Вернувшись в офис, Сара и Феликс только что закончили читать пять профилей, которые Арон включил в основной список Новы. Остальные имена в списке также получат предложения о работе, но пять имен из короткого списка должны были стать президентами новых дочерних компаний.
Роберт Уотсон, руководитель Boeing низшего звена, присоединится к Icarus Airlines в качестве президента.
Райан Уокер возглавит компанию Asclepius Biotechnology, где его опыт и связи в мире большой фармацевтики пригодятся. И, поскольку он сам был исследователем, он не был бы просто руководителем «пустого костюма».
Hermes Inc., новая импортно-экспортная компания Арона, только и ждала прибытия Рэйчел Ричардсон. Она должна иметь возможность просто влиться в эту работу, руководя отделом логистики такого гиганта, как Amazon.
Элизабет Опплигер вскоре возглавит Helios Energy & Utilities. Она еще этого не знала, но скоро узнает.
А Джай Чакрабарти вскоре возглавит благотворительное отделение Connect, Coeus Foundation.
Сама Нова продолжит управлять Plutus Ventures; ни один простой человек, каким бы «улучшенным» он ни был, не сможет заменить ее на этом посту.
«Поскольку вы их прочитали, у вас двоих есть какие-нибудь возражения?» — спросил Арон. Сара и Феликс, возможно, нашли бы лучших кандидатов в обширном списке.
Никто из них ничего не сказал, поэтому Арон кивнул. — Хорошо, тогда решено. Нова, давай пригласим их на встречу.
Он развернул свое кресло так, чтобы видеть большой экран на стене позади себя, а Феликс и Сара тоже повернулись, чтобы посмотреть. На большом экране транслировалось пять прямых трансляций, по одному от каждого из агентов Никс, которых Нова приказала выехать на поле боя ранее в тот же день. Она включила первую трансляцию, и она заполнила весь экран, где рука постучала в дверь в коридоре.
…
«Входите», — раздался голос в комнате.
Агент Никс вошел в офис Рэйчел, затем закрыл и запер за ней дверь. Она достала небольшой черный кубик и положила его на стол, чтобы никто не мог подслушать разговор, который должен был произойти, затем села в кресло лицом к столу и сказала: «Нам нужно поговорить».
«О чем?» — спросила Рэйчел.
Агент Никс начал перечислять подробности жизни Рэйчел, и она занервничала. Она взяла телефон, лежащий на столе, чтобы вызвать охрану, но гудка не было. «Не волнуйтесь, миссис Ричардсон. Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред — на самом деле, все как раз наоборот. Я здесь, чтобы предложить вам возможность… способ уйти от мужа и улучшить свою жизнь. Ситуация. И все, что вам нужно сделать, это согласиться на встречу», — пояснила красавица-агент.
— Встреча? С кем? И что это? Рэйчел указала на куб, который агент положила ей на стол.
«Это? Это всего лишь игрушка, позволяющая гарантировать, что наш разговор будет и останется конфиденциальным. Встреча состоится с моим боссом, и вам даже не придется никуда идти, чтобы ее провести». Она вытащила из кармана пару шикарных солнцезащитных очков и положила их на стол. «Наденьте это, и вы получите все ответы, которые вам нужны».
Рэйчел на мгновение задумалась, а затем, вспомнив, что ее ждет, когда Том вернется с работы, взяла солнцезащитные очки и надела их.
…
Роберт Уотсон только что покинул спорное совещание по урегулированию развода и сидел на скамейке автобуса, откинувшись назад и устало протирая глаза, ожидая автобуса, который отвезет его домой. Из встречи ничего не вышло, кроме новых обид и гарантии того, что следующая встреча состоится в открытом зале суда.
Красивая женщина в профессиональном костюме села на скамейку рядом с ним и сказала: «Трудный день? Ты выглядишь растерянным».
Роберт просто посмотрел на нее краем глаза. С самого начала он был не в лучшем настроении и определенно был не в настроении разговаривать с незнакомцем, особенно с еще одной чертовой женщиной.
Однако у женщины были другие планы. Она посмотрела на измученного мужчину рядом с ней и спросила: «Хочешь изменить свою жизнь? Я могу дать тебе информацию, которая будет гарантировать, что твоя жена подпишет решение о разводе без конкурса… если ты в этом заинтересован. ты можешь быть как все и просто выбрасывать свое грязное белье в суд по бракоразводным делам».
Роберт бросил на нее злобный взгляд и сказал: «У тебя есть яйца. Откуда ты знаешь, кто я? Откуда ты узнал о… ней?»
Агент «Никс» молча улыбнулся ему, затем откинулся на спинку автобусной скамейки, на которой по иронии судьбы висела фотография адвоката по бракоразводным процессам жены Роберта.
«Хорошо. Я поиграю. Что ты хочешь, чтобы я сделал взамен?» он вздохнул.
Агент вытащил из кармана пару черных спортивных солнцезащитных очков и протянул ему. «Все, что вам нужно сделать, это надеть это, и на все ваши вопросы будут даны ответы».
…
Райан сидел в инвалидной коляске и работал. На экране его компьютера была открыта программа обработки текста, но она стала серой, и на дисплее появилось всплывающее окно.
«Хочешь изменить свою жизнь? Т/и…» — было написано там.
Его ИИ-помощник появился на экране и игриво облетел странное всплывающее окно, а затем повернулся, чтобы «посмотреть» на Райана. [Знаешь, тебе следует сказать «да», — сказала маленькая фея.
«Ой, а зачем мне это? Это кажется отрывочным».
[Потому что человек, отправивший вам это всплывающее окно, может позволить вам снова ходить. Все, что вам нужно сделать, это открыть входную дверь.]
В этот самый момент кто-то постучал в парадную дверь квартиры Райана. Его жена спала, и он не хотел ее будить. Плюс, он был немного озадачен этой внезапной ситуацией; то, что никогда не было взломанной установки ОС GAIA, не означало, что не было возможности, что его взломали.
[Поверьте мне, вас не взломают. Женщина снаружи расскажет вам все, что вам нужно знать.]
Райан решил, что беспокоиться не о чем. Ему нечего было красть, поэтому человек у двери, вероятно, не собирался ничего у него красть. Он направил свое электрическое инвалидное кресло в спальню и сказал: «Аманда? Просыпайся, любимая. Кто-то у двери».
Аманда неуверенно проснулась, откинула волосы с лица и села на край кровати. «Кто-то… здесь?» она зевнула.
«Да. Происходит какая-то странная херня, но… ну… я думаю, нам следует прислушаться к тому, что они говорят. Я думаю, они здесь, чтобы сделать предложение или что-то в этом роде».
Она кивнула, затем собрала волосы в свободный пучок и закрепила его ножом для вскрытия писем, стоящим на тумбочке рядом с кроватью. Она надела спортивные штаны и футболку и последовала за мужем обратно в их тесную гостиную, а затем открыла дверь.
Потрясающая женщина переступила порог, затем закрыла за собой дверь и заперла ее. Она одарила Райана и Аманду красивой улыбкой.
— Не возражаешь, если я сяду? она спросила….
В Оксфорде Элизабет Опплингер сидела на диване в своей гостиной и злилась. Она только что разговаривала по телефону со своим научным руководителем, который сказал ей в лицо, что никогда не получал черновик ее диссертации. Ей в лицо!
Мужчина, очевидно, обменял свое чувство стыда на пару гигантских медных шаров.
Она была в полной растерянности, что делать. Десять лет…. Десять чертовых лет! Десять лет ее жизни просто прошли, и ей нечего было показать за это. Все ее планы и ее будущее обрушились на ее уши, и она согнула спину, как будто гора упала ей на плечи.
— Мне пойти к декану? подумала она, но тут же отбросила эту мысль. Профессор Кингсли пользовался популярностью в университете, и люди со всего мира, в том числе и она, подали заявки на поступление в Оксфорд ради него и только его. Так что декан никогда не поверит ей на слово!
— Может быть, СМИ? она задумалась, но опять же тут же отбросила эту идею. У нее не было никаких доказательств, а профессор Кингсли, вороватый засранец, во время телефонного разговора, который она только что имела с ним, постарался не сказать ничего, что могло бы его инкриминировать.
Пока она лихорадочно пыталась придумать идеи, кто-то постучал в дверь ее квартиры. Она проигнорировала это, но стук раздался снова. Затем снова. И снова, пока наконец….
«Что!?» — закричала она, открывая дверь.
— Здравствуйте, мисс Опплингер. Не возражаете, если я войду? — спросила красавица-агент Никс, проскользнув мимо Элизабет и войдя в ее гостиную.
Она села на диван и сказала: «Этот придурок Кингсли просто осел, не так ли?»
«Что-как-почему-какого черта?! Откуда ты об этом узнал?» Элизабет фыркнула. Она была совершенно сбита с толку таким, казалось бы, случайным поворотом событий.
— Хочешь отомстить ему? — спросил агент в ответ.
«Как? У меня нет доказательств, это мое слово против его… и он САМЫЙ профессор Кингсли, а я всего лишь аспирант, сколько бы их ни было… Шансов нет», — вздохнула Элизабет, а затем рухнула на кресло напротив. с дивана, на котором устроился агент.
«О, доказательства? Доказательства — это легко. У нас их уже достаточно, и мы можем предоставить их вам, если…»
«Если что? У меня нет ничего, что кому-то хотелось бы. Так чего же ты от меня хочешь?»
«Все, что вам нужно сделать, это надеть это, — агент вытащила из кармана пару очков без оправы, — и вы получите ответы на все свои вопросы».
…
У Джая Чакрабарти был очень хороший день. Он нырял в мусорные контейнеры и нашел большую часть контейнера с куриным карри, который кто-то выбросил вместе с мусором. Когда он сел и с благодарностью посмотрел на небо, его очень хороший день внезапно стал очень плохим.
Три человека видели, как он сидел с контейнером для еды на коленях, и теперь окружили его.
‘Почему я?’ — подумал он, глядя на равнодушное небо.
«Я вижу, у тебя есть немного еды, далит. Но она слишком хороша для такого далита, как ты, так что отдай ее», — сказал самый высокий из троих.
(Примечание ред.: «далиты» — это название касты, ранее называвшейся «неприкасаемыми» в Индии. Это низшая часть их социальной иерархии, и индийские чиновники десятилетиями пытались бороться с предрассудками, налагаемыми против далитов в тамошнем обществе.)
«Пожалуйста, я всю неделю ничего не ел! Я умру, если не съем что-нибудь в ближайшее время!» – умолял Джай. Он узнал, что муки голода не опасны. Когда муки голода прошли, ему грозила опасность умереть от голода.
«Ты действительно хочешь украсть нашу еду?» Бандит ударил одним кулаком по ладони другой руки, и его лакеи захихикали.
Из входа в переулок послышался женский голос. «Ну ладно, мальчики. Пусть этот человек спокойно ест. Ему есть, что посмотреть, люди, куда стоит пойти… подождите. Сотрите это, поменяйте местами. Ему есть куда пойти и людей, которых стоит увидеть».
Бандиты повернули головы и взглянули на вход в переулок, где увидели потрясающую белую женщину в черном топе без рукавов и узких черных брюках, аккуратно заправленных в пару матовых черных боевых ботинок. Ее огненно-рыжие волосы были собраны в тугой пучок на затылке, на ней были очки в вишнево-красной оправе.
Главный бандит засмеялся и пристально посмотрел на нее. «Ну здравствуй, красавица. Как насчет того, чтобы провести немного времени с нами, настоящими мужчинами, и оставить этого жалкого далита лежать в куче дерьма, как он того заслуживает?» он усмехнулся.
«О, я уверена, что смогу придумать что-нибудь, чем можно заняться с вами, мальчики… но я не уверена, что вам это будет так же весело, как и мне. Так что последний шанс, мальчики», — выпалила она. она сжала костяшки пальцев и расслабила шею, наклонив голову из стороны в сторону: «Ты можешь уйти прямо сейчас, и я не стану тебя останавливать». Она ухмыльнулась.
Трое головорезов пришли в ярость и напали на крошечную женщину.
Она смеялась и танцевала сквозь них, умело применяя суставные замки и вывихивая каждый из их основных суставов с невероятной скоростью.
Прежде чем первый головорез упал, она уже вывела из строя всех троих. Вскоре по земле завыли и катались трое головорезов.
Агент повернулся к Джаю, который лихорадочно ел выброшенное карри, и сказал: «Эй, ты голоден? Пойдем перекусим».