Глава 512-Взаимный Развод (1)

Глава 512: Взаимный Развод (1)

Он Саньланг встал в это время “ » бабушка, предоставь мне расследовать это дело.”

Матриарх он посмотрел сначала на своего самого совершенного и младшего внука, прежде чем взглянуть на нахмуренного им Чанци. — Она на мгновение задумалась над этим, прежде чем заговорить, — это касается родословной нашей семьи, так что я позволю вам двоим справиться с этим.”

— Хором согласились братья.

Таким образом, утренний допрос был завершен.

Матриарх он приказал всем вернуться в свои соответствующие дворы.

Сидя в боковой комнате рядом с гостиной Цинси-Холла, МУС-Сиан слушал отчет служанки. На ее хорошеньком личике застыло грозное выражение. Когда служанка ушла, она схватила чайник, стоявший на маленьком столике рядом с ней, и разбила его о землю.

Только что заваренный горячий чай рассыпался по узорчатому ковру, пропитав большую его часть.

Ее руки сжались в кулаки, отражая ярость в ее сердце. Она никогда бы не подумала, что ее тщательно спланированная ловушка будет так легко решена Чу Лианом.

Кто именно эта женщина, занимающая свое первоначальное тело?!

Госпожа Цзоу вернулась в свой собственный двор в состоянии замешательства и паники.

Старшая служанка Цяо уже приготовила чашку чая для своего хозяина, но госпожа Цзоу отодвинула ее.

У старшего слуги Цяо не было другого выбора, кроме как отложить сенчу в сторону.

Она попыталась успокоить госпожу Цзу: «старшая молодая госпожа, вы не должны паниковать в это время. Пожалуйста, не волнуйтесь. Расследование не выявило никаких зацепок, которые могли бы привести к нам, а я уже позаботился об этой служанке. Даже если старший молодой хозяин и третий молодой хозяин подозревают вас, пока вы отрицаете это, что они могут сделать с вами, так как они не смогут найти никаких доказательств?”

Паника, которая затопила разум мадам Цзу, полностью рассеялась, когда она услышала слова старшего слуги Цяо.

Она схватила старшего слугу Цяо за руку. — Да, Момо, ты права, — ее голос звучал гораздо спокойнее. — я знаю, что ты права. Даже если они начнут нас допрашивать, они ничего не смогут сделать, пока мы это отрицаем!”

Старший слуга Цяо кивнул: «совершенно верно. Старшая юная госпожа, мы не можем паниковать и совершать ошибку в такой критический момент.”

Сразу же после того, как они закончили говорить, из внешней комнаты донесся взрыв суеты.

Мадам ЗУ вздрогнула, когда ее тело напряглось от внезапного приступа страха. Она повернула голову и посмотрела на старшего слугу Цяо. Старший слуга Цяо нахмурился и похлопал мадам Цзу по руке, чтобы успокоить ее: “старшая молодая госпожа, пожалуйста, отдохните сначала. Этот старый слуга пойдет посмотреть, что случилось. Эти дети становятся все более и более недисциплинированными.”

Мадам ЗУ устало кивнула и откинулась на мягкую спинку кресла, чтобы отдохнуть.

Старший слуга Цяо приподнял занавески и увидел, что Цзиньшуй стоит на коленях посреди комнаты.

Было очевидно, что Цзиньшуй уже был наказан. На обеих ее руках и ладонях были пятна крови, и она плакала, когда лежала, растянувшись на полу.

Сердце старшего слуги Цяо тревожно забилось.

Резким движением она подняла голову и посмотрела на стулья во главе зала, где ее приветствовали Хе Чанци и Хе Чанди. Они оба смотрели на нее сверху вниз ледяными глазами.

Два брата, совершенно непохожие друг на друга, в этот момент несли в своих глазах один и тот же ледяной блеск.

— Старший слуга Цяо, приведите сюда старшую молодую госпожу!- Несмотря на приятный и хрипловатый голос Хе Чангди, его слова прозвучали как похоронный звон.

