Глава 7: Чайная Церемония (1)

Глава 7: Чайная Церемония (1)

Дом графа Цзинъаня был военной семьей, а дед нынешнего графа Цзинъаня был одним из отцов-основателей страны. Хотя этот титул уже передавался из поколения в поколение, а их титул падал от герцога до графа, власть дома Цзинъань нельзя было недооценивать.

Дом графа Цзинъаня не был обычной военной семьей. Это была также не одна из тех беспомощных военных семей, которые император держал в Шэньяне, загоняя их в загон, как домашний скот.

Нынешний Граф Цзинъань защищал самую важную границу в Минчжоу, обладая титулом генерал-защитника.

В доме графа Цзинъаня, первый сын, он Чанци, управлял домашним хозяйством. Второй сын, он же Чанчжуэ, служил в армии в качестве одного из левых военных Гвардейцев, особой дивизии гвардейцев во дворце.

Между тем, он Саньланг учился боевым искусствам у своего отца и брата в молодом возрасте. Он часто бывал в армии и уже успел сделать себе имя.

Графиня Цзинань подарила семье Хэ трех сыновей. Однако, родив третьего сына, Хе Санланга, она перенесла серьезные осложнения и осталась прикованной к постели даже сейчас.

Граф Цзинъань охранял границу далеко отсюда и мог вернуться домой лишь раз в несколько лет. В семье Хе также существовало особое правило: сыновья семьи Хе могли жениться только на одной жене. Им разрешалось жениться только на наложнице, если к тому времени, когда они достигали тридцатилетнего возраста, их жена не рожала им сына.

Хотя Графиня Цзинъань сейчас была слаба здоровьем, она подарила семье Хэ трех сыновей, поэтому матриарх он относился к своей невестке довольно хорошо.

Однако, возможно, Граф Цзинань использовал всю удачу своей семьи, чтобы произвести наследников. Когда же речь зашла о самом молодом поколении, то еще не родился ни один наследник.

Наследник графа Цзинъаня, он же Чанци, женился на внучке Маркиза Динъюаня, госпоже Цзоу.

Мадам ЦОУ забеременела только через полтора года после вступления в семью Хе. Однако ее первым ребенком была девочка. Через два года она снова забеременела, но в результате родилась еще одна девочка.

Было неясно, была ли это проблема с ней или он даланг 1, но в течение следующих четырех лет она не забеременела снова.

Он Эрланг 2 был странным человеком. Он поступил на военную службу в раннем возрасте, и сейчас ему было двадцать четыре года. Тем не менее, он все еще отказывался жениться; его упрямство дошло до того, что даже вызвало шум в семье. Из-за этого он просто оставался в левом военном караульном бараке, не возвращаясь в поместье, если не происходило какого-нибудь важного события.

Всякий раз, когда он, даланг, видел своего младшего брата, ему хотелось дать ему пощечину.

Теперь красавец он, Санланг, наконец-то женился. Невеста была даже леди из семьи Чу, как раз такой Матроной, о которой он специально просил в императорском дворце.

Матрона он думал, что она скоро сможет держать на руках красивого и круглолицего правнука, но, к сожалению, этот Санланг каким-то образом перевоплотился. Было бы странно, если бы он захотел осуществить свой брак с женой, которая изменила ему в прошлой жизни!

Ах … матриарх, ему еще долго придется ждать!

Конечно, матриарх он вообще ничего не знал об этом.

Что же касается Чу лиана, которая следовала за Хэ Санлангом с прямой спиной… хотя она и не знала, что происходит с внезапной переменой в личности Хэ Санланга, она знала все об остальных событиях, которые должны были произойти. В конце концов, она стала главной героиней романа, который читала!

Когда она впервые увидела книгу, действия главной героини, которая носила ее имя, лишили Чу Лянь дара речи.

У него была внешность, талант и хорошее семейное происхождение. Его семья также была простой и свободной от внутренних конфликтов, распространенных в других семьях. Разве не хорошо быть молодой госпожой в такой благородной семье, как эта? Ну почему она подняла столько шума из-за этого проклятого Сяо Бодзяня?

Женщина-лидер даже разрушила свою собственную репутацию. Боже. Тогда Чу Лиань задавалась вопросом, не имеет ли автор зуб на эту женскую роль или что-то еще, заставляя ее принимать самые ужасные решения…

Возможно, ее негодование было слишком сильным, потому что, когда Чу лиан проснулась, она сама стала той проклятой женщиной-поводырем! Если бы она знала, что это произойдет раньше, она бы читала немного быстрее и закончила книгу. Однако этого не произошло, и теперь она оказалась в ситуации, когда не знала, какие события произойдут в более поздней части романа. Она не знала, с кем в конечном итоге окажется главная героиня и что в конце концов случится с ним, Санлангом.

Добавьте таинственные изменения Хэ Саньланга в эту смесь, и Чу Лянь вот-вот сойдет с ума.

Она была немного рассеянна во время ходьбы, поэтому споткнулась на булыжной дорожке, почти растянув лодыжку. К счастью, Сянь поймала ее как раз вовремя.

Он Саньланг услышал шум, идущий позади него и бросил холодный взгляд через плечо. Выражение его глаз дало ей безжалостное предупреждение, сказав без слов: «тебе лучше быть осторожнее!’

Для аристократической семьи генеалогическое древо дома графа Цзинъаня было чрезвычайно простым.

Матриарх он занимал самое высокое положение, в то время как дочери Даланга были самыми низкими в генеалогическом древе. Вокруг не было ни наложниц, ни незаконнорожденных детей-огромная разница по сравнению со сложной семьей дома герцога Иня.

Они организовали для молодоженов, чтобы отдать дань уважения своим старшим в Матриархе он Цинси зал 3.

Когда пара молодоженов достигла арочного дверного проема, они сразу же заметили старшего слугу Лю, одного из слуг, высоко ценимых матриархом Хэ, идущего им навстречу.

— Этот старый слуга отдает дань уважения третьему молодому хозяину и третьей молодой госпоже.”

Чу Лянь поспешно двинулся вперед, чтобы поднять старшего слугу Лю. “Как же мы могли позволить старшему слуге Лю почтить нас своим присутствием?” 4

Этот старший слуга Лю был одним из старших слуг, которые управляли домашним хозяйством и обладали фактической властью. Она также была довольно хорошим человеком и была кем-то, с кем стоило подружиться.

Чу Лянь тайно отметила всю эту информацию в своем сердце.

Когда он увидел, что она так жадно ухаживает за старшим слугой во время своего первого визита в поместье Хе, он еще сильнее почувствовал, что ее приятное расположение духа-не более чем видимость.

Следуя поговорке «С глаз долой-из сердца вон», он Чанди первым вошел в зал Цинси.

Старший слуга Лю нахмурился, когда она увидела действия Саньланга. Она повернулась к Чу лиану с улыбкой и взяла ее за руку, лично ведя во двор.

1. «Даланг» означает «первый сын» и употребляется так же, как и «Санланг».

2. «Эрланг» означает «второй сын», и это также нежное обращение, как даланг и Санланг!

3. «Цинси» означает «празднование» ~ хотя я мог бы перевести его как праздничный зал, я решил сохранить имена в пиньине, поскольку имена иногда не имеют значения для них. Это позволит сохранить все имена в соответствии.

4. Вполне нормально, что слуги отдают дань уважения своим хозяевам. Однако Чу Лянь остановила старшего слугу Лю из-за ее возраста и положения в качестве доверенного слуги матриарха Хэ, который на два поколения старше Чу Ляна. Это дает старшему слуге Лю хорошее впечатление о ней.