной дней, давая ему достаточно времени, чтобы Арон погрузился в игру и почти забыл о своей встрече с Сарой.
«Спасибо», — сказал Арон, проходя через ворота и отключившись от VR, чтобы начать готовиться к встрече.
Завершив приготовления в течение получаса, Арон вышел из дома. Он обнаружил, что Дональд уже организовал транспорт для поездки в компанию.
Нова проинформировала Дональда о визите Арона по телефону Арона, убедившись, что все готово к его приезду.
«Доброе утро», — поприветствовал Арон Дональда, входя в машину через дверь, которую Дональд вежливо открыл для него.
«Доброе утро, сэр», — поприветствовал в ответ Дональд, тут же закрыв за Ароном дверь.
Дональд присоединился к Арону в машине и использовал свою рацию, чтобы общаться с пассажирами другого автомобиля. «Мы движемся», — передал он по радио.
«Да, сэр», — последовал быстрый ответ, и без промедления колонна из трех автомобилей двинулась в путь.
……
«Добро пожаловать», — Сара поприветствовала Арона теплыми объятиями, когда он вышел из машины на подземной парковке здания компании.
«Спасибо. Кажется, безопасность была значительно усилена», — заметил Арон, заметив строгие меры безопасности, когда они прибыли и вошли в подземную парковку.
«Да, было несколько случаев, когда люди были пойманы при попытке несанкционированного проникновения в здание. Еще одна причина повышения безопасности — обеспечить вашу безопасность во время вашего визита», — объяснила Сара.
«Понятно», — ответил Арон, направляясь с Сарой к ожидающему лифту.
Войдя в лифт, Сара нажала кнопку, соответствующую этажу, где находился ее офис. Лифт начал подъем, и во время поездки они вели непринужденную беседу, чтобы скоротать время. Они намеренно избегали обсуждения чего-либо серьезного в лифте.
«Хотите какие-нибудь напитки?» – спросила Сара, когда они вышли из лифта.
«Я возьму сок манго», — ответил Арон после небольшой паузы, обдумывая свой выбор.
«Один кофе для меня и сок манго для мистера Арона, пожалуйста», — приказала Сара своему секретарю, когда они проходили мимо и направлялись в ее кабинет.
«Да, мисс», — подтвердила ее секретарша, прежде чем уйти выполнить заказ на напитки из столовой.
Войдя в ее кабинет, они заняли свои места и завязали непринужденную беседу, ожидая, пока секретарь принесет им напитки. Они хотели обеспечить непрерывность обсуждения, поэтому решили подождать, пока напитки не будут у них в руках.
«Мне уже довольно давно это интересно, но почему бы нам не построить штаб-квартиру собственной компании?» – спросила Сара.
«У нас есть планы построить его, но не на данный момент. Если бы мы приступили к строительству сейчас, это было бы пустой тратой времени, учитывая, что мы еще не приняли окончательное решение о сохранении штаб-квартиры в Америке», Арон объяснил причину своего нынешнего подхода.
«Вы предполагаете, что мы можем в конечном итоге изменить страну, в которой зарегистрирована компания?» — спросила Сара, ошеломленная неожиданным ответом.
«Да, и почему тебя это удивляет?» – спросил Арон.
«Но зачем нам это делать?» – спросила Сара, требуя дальнейших разъяснений.
«Как вы знаете, мы ожидаем в ближайшем будущем получения еще одного приказа FISA с требованием передать исходный код ОС GAIA под предлогом национальной безопасности.
В настоящее время единственное, что мешает им сделать это, — это внимание общественности к инциденту со Сноуденом. Они обеспокоены потенциальной негативной реакцией общественности, если они заставят нас передать исходный код операционной системы, которой пользуются более 2 миллиардов человек по всему миру.
Поэтому они выжидают, ожидая, пока внимание общественности переключится, прежде чем сделать свой ход», — заявил Арон.
«Это правда. Мы готовились бороться с этим с помощью нашего адвоката», — кивнула Сара, признавая правдивость заявления Арона. Ей приходилось иметь дело с частыми запросами и тонкими угрозами со стороны различных трехбуквенных агентств.
