Глава 207: замена слепых глаз неповрежденными

Переводчик: Madesmoiselle V.

Схваченные Цинь Юйянем, суставы е Ичэня слегка обескровились.

Е Ичэнь не воспринял это всерьез. Он просто посмотрел на нее и сказал: “хорошо отдохни. Я пошлю слуг, чтобы они отварили для вас целебные травы! ”

— Я слепой и ничего не вижу. Действительно ли мне нужно это лекарство?- закричал Цинь Юйянь в ярости. Она удобно схватила песочные часы, стоявшие рядом, и яростно швырнула их в занавеску.

Как раз в этот момент большая рука протянулась к занавеске и поймала песочные часы. Красивый джентльмен со злобными и самонадеянными глазами в темно-золотом одеянии медленно вошел в комнату. Это был Цинь Хаоян, принц МО Бэй.

Глядя на раненую Цинь Юйянь, Цинь Хаоянь неодобрительно сказал: «дорогая сестра, временная травма и слепота не так серьезны, как ты думаешь. Из-за чего весь сыр-бор? ”

“Что вы имеете в виду? Е Ичэнь безразлично посмотрел на него и спросил со светом, вспыхнувшим в его глазах:

“Я слышал, что есть способ вылечить глаза моей сестры от высококвалифицированного врача.- небрежно ответил Цинь Хаоян.

Услышав его слова, Е Ичэнь сузил глаза и спросил: “Что это за лечение?”

— Замените ее слепые глаза неповрежденными! Цинь Хаоянь слегка пошевелил тонкими губами и ответил, подчеркивая каждый слог, с едва заметным намеком на злобную улыбку на лице.

С многозначительным выражением на лице е Ичэнь спросил: «Ты хочешь сказать, что глаза твоей сестры можно вылечить, вставив в ее глазницы неповрежденные глазные яблоки других людей?”

“Да, именно это я и имел в виду! Цинь Хаоянь кивнул,скривив губы.

Е Ичэнь внезапно сузил свои темные глаза и понизил голос: “это действительно возможно?” это прозвучало не только как монолог, но и как вопрос, поскольку его острый взгляд намеренно скользнул по императорскому врачу в приемной.

— Да. Ah…It-это также первый раз, когда я когда-либо слышал о таком… своеобразный метод!- императорский врач ответил эвфемистически после минутного раздумья. Выколоть глаза другим и поместить их в свои собственные глазницы, как это жутко!

Как мог принц МО Бэй легко произнести эти слова, которые, казалось, он уже привык к такому жестокому поведению? Как он самонадеян и кровожаден!

“Я слышал это от великого врача с высоким авторитетом, который мог бы вылечить все болезни в мире и даже заменить больное сердце здоровым, если это возможно, не говоря уже о замене пары глаз!”

— Высокомерно произнес Цинь Хаоян. Видя, что Е Ичэнь становится угрюмым, он сменил тему с тонкой улыбкой: “без сомнения, существуют определенные требования к замене глаз, и не все глаза людей подходят для моей сестры.”

— Что за глаза у людей можно использовать, чтобы вылечить ее слепоту?- Спросил е Ичэнь с пронзительным взглядом.

— Глазные яблоки людей, страдающих от патогенной простуды!- С улыбкой ответил Цинь Хаоян.

Е Ичэнь внезапно сузил свои острые глаза. Люди, которые страдают от патогенной простуды? Какое совпадение!

— Почему полезны только их глаза?”

«Так как глаза обычных людей всегда приходят с температурой их тела и тесно коррелируют с телом, они скоро распадутся и станут бесполезными после того, как их выдолбят. В то время как глаза людей, страдающих от патогенного холода, могут сохраняться неповрежденными с помощью этого ледяного пара, когда их выдавливают, и таким образом могут поместиться в глазницах моей сестры.”

Цинь Хаоян медленно ответил и вздохнул: “патогенный холод-самый редкий из сотен ядов, и его чрезвычайно трудно приготовить и получить. Я слышал, что последний раз его видели десять лет назад. Кроме того, большинство его жертв недолговечны. Так что я не уверен, останется ли жертва в живых. Глаза, в которых нуждается моя сестра, действительно трудно найти.”

