Глава 329: Слухи (8)

Хотя внешне выражение лица Сяоянь казалось сердитым, в ее глазах был блеск удовольствия. Она была явно довольна тем представлением, которое устроили женщины-солдаты. Как раз когда она собиралась закончить весь этот акт, Чу Лянь внезапно заговорила.

“То, что они сказали, верно. Всегда должно быть начало и конец всему. Так как вы здесь, чтобы помочь моему мужу постирать его одежду по приказу генерала Симы, то вы должны закончить стирку их, прежде чем уйти!”

Сяоянь ожидала, что Чу Лянь в припадке гнева топнет ногой. Она не ожидала, что Чу Лянь спокойно прикажет своим подчиненным продолжать.

Сяоянь открыла было рот, чтобы возразить, но тут же поняла, что не может найти причины для отказа.

Это было похоже на попытку съесть персик: персик выглядел свежим, сочным и ароматным, но в своей спешке она поняла, что откусила больше, чем могла прожевать, и была готова задохнуться.

Две женщины-солдата тоже были явно шокированы. Они молча разинули рты, теряя самообладание.

Увидев, что двое солдат не двинулись с места, Чу Лиань повернулся к женщине-адъютанту и нахмурился.

Сердце женщины-адъютанта бешено заколотилось. Ей оставалось только стиснуть зубы и приказать своим доверенным подчиненным продолжать стирать белье. И только после этого они возвращались в свой лагерь, чтобы получить наказание.

Две женщины-солдата только опустили головы и продолжали стирать белье. Однако их настроения заметно отличались от прежних.

Горячая вода для умывания уже остыла. Они стояли у входа в палатку, поэтому холодный ветер дул на них маленькими снежинками. Когда они погружали свои руки в ледяную воду, они болели от холода. Тем не менее, даже так, они могли только стиснуть зубы и терпеть это сейчас.

Чу лиан вошел в палатку Хэ Чанди, не оглядываясь на женщин-солдат.

Выражение лица адъютанта капитана го не изменилось за все это время, оставаясь шокированным и ошеломленным. Теперь, когда все было кончено, он почесал затылок и просиял глупой улыбкой. Хотя достопочтенная леди произнесла всего лишь одну строчку за всю эту сцену, почему ей показалось, что все его разочарования были выплеснуты на нее?

Их правое крыло армии обычно также страдало от издевательств этих «цветов тирана».

Только когда Чу Лянь и ее спутники вошли в палатку, две женщины-солдата осмелились поднять головы. Один из них крикнул обиженным голосом: «сестра Сяоянь! Эта вода такая холодная!”

Женщина-адъютант стиснула зубы и впилась взглядом в закрытый полог палатки. Она присела на корточки и успокоила их. — Прости, что втянул тебя в эту историю. Я вымою их вместе с тобой, чтобы мы могли закончить быстрее. Таким образом, вы можете вернуться в лагерь раньше, чтобы отдохнуть.”

Заговорившая женщина-солдат издала слабый звук согласия, и все три женщины принялись вместе стирать белье.

Обиженная женщина-солдат была самой младшей сестрой Сяоянь. Сяоянь обычно баловала ее, а ее младшая сестра никогда особо не страдала. Сяоянь обычно хорошо защищала ее под своими крыльями, так что она не могла видеть, как ее младшая сестра страдает даже от малейшей обиды.

На самом деле в тазике было не так уж много одежды — всего три штуки. Каждый из них взял по одной и быстро закончил их мыть. Несмотря на то, что вода для умывания была ледяной, она все еще была терпима в течение этого короткого момента.

Как только они втроем закончили стирать одежду и собирались вылить воду, полог палатки внезапно открылся изнутри, и Венлан бросила целую кучу одежды в деревянный таз.

“Это все грязные вещи, которые досточтимая Леди нашла в палатке. Я предполагаю, что вы, должно быть, пропустили их раньше. Почему бы тебе просто не помыть их все вместе?”

После того, как Венлан закончил говорить, она повернулась и снова вошла в палатку, оставив позади трех ошеломленных женщин.

Одна из женщин-солдат посмотрела на небольшую кучку одежды, которую с трудом удерживал деревянный таз. Ее губы задрожали, когда она увидела толстый и тяжелый плащ в тазу.

Как они собираются стирать такой тяжелый плащ?!

Женщина-солдат была на грани слез. — Сестра Сяоянь! Давай больше не будем их мыть! Давайте вернемся назад!”

Именно они утверждали, что стирают одежду по приказу генерала Симы в первую очередь, как они могли не подчиниться своим «приказам» в этот момент? Сяоянь знала, что почтенная госпожа Цзинььи показывает им, что ее не следует запугивать. Однако ей нечего было противопоставить почтенной даме. Беспомощная, она могла только сделать все возможное, чтобы закончить работу, которая была так бесцеремонно брошена на них.

— Перестань болтать. Побереги свои силы для стирки!”