Глава 111: Растущее Расстояние (1)

Чу Лянь не знала, что ее решение наградить кого-то из служанок за то, чтобы во дворе царил мир, успокоило огонь в ее сердце.

Когда все получили свои серебряные заколки и кольца, их лица наполнились приятным удивлением.

Один за другим слуги осмотрели свои награды и сразу поняли, что это были не обычные аксессуары.

Во-первых, мастерство было превосходным. Во-вторых, их рисунки были настолько прекрасны, что они не могли заставить себя продать их.

Для слуг поместья, большинство из них могли носить только грубо сделанные серебряные серьги. Их лучшим ювелирным украшением были те же самые типы сережек, выгравированных с несколькими простыми узорами. Однако аксессуары, которыми их наградила третья молодая госпожа, были совершенно другими.

Эти серьги были идеально размера, и было много различных форм: три листа клевера, сердца… были также некоторые другие модели, которые они не знали названия для, но независимо, все серьги выглядели красиво!

Некоторые из более молодых и тщеславных служанок немедленно надели их.

Эти аксессуары выглядели так изысканно сделанными, конечно, только столичный павильон Cuiyin мог сделать их!

Третья молодая мадам действительно потратила много сил на эту награду.

Поначалу слуги думали, что нет никакого будущего в служении третьей ветви семьи Хе. Третья молодая мадам не имела большого статуса и была просто молодой леди из поместья Ин, известного своими сыновьями. Похоже, у нее не было никаких других достоинств, которые помогли бы ей попасть в поместье Цзинъань. А всего через несколько дней после их свадьбы третий молодой хозяин уехал, так что слуги стали еще менее усердно выполнять свои обязанности.

Однако, основываясь на подарках третьей молодой мадам сегодня и словах Мисс Сянь, они определенно будут работать больше отныне.

Получение серебряных аксессуаров в качестве награды не было чем-то очень распространенным среди слуг. Взяв в качестве примера мать Байчи, хотя она служила в поместье Цзинъань всю свою жизнь, она получила только две или три серебряные аксессуары. Они были подарены старой мадам только тогда, когда она вышла замуж.

Слуги, получившие свои награды, радостно разбежались.

Когда Сянь закончила с распределением, она доложила об этом Чу Ляну в кабинете.

Чу Лянь положила бухгалтерскую книгу, которую держала в руках, и встала. Она взяла чемодан, стоявший рядом с ней, и вышла во внешнюю комнату, прежде чем позвать старшего слугу Чжуна, старшего слугу Гуй и четырех своих служанок.

— Она подтолкнула к ним чемоданчик. “Я приготовил их специально для всех вас. Вы мои самые доверенные слуги, так что я не могу упустить вашу долю вознаграждения!”

Фуянь удивлялась, почему все слуги низшего класса получали награды, в то время как она и другие личные служанки не получили ни одной вещи.

Ей и в голову не приходило, что Третья молодая Мадам уже приготовила свою долю и ждет, чтобы передать ее им.

Фуянь видел, как раздавали все серебряные аксессуары. Они были прекрасно сделаны, и их узоры были прекрасны и новы. Даже просто глядя на них, она обнаружила, что ей трудно сдержать свое желание.

Старший слуга Чжун вел себя так же, как и старший слуга Гуй накануне: она неодобрительно посмотрела на Чу Лянь.

Как могла третья молодая мадам поступить таким образом? Столь щедрое раздавание наград в тот момент, когда она вошла в поместье, было крайне неуместным использованием денег.

Однако она не произнесла ни слова вслух. Она просто вела счет в своем сердце, готовясь сообщить обо всем этом в письме третьему молодому хозяину.

Вэньцин и Вэньлань были всего лишь служанками второго сорта, поэтому, конечно же, они не были включены в долю для личных служанок Чу Ляня.

— Иди сюда, посмотри, какие тебе больше всего нравятся!”

Когда футляр был открыт, были обнаружены пары золотых сережек и колец.

Там было два набора аксессуаров, которые имели более традиционный дизайн и содержали больше золота. Чу Лиань приготовил эти два набора для двух старших слуг.

Другие наборы были сделаны из более новых и интересных конструкций с более красивыми узорами.

Одна пара сережек была сделана в форме цветков персика. Они были очень хороши в коробке, но еще более очаровательны, когда их носили: два нежных золотистых Цветка Персика сверкали на фоне округлых ушей молодой леди.

Серьги и кольца были тонкими, и узоры были нарисованы точно по дизайну Чу Ляна, поэтому они не использовали слишком много золота. Вот и все, что было сделано из расплавленных двух золотых заколок для волос, которые она достала из шкатулки с детскими украшениями.

Главная ценность этих золотых аксессуаров заключалась в изысканных, новых узорах, которые они имели.

Они хорошо подходили к Сянь и другим юным леди.

Все служанки подпрыгивали от радости. Старший слуга Чжун посмотрел на пару сережек и кольцо в ее руках и высокомерно фыркнул в ее сердце.

Третья молодая госпожа, даже если вы попытаетесь подкупить меня вот так, я все равно доложу третьему молодому господину слово в слово!

Я определенно не скажу за тебя ни одного доброго слова!

Чу лиан улыбнулся и жестом велел им вернуться к своим делам.