— А этот жестокий метод действительно сработает?- с сомнением спросил е Ичэнь, его острые глаза были глубоки, как пруд.

“Речь идет о глазах моей сестры. Неужели ты думаешь, что мне нужно лгать? Цинь Хаоянь взглянул на него и презрительно фыркнул.

Е Ичэнь нахмурил свои лихие брови. “Я знаю человека с патогенной простудой, и он все еще жив. Она была жертвой десять лет назад!”

— Однако Цинь Юйянь обожгла глаза огненным ядом из-за своей попытки спасти меня. Я в долгу перед ней, и только вылечив ее слепоту, я смогу отплатить ей тем же.”

Но почему Муронг Сюэ-единственный человек, который может обеспечить потребности глазных яблок Цинь Юйянь?

Мужун Сюэ или Цинь Юйянь, кого из них он должен выбрать?

На рассвете Мужун Сюэ прибыл на столичную площадь в экипаже из особняка Лорда свободы. На первый взгляд площадь была полна вооруженных копьями солдат.

Мужун Сюэ вышла из экипажа и быстро оглядела солдат своими острыми глазами, ища Мужун е. Вчера по дороге она заснула в карете. Мужун Сюэ думал, что карета из особняка Лорда свободы прибудет в столицу этой ночью. Тем не менее, неожиданно, ради ее хорошего отдыха, Оуян Шаочэнь припарковала экипаж в дикой местности и провела там ночь. И только после того, как она проснулась, он приказал слугам снова отправиться в путь и сразу же вышел на площадь.

— Моя дорогая сестра! до ушей донесся восторженный вопль, Муронг Сюэ поднял глаза и увидел, что Муронг е мчится к ней в бледно-голубом военном одеянии, что еще больше подчеркивало его героическую осанку. С длинным мечом в руке и мешком среднего размера на спине, худощавое тело Мужун е выглядело стройным.

Хотя она уже предвидела, что он отправится на фронт вместе с войсками, Мужун Сюэ все еще не могла оторваться от своего брата: “ты уезжаешь в Нань Цзян, брат.”

— Да! Муронг е кивнул и, глядя на нее своими блестящими от восторга глазами, спросил: «Ты здесь, чтобы проводить меня?”

Ему неожиданно сообщили, что он присоединится к битве сегодня, когда будет отдыхать в своем особняке. Поэтому он собрал за ночь несколько комплектов одежды и вышел на площадь. Он думал, что не увидит свою младшую сестру, потому что она проводила лето на курорте. Однако он не ожидал, что у него будет возможность увидеть ее перед отъездом.

— Да! Муронг Сюэ кивнул. Она достала мешочек и повесила его на талию Мужун е, объясняя: “вот мешочек, который ты дал мне раньше. Внутри амулет, который наша мать попросила для тебя в храме. Да вернешься ты целым и невредимым!”

“Не волнуйся, я уверена, что вернусь целой и невредимой!- Сжимая этот мешочек, Мужун Йе честно пообещал.

Мужун Сюэ мягко улыбнулся и серьезно приказал: “вы должны быть осторожны, так как это долгое путешествие в Нань Цзян, и там будет много опасностей во время битвы.”

— Я знаю! Муронг Йе кивнул. Он знал, что одна из сторон проиграет в сражении. И все же он не хотел быть членом проигравшей партии.

— Муронг Йе, нам нужно идти немедленно! Услышав это холодное напоминание, Мужун е принял торжественный вид и сказал: “я должен уйти, дорогая сестренка. Позаботьтесь о себе.”

— Будь осторожен по дороге!- увидев, что Мужун е бежит к войскам и садится на высокого коня, Мужун Сюэ неохотно приказал.

Человек в военном одеянии рядом с ним на лошади был генерал Чанг, командующий армией!

— Марш!- Скомандовал генерал Чанг, внезапно стиснув ноги, отчего его лошадь бешено понеслась вперед, как летящая стрела.