Глава 53: Приданое (1)

Чу лиан кивнул. Конечно, она будет хорошо относиться к своей свекрови. Хотя она встречалась с мадам Лю всего несколько раз, Чу Лянь могла сказать, что ее свекровь была человеком порядочным, добрым и нежным.

Если бы это было не так, он не любил бы ее так сильно — по крайней мере, не до такой степени, чтобы лично посетить двор мадам Лю. То, что она это сделала, говорило о многом.

К тому времени, как они вдвоем закончили свою прогулку и вернулись в Цинси-Холл, приближался обед.

Когда старшая служанка Лю увидела, что две молодые мадам прибыли, она позвала служанок, чтобы начать подавать еду.

Две дочери мадам Цзу уже были приведены в гостиную своими няньками и сидели там. При поддержке своих служанок, матриарха он тоже устроился в ее кресле.

Круглый стол был быстро заполнен блюдами. Однако, несмотря на радостное зрелище, которое произвел пир, матриарх вздохнула. “Все дамы нашей семьи здесь, кроме твоей матери … если бы только она была достаточно здорова, чтобы сидеть здесь с нами!”

После слов матриарха все за столом погрузились в молчание. Старший слуга Лю заметил, что атмосфера накалилась, и быстро попытался сменить тему разговора. — Мадам, Взгляните сюда: сегодня хасма!”

Хасма была одним из самых ценных пищевых ингредиентов. Это было полезно для красоты и поддержания здоровья легких. В современную эпоху он славился своим дорогим ценником. Хотя Чу Лянь была гурманом, из-за своих экономических ограничений она никогда раньше не видела блюд, приготовленных с хасмой.

Услышав, как старший слуга Лю указал на хасму, Чу Лянь перевела взгляд и увидела маленькую эмалированную чашу с узором зеленой черепахи. Он был наполовину заполнен чем-то черным.

Чу Лянь: ……

Это была хасма? Чу Лиан не могла сдержать подергивания уголков своего рта. Ей действительно следовало бы знать лучше. Учитывая события, произошедшие за последние несколько дней, она должна была просто отбросить все свои ожидания относительно здешней кухни. Не было никакой надежды на еду этой проклятой великой династии у! Ей лучше было ничего не ожидать. Так, по крайней мере, она не будет разочаровываться все время.

Она бы не возражала, если бы это был какой-нибудь другой ингредиент, но это была хасма! Даже если бы у вас были деньги, вы не обязательно смогли бы их купить. Они на самом деле поместили его в вок и просто… кипятили его? Вот так просто? И они даже превратили его во что-то такое черное и неаппетитное, как будто это была какая-то ядовитая, темная кухня искусств! Кто… кто вообще посмеет это съесть?

Поначалу интерес Чу линя был задет, но, глядя на такое блюдо из хасмы, как это, она просто не могла собрать желание съесть его вообще.

Чу лиан вжалась обратно в свое кресло. Кто-то другой мог бы иметь эту «деликатность» вместо этого…

После того, как старший слуга Лю напомнил ей о главном моменте трапезы, матриарх сразу же оправилась от своей печали и улыбнулась двум своим внучкам. — Вдовствующая Императрица была той, кто прислал эту хасму; это очень редкий деликатес. Это хорошо для женщин, так почему бы вам обоим не поделиться этим позже?”

Мадам ЗУ уже ела хасму и знала о ее пользе. Некоторое предвкушение сияло в ее глазах, Но чу Лянь действительно не хватило смелости съесть это черное блюдо.

— Раз уж хасмы так мало, Бабушка, почему бы тебе ее не взять? Мое тело совершенно здоровое, и мне не нужно его есть!”

Поскольку Чу Лянь так сказал, Мадам Цзу было бы неприлично брать всю хасму себе, поэтому она сказала что-то в том же духе.

Они не смогли заставить матриарха передумать, поэтому старший слуга Лю разделил чашу черной хасмы на три части. Это не было подходящим для детей, чтобы поесть,поэтому они не дали ничего двум маленьким детям, присутствующим.

Старший слуга Лю улыбался, когда она передала Чу Ляну белую чашу с хасмой. — Третья молодая Мадам, вам очень повезло, не так ли? Даже вдовствующая императрица могла есть хасму только раз или два в год. Вам удалось прийти как раз в нужное время, чтобы иметь некоторые.”

Чу лиан чувствовал себя неловко и хотел заплакать. Она не хотела быть здесь прямо сейчас, ясно? Нет, если это означало, что она должна была съесть это!

Наконец, у нее не было другого выбора. Чу лиан заставила маленькую чашку черной хасмы войти в ее рот и вниз по горлу. Честно говоря, это было ужасно на вкус. Хасма была обжарена и сварена так много, что теперь она была слишком соленой даже на вкус. Единственное, что мог различить ее язык, когда она положила его в рот, была соль; весь первоначальный вкус был полностью потерян.

Покончив с едой, она быстро запила его миской безвкусного супа.

Эта еда, которую она ела в Цинси-холле, была одной из самых болезненных в ее жизни.