Глава 341: совместная трапеза (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Он Санланг посмотрел на грубую фарфоровую чашу перед ней. Он взял ее миску и поставил ее перед собой, прежде чем ответить своим обычным магнетическим тоном: “Я съем это. Подождите, пока Вэньцин и Вэньлань сделают вам что-то еще.”

Сказав это, он Чангди взял миску с обугленной таинственной пищей и начал яростно глотать ее.

Чу Лянь увидел, что он отложил менее скоропортящиеся пшеничные блины и соленое мясо в сторону и только поставил перед собой две миски с таинственной едой. Она догадывалась, что он собирается сделать. Он, Санланг, собирался в одиночку прикончить две миски с обуглившейся едой, чтобы не тратить ее впустую.

Ее грудь почему-то отяжелела, и она начала испытывать жалость к нему, Чангди.

Внезапно Чу Лиань окликнула служанок, которые уже собирались выйти на улицу, чтобы найти место, где можно было бы приготовить еду.

Вэньцин и Вэньлань странно посмотрели на Чу Ляня: “у вас есть еще какие-нибудь приказы, третья молодая госпожа?”

Чу Лянь покачала головой: «не стоит беспокоиться. Я съем это.”

Она же не была избалованной принцессой, которая не может вынести ни малейшего страдания. Так как тысячи мужчин в армии ели их каждый день, и даже он Чангди ел эту пищу, то почему она не могла сделать то же самое?

Глаза вэньцина и Вэньланя расширились. Они не могли поверить, что их третья молодая госпожа, которая скорее умрет с голоду, чем съест что-то ужасное, действительно выберет такую неаппетитную пищу. Однако, поскольку их хозяин отдал приказ, они не могли ослушаться ее. Они вышли из палатки, чтобы не потревожить молодую пару.

Он Чангди явно не ожидал, что Чу Лянь действительно съест эту скудную пищу.

Он был ошеломлен на секунду, прежде чем пришел в себя. Думая, что Чу Лянь интересовался едой только потому, что он быстро проглатывал ее, он дал ей Доброе напоминание: “Чу Лянь, не смотри, как быстро я ем это. На самом деле, это не так уж и вкусно. Это как небо и земля по сравнению с вашей кухней.”

Чу Лянь посмотрела на него, прежде чем указать на чашу, которую он взял у нее: “передай ее мне.”

У него, Санланга, не было другого выбора, кроме как следовать ее приказу. Он знал, что не сможет убедить ее в этом сейчас. Он на мгновение задумался, прежде чем перелить половину таинственной еды из ее миски в свою. Затем он велел Вэньцину налить им в миску теплой воды.

Он поставил чашу перед Чу Ляном, прежде чем заговорить легким и небрежным тоном, как будто он вообще не был обеспокоен. Тем не менее, любой мог бы почувствовать заботу в его словах.

— Эта бобовая паста не очень хороша на вкус, и вы, вероятно, не привыкли к такому вкусу. Просто попробуй немного этого. Пшеничные блины слишком жесткие, поэтому разорвите их и замочите в теплой воде, прежде чем съесть их. Вы также можете съесть немного соленого мяса.”

Чу лиан кивнула и взяла у него свою миску. Она посмотрела на черное вещество, которое, как она теперь знала, было «бобовой пастой», и сглотнула. Затем она взяла ложкой немного бобовой пасты и осторожно положила ее в рот. Почти сразу же этот странный вкус ошеломил ее язык, и она почти выплюнула пасту в рот. В конце концов, она заставила себя проглотить его. Справившись с этим трюком, она быстро выпила немного теплой воды, чтобы смыть неприятный привкус во рту.

Она была абсолютно шокирована вкусом этой странной бобовой пасты. Она тоже понятия не имела, как это делается. Вкус его был почти на уровне Сюрстрем-Минга, одного из худших блюд в мире.

Как бы Чу лиан ни старалась мысленно подготовиться, она просто не могла набраться храбрости, чтобы откусить второй кусочек от маленькой миски с бобовой пастой, стоявшей перед ней.

Намек на улыбку мелькнул в складках глаз Хэ Санланга, что было редкостью для человека с обычно ледяным лицом. Он взял миску Чу Лиана обратно и подтолкнул миску пшеничных блинов к Чу лиану. — Лучше съешь это!”

Он вынул из-за пояса красивый кинжал и опытными движениями отрезал несколько кусочков от соленого мяса, прежде чем положить их в ее миску.

“Если оно тебе безвкусно, то откуси кусочек соленого мяса.”

Чу Лянь откусил кусочек пшеничного блина и вздохнул с облегчением, обнаружив, что на вкус он вполне нормальный. Хотя это не могло считаться вкусным, это было похоже на изысканную еду по сравнению с бобовой пастой.

Откусывая маленькие кусочки от блина, она время от времени поглядывала на Хе Чангди. Она смотрела, как он бесстрастно прикончил две миски бобовой пасты и отрезал маленький кусочек соленого мяса. Он некоторое время жевал соленое мясо, а потом отложил палочки.