ARTTEDSBGT Глава 100

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

ARTTEDSBGT Глава 100

После того, как Ли Суван ушел, толпа разошлась, а Ли Чжичжи улыбнулся Сюй Тинфэну и сказал: «Вы все очень хорошо организовали. Неудивительно, что наследный принц так ценит тебя».

Сюй Тинфэн промолчал и ответил: «Принцесса слишком добра».

Действительно, Ли Чжижи очень понравился этот охранник. Хотя он мало говорил, он был очень эффективен в своей работе. Что бы она ни велела, он быстро понял ее смысл.

Например, сегодняшняя постановка: Ли Чжичжи пригласил только опытного исполнителя. Что касается прохожих, которые указывали пальцем и обсуждали возле павильона Синего моря, и молодых героев, которые храбро шагнули вперед, то все они были организованы Сюй Тинфэном. Он даже специально приказал кому-то зажечь внизу печь, чтобы раздуть дым, и эффект был немедленный.

Сюй Тинфэн был действительно талантливым человеком.

Ли Чжичжи похвалил его еще несколько раз, заставив его растеряться и покраснеть, прежде чем остановиться. Она взглянула на ближайший чайный домик Шии и внезапно что-то вспомнила, а затем вошла.

Сюй Тинфэн некоторое время стоял на месте, выражение его лица было несколько противоречивым. Наконец он достал из кармана небольшой буклет и написал на нем несколько предложений. После некоторого колебания он поспешно добавил еще одно предложение.

Тем временем Ли Чжичжи вошла в чайный домик, и перед уходом официант вежливо провел ее в отдельную комнату на втором этаже. Ли Чжичжи толкнул дверь и тихо обратился к человеку внутри: «Вы только что внимательно наблюдали, сестра Цзян?»

У окна стояла молодая девушка в светло-желтой рубашке. Услышав голос Ли Чжичжи, она обернулась и оказалась Цзян Цзыюй. Ее глаза были слегка красными, а выражение лица — обиженным, когда она сказала: «Должно быть, этот мерзкий Ли Суван соблазняет брата Сун!»

Ли Чжичжи вздохнул и сказал: «Я тоже чувствую, что, учитывая хороший характер кузена Сун, как он мог совершать такие безрассудные поступки? Я думаю, что он, должно быть, был подставлен ею. Я слышал, что сегодня Ли Суван должен был встретиться с кузеном Сун».

Она говорила чепуху с широко открытыми глазами, но Цзян Цзыюй верил, что это правда. Она выглядела еще более разозленной и выругалась сквозь стиснутые зубы: «Эта бесстыдная маленькая блудница».

Ли Чжичжи подумала про себя: «Горшок называет чайник черным».

Но она внешне улыбнулась и с любопытством спросила: «Кстати, тебе действительно нравится кузен Сон? Не только для того, чтобы конкурировать с Танюем?»

«Конечно, он мне очень нравится!» Цзян Цзыюй, казалось, была оскорблена и повысила голос. «Брат Сун такой хороший, все смотрят на меня свысока, но только он, только он ко мне хорошо относится, в отличие от других…»

Говоря это, она не могла не покраснеть. Она жила в особняке Су с юных лет, росла вместе с братьями и сестрами Су. Однако ей всегда казалось, что эти люди смотрят на нее свысока. Таким образом, она постоянно сравнивала себя с Су Танъюй, соблюдая осторожность на каждом шагу, опасаясь презрения. Только Сун Линюнь, он никогда не доставлял ей неприятностей и не был таким лицемерным, как Су Танъюй. Для Цзян Цзыюй он был как облака в небе, недосягаемые.

Слушая слова Цзян Цзыюй, Ли Чжичжи слегка улыбнулся и сказал: «На самом деле, я чувствую то же самое. По сравнению с Танюем, ты кажешься более совместимым с кузиной Сун».

Цзян Цзыюй не ожидал, что она скажет такие вещи, и выглядел несколько удивленным, колеблясь: «Ты… Ты действительно так думаешь? Но разве вы с Су Танъюй не хорошие друзья?»

«Конечно», — Ли Чжичжи улыбнулась, ее глаза ясные и искренние, — «Хотя я дружу с Танюем, как человек, я должен говорить честно. Похоже, темперамент Танюя не подходит кузену Сун».