Все тело старшего слуги Цяо превратилось в желе. Если бы она не прислонилась к дверному косяку, то упала бы на пол.

Несмотря на свой опыт общения с подобными ситуациями, она не могла оставаться спокойной, когда дело доходило до встречи с этими двумя братьями.

— Старший молодой господин, третий молодой господин, старшая молодая госпожа, она… она просто устроилась отдохнуть… Если вам что-нибудь понадобится, просто… просто дайте знать этому старому слуге.”

“Она все еще осмеливается отдыхать?”

Характер обычно спокойный он Чанци теперь вышел в полную силу.

Хотя он был разочарован своей женой, он думал сделать все возможное и просто продолжать жить таким образом. Однако мадам ЗУ на самом деле сделала нечто столь презренное.

Она замышляла убить его ребенка и возложила вину на свою невестку. Какая «умная» хозяйка дома!

Старший слуга Цяо мог с первого взгляда сказать, что текущая ситуация была действительно плохой.

Она свирепо посмотрела на Цзиньшуя, который все еще лежал ничком на земле. С громким ревом она набросилась на несчастную служанку и начала избивать ее.

“Ах ты маленькая сучка! Что ты сказал старшему молодому хозяину и третьему молодому хозяину! Вы вызвали непонимание между ними и самой старшей молодой госпожой! Ты сука, которая предала своего собственного хозяина. Сегодня я тебя забью до смерти!”

Старший слуга Цяо мгновенно превратился в сумасшедшую. Она подняла Цзиньшуй и начала жестоко избивать ее.

Ее действия были настолько неожиданными, что даже он Чангди и он Чанци не смогли вовремя остановить ее.

Цзиньшуй уже получил наказание от братьев и лежал на земле полумертвый. У нее не было сил сопротивляться старшему слуге Цяо, поэтому она получила несколько тяжелых ударов в полный рост.

К счастью, Лайюэ быстро приказал стражникам рядом с ним разнять их. Если бы это было не так, то старший слуга Цяо действительно забил бы Цзиньшуя до смерти.

Цзиньшуй несколько раз закашлялся от боли. Когда она, наконец, немного пришла в себя, она послала гневный взгляд на старшего слугу Цяо: “ты пытаешься убить меня, чтобы избавиться от всех свидетелей! Я не позволю тебе идти своим путем! Говорю тебе сейчас, даже если я умру, я все равно утащу вас обоих за собой!”

Выражение лица старшего слуги Цяо изменилось. Она знала, что их план провалился, потому что ей не удалось заставить Цзиньшуй замолчать.

Ее волосы были в беспорядке из-за драки только что. Несколько прядей выпали из ее пучка и теперь закрывали половину лица.

Под прикрытием волос на ее лице вспыхнули самые разные эмоции. В конце концов, она стиснула зубы, как будто наконец приняла решение. Она повернулась и обняла ногу Хе Чанци, громко причитая: «старший молодой хозяин, этот старый слуга был ответственен за все. Это не имеет никакого отношения к старшей молодой госпоже. Этот старый слуга придумал эту идею, будучи ослепленным жадностью. Именно этот старый слуга и замышлял заговор против третьей молодой госпожи. Вы со старшей молодой госпожой были женаты так много лет, так что вы должны понять ее личность. Хотя она и конкурентоспособна, она ни в малейшей степени не рассчитывает. Она не посмеет сговариваться, чтобы навредить своей родословной!”

Старший слуга Цяо задыхался от ее рыданий: «это тот слуга, который больше не мог этого выносить. Этот слуга все спланировал, потому что этот слуга не хочет, чтобы старшая молодая госпожа продолжала страдать от несправедливости. Эта старая служанка-нянька старшей молодой госпожи. Старшая молодая госпожа ничего не сказала, потому что хотела защитить эту служанку. Самый старший молодой господин, пожалуйста, подумайте о том, что многие годы любви между вами и самой старшей молодой госпожой, а также маленькой Ан и маленькой Лин, являются мужем и женой, и пощадите самую старшую молодую госпожу на этот раз!”