«В таком случае, почему мы должны создавать нашу штаб-квартиру в стране, которая постоянно стремится заявить права на все, что мы строим?» Арон задал вопрос, продемонстрировав свои сомнения по поводу размещения штаб-квартиры в стране, которая постоянно создает такие проблемы.
«Ммм… В этом есть смысл», — кивнула Сара, соглашаясь с объяснением Арона.
В этот момент их разговор прервал стук в дверь.
Они разрешили секретарше войти, и она вошла в офис, неся на тарелках запрошенные напитки.
Передав напитки, она быстро ушла, оставив Арона и Сару одних возобновить встречу.
Насладившись напитками и допив их, Арон предложил: «Давай перейдем к твоему компьютеру, чтобы я мог показать тебе игру».
Они быстро подошли к компьютеру, и Сара, разблокировав его, передала Арону.
Арон подтащил стул к Саре и сел рядом с ней. Он получил доступ к серверу компании с помощью компьютера и, введя длинный пароль, успешно открыл защищенную папку. Он приступил к установке игры на компьютер.
«Это было быстро», — заметила Сара, впечатленная тем фактом, что игра была установлена всего за тридцать секунд.
«Первоначальный размер игры составляет примерно 160 МБ», — пояснил Арон, уточнив причину быстрой установки.
Услышав это, Сара с любопытством покосилась на Арона, задаваясь вопросом о природе игры, на создание которой у него ушли месяцы, но по размеру сравнимой с обычным приложением.
Однако она предпочла не озвучивать свои мысли и просто снова переключила внимание на компьютер.
Арон вернул ей контроль над компьютером.
Она запустила игру, и, к ее изумлению, она загрузилась и запустилась через несколько секунд благодаря тому, что ее компьютер был оснащен по последнему слову техники.
«Ух ты!» — воскликнула Сара, удивленная скоростью.
Арон хранил молчание, пока Сара погрузилась в испытание игры, намереваясь объяснить ее тонкости, как только она испытает ее на собственном опыте.
Примерно через тридцать минут игры Сара не смогла сдержать волнения и воскликнула: «Это будет огромный успех!»
«Я знаю, знаю. Просто успокойся», — ответил Арон, успокаивая энтузиазм Сары.
«Как возможно, что игра такого маленького размера предлагает такой широкий набор функций?» — спросила Сара в изумлении.
Несмотря на свои компактные размеры, игра могла похвастаться невероятно детализированной и потрясающей графикой, завораживающей музыкой и потусторонним сюжетом. Казалось, что каждый аспект был тщательно проработан компьютером с жутковатым пониманием человеческих предпочтений, что приводило к захватывающим впечатлениям у любого, кто играл в игру.
«Размер игры небольшой, потому что она не включает полную историю при загрузке», — объяснил Арон, проливая некоторый свет на причину, хотя и не раскрывая всех подробностей.
«Тогда должны ли пользователи постоянно загружать обновления, чтобы продолжать играть в игру?» — поинтересовалась Сара, выразив обеспокоенность по поводу возможных недостатков, если игрокам придется постоянно обновлять игру.
«Ты частично прав, но не полностью», — ответил Арон, в результате чего выражение лица Сары изменилось несколько раз.
«Как тогда это работает?» Сара потребовала дальнейших разъяснений.
«Чтобы играть в игру, на устройствах пользователей должна быть установлена ОС GAIA в качестве операционной системы», — объяснил Арон.
«Это связано с виртуальным помощником ОС?» – спросила Сара.
«Да, обновления будут обрабатываться виртуальным помощником устройства. Это означает, что виртуальный помощник будет постоянно загружать и удалять определенные элементы из игры, обеспечивая при этом размер игры менее 250 МБ», — уточнил Арон.
«Не приведет ли это к тому, что игра будет потреблять значительный объем интернет-данных, что приведет к уменьшению количества игроков?» Сара выразила свою обеспокоенность.