Она сказала, а затем продолжила: «Например, если бы что-то случилось с кузиной Сун прямо сейчас, что бы вы сделали?»

Цзян Цзыюй взволнованно воскликнул: «Конечно, я бы помог кузену Сун! Я бы раскрыл истинное лицо Ли Суван и разорвал эту презренную женщину на части!»

Ли Чжичжи улыбнулся и одобрительно кивнул: «С твоим темпераментом и характером, когда ты искренне относишься к кузену Сун, разве может Танъюй сравниться?»

Воодушевленная ее словами, Цзян Цзыюй почувствовала прилив радости в своем сердце, ее глаза сияли. Но вскоре выражение ее лица стало меланхоличным, а тон горьким: «Но кузен Сун уже помолвлен с Су Танъюй. Даже если у нас есть чувства друг к другу, это бесполезно».

«Какое это имеет значение?» Ли Чжичжи сказал: «Я помогу тебе убедить Танъюя. Может быть, она захочет разорвать помолвку с кузиной Сун?»

Услышав это, на лице Цзян Цзыю отразилось удивление: «Правда?»

Ли Чжичжи усмехнулся: «Конечно».

Цзян Цзыюй снова стал осторожен: «Почему ты мне помогаешь?»

Она не забыла, что еще в семейной деревне Су Ли Чжичжи угрожал ей, наступив ей на руку. Казалось странным, что она поможет сейчас.

Ли Чжичжи хмыкнул и сказал: «Если ты действительно хочешь знать, то, вероятно, это потому, что я не хочу, чтобы Ли Суван продолжал обманывать кузена Сун. Кузен Сон — хороший человек».

В этот момент она искренне улыбнулась и сказала: «Он заслуживает кого-то лучшего, как сестра Цзян. Поэтому, пожалуйста, пообещай мне, сестра, не позволяй Ли Суваню добиться успеха».

Ли Чжижи не забыл. В прошлой жизни, после того как Сун Линюнь и Су Танюй расторгли помолвку, ходило множество слухов, опорочивающих репутацию Су Танюй, утверждавших, что она потеряла свою невиновность. Эти слухи распространились повсюду, что в конечном итоге привело к трагическому концу Су Танъюй, бросившейся в реку.

Ли Чжичжи не мог не подумать, что эти слухи, скорее всего, распространил Цзян Цзыюй. Для этого было две причины: во-первых, Цзян Цзыюй была сплетницей и ревнивой личностью, а во-вторых, она была близко знакома с делами семьи Су из-за своего длительного проживания там. Информации, которую она распространяла, легко поверили те, кто не знал правды.

На собственном опыте испытав, как сплетни могут полностью разрушить человека, Ли Чжичжи был полон решимости не допустить, чтобы Су Танъюй снова постигла та же участь. Она решила позволить Цзян Цзыюй и Ли Суваню вместе с третьим человеком устроить неприятности. Для них это было достойное наказание.

И действительно, через пару дней пришли хорошие новости. Семья Су отправилась к семье Сун, чтобы отменить помолвку, вернув все обручальные подарки. Было сказано, что лицо госпожи Сун сразу же изменилось, и она хотела поговорить с матерью Су Танъюй, но вместо этого госпожа Су упрекнула ее.

Су Танъюй даже повесил концентрический кулон из белого нефрита на ворота семьи Сун в сопровождении корзины с большой белой редькой, высмеивая неверность Сун Линюнь.

Помолвка ее подруги была окончательно расторгнута, и Ли Чжичжи была очень счастлива. В тот день она даже съела лишнюю миску риса. Великая Княгиня удивилась и спросила: «Жижи, у тебя сегодня необыкновенно хороший аппетит. Тебе особенно понравился этот хрустальный бульон?

Ли Чжичжи улыбнулся и кивнул: «Да, это вкусно!»

Сяо Рулей выслушала и быстро взяла палочку для еды, чтобы подать ей. Как взрослая, она увещевала: «Если это вкусно, старшая сестра, ешь больше. Вот как ты вырастаешь высоким».

Пока они разговаривали, внезапно вошла горничная и сообщила: «Кто-то из дворца прислал коробку с едой, сказав, что это подарок Императора».

