Глава 147: Кусочки Рыбы-Пашот (1)

Если бы его отец не был расквартирован в Минчжоу, и если бы наследник не должен был быть рядом с семьей, он Чанци фактически предпочел бы присоединиться к армии сам. Однако, поскольку он был старшим сыном, ему пришлось оставить свою мечту и остаться дома, чтобы взять на себя ответственность за своего отсутствующего отца.

Сам Чангци был всего лишь слабым четвертым по рангу чиновником. Он также не был хорош в бизнесе, так что, хотя он был наследником дома Цзинъань, у него не было много денег под рукой.

Как наследник графского поместья, он начал беспокоиться о деньгах только из-за состояния своей матери.

Чу Лянь ничего этого не знала, так как она не управляла никакой частью поместья; все это происходило на заднем плане. В первоначальном рассказе тоже не было никаких упоминаний об этих деталях.

Получив полный вагон чилиса, Чу Лянь умирала от счастья.

Ее мысли уже были заняты маслом чили, острой весенней курицей, вареной бараниной, кислым и острым супом, жареной острой нарезанной говядиной, МАПО тофу и всеми другими острыми блюдами, которые она могла придумать.

Когда она вернулась в Сонгтао-корт, то сразу же бросилась в маленькую кухню, не утруждая себя послеобеденным сном.

У входа в кухню старшие слуги Чжун и Вэньлан смотрели широко раскрытыми глазами и косноязычием на слуг, которые несли в кухню мешки с чем-то.

Эта повозка с чиллисом умудрилась заполнить половину их маленького склада.

Старший слуга Чжун подошел к Чу Ляну и спросил, открыв рот от изумления: «третья молодая госпожа, что все это значит? А почему их так много?”

Чу лиан улыбнулась так широко, что ее глаза превратились в узкие щелочки. Она намеренно обошла эту тему и сказала: “Момо, не волнуйся, это что-то хорошее. Старший шурин дал их мне.”

“От Наследника Цзинъаня?”

Старший слуга Чжун последовал за Чу лиан и наблюдал, как она открыла мешок и попросила Цзинянь принести несколько больших деревянных тазов. Затем Чу Лиань подняла мешок, доходивший ей до колен, и высыпала в него сушеный перец чили, издавая удовлетворительный звук, когда они все вместе упали в таз.

Старший слуга Гуй поспешил к нему, получив эту новость. Увидев эту чашу огненно-красного … чего-то, она удивленно воскликнула: “Что это? Они на самом деле выглядят довольно красиво…”

Чу лиан протянула руку и провела ею по стопке перцев. При виде всех этих свежих ярко-красных перцев чилли в ее голове возникла озорная мысль.

Она повернулась, чтобы посмотреть на собравшихся слуг с поднятыми вверх глазами, и сказала: “это еда снаружи. Они съедобны даже без приготовления пищи. Может ты хочешь попробовать немного?”

Первыми кивнули младшие служанки: Сянь, Фуянь и другие. Их глаза были полны ожидания. Третья молодая мадам была просто слишком хороша в кулинарии; что бы она ни приготовила, это всегда было восхитительно! Им даже показалось, что в зеркале они выглядят чуточку полнее, и то лишь после двухдневных наблюдений.

Перед каждым приемом пищи они говорили себе, что на этот раз будут есть немного меньше, но они просто не могли контролировать себя, как только они увидели еду. Это было крайне неприятно.

Когда Чу лиан увидела, что они хотят попробовать Чили, она не смогла сдержать улыбку на своих губах. Она отступила в сторону и позволила им дотянуться до раковины.

Младшие служанки взяли по одному сушеному Чили каждая. Взглянув на него раз или два, не спрашивая о его вкусе, они запихнули его прямо в рот.

Меньше чем за две секунды их глотки были охвачены огнем! Они быстро выплюнули Чили и бросились на кухню, чтобы найти немного воды для питья.

Старшие слуги Гуй и Чжун наблюдали за всем происходящим со стороны. Они были потрясены до глубины души, когда служанки ушли. Что … что только что произошло?!

Старший слуга Гуй хотел последовать за служанками, чтобы посмотреть, все ли в порядке, Но чу лиан удержала ее, пытаясь подавить улыбку. — Момо, все в порядке, с ними все будет хорошо. Все, что они сделали, это съели Чили. Их языки, должно быть, горят от остроты! Они будут просто прекрасны после того, как выпьют несколько чашек холодной воды.”

Закончив свое объяснение, Чу Лянь не смогла удержаться от смеха. Услышав это, старший слуга Гуй расслабился. Тем не менее, она бросила странный взгляд на свою молодую госпожу, которая была так озорна, что подшутила над младшими девочками.

Старший слуга Чжун обернулся и быстро приказал другим служанкам принести на кухню холодной воды для девочек.

Когда молодые служанки вернулись, их глаза были красными и полными слез. Они бросали жалкие взгляды на Чу Ляня, как будто над ними издевались.