Великая Княжна была несколько удивлена ​​и сказала: «Быстро, принесите это».

Два евнуха в зеленой одежде внесли коробку с едой в комнату. Главный евнух с улыбкой на лице поклонился Великой принцессе и Ли Чжичжи и сказал: «Этот слуга приветствует Ваше Высочество Великую Принцессу, Седьмую Принцессу и Принцессу Чжао Хуа. Император сегодня насладился несколькими блюдами и приказал кухне приготовить еще, отправив их уважаемым дамам.

Евнух открыл коробку с едой и аккуратно разложил блюда, которых насчитывалось семь-восемь разновидностей: суп из акульих плавников и крабов, суп из моллюсков и креветок, жареная курица, яйцо фу молодое, булочки с цветками сливы…

«О, — сказала Сяо Рулей с палочкой во рту, — есть еще блины».

Только тогда Ли Чжичжи заметил, что тарелка с блинами действительно стояла. Внешний слой был золотистым и хрустящим, посыпанным белыми семенами кунжута и выглядел очень соблазнительно. Однако, несмотря на свой внешний вид, среди разнообразия изысканных блюд оно казалось немного невзрачным.

Евнух почтительно объяснил: «Это называется весенний блин. Хотя это может выглядеть не впечатляюще, в это вложено много усилий. Императорская кухня готовила его несколько дней, и император нашел его весьма неплохим. Дамы хотели бы попробовать?

Ли Чжичжи с некоторым удивлением посмотрел на весенний блин. Разве это не тот рисовый пирог, о котором она упоминала императору Цзин Мину и супруге Жун несколько дней назад?

Она взяла кусочек и попробовала его. Внутри действительно было мясо баранины, вкусное и ароматное, с хрустящей корочкой, и даже кунжут был ароматным.

Евнух улыбнулся и спросил Ли Чжичжи: «Как принцесса относится к вкусу этого торта?»

Ли Чжичжи кивнул, улыбнулся и похвалил: «Очень хорошо, спасибо за награду Императора».

Сяо Рулею тоже очень понравились весенние пирожные. Она съела две порции подряд, ее живот раздулся, и она не могла больше есть. После обеда они сели на нефритовый коврик в коридоре, чтобы остыть. Дул легкий ветерок, бамбуковые тени мягко покачивались, издавая шуршащий звук, слушать который было очень приятно.

Сяо Рулей лежал на руках Ли Чжичжи и играл с кольцом из девяти звеньев. Она была нетерпелива и некоторое время играла, прежде чем возиться с волосами Ли Чжичжи, хваля: «Сестра, у тебя такие длинные волосы, такие гладкие и мягкие».

Говоря это, она наклонилась и фыркнула: «Ароматный».

Ли Чжичжи не смогла удержаться от улыбки, протянула руку и коснулась ее волос, сказав: «Позволь служанкам вымыть тебе волосы, так ты тоже будешь благоухать».

«Не такой ароматный, как сестра», — вздохнул Сяо Рулей и сказал: «Аян доволен просто запахом».

Она заплела длинные волосы Ли Чжичжи в косу и обернула ее вокруг своей головы, спрашивая с улыбкой: «Это красиво?»

«Это красиво», — сказал Ли Чжичжи, кормя ее виноградом.

Вскоре после этого Сяо Рулей снова развязала косу и снова вздохнула, выглядя одинокой и скучающей. Ли Чжичжи спросил: «Что случилось, Аян?»

Сяо Рулей подняла глаза, чтобы посмотреть на нее, и прошептала: «Аян немного скучает по своему брату. Когда он вернется?»

«Это…» Ли Чжичжи вспомнил, что Сяо Ян сказал ранее, и сказал: «Вероятно, это займет еще несколько дней».

Сяо Рулей пересчитала на пальцах, и выражение ее лица сразу же изменилось: «Сегодня только четвертый день, это еще долго».

Ли Чжичжи утешил ее, сказав: «Когда вернется, брат принесет тебе вкусную еду и забавные вещи».

Сяо Рулей оперлась на ее руки, прижавшись к ее талии, и вздохнула: «А’ян больше не хочет вкусной еды и веселья, она просто хочет, чтобы брат поскорее вернулся».

Ли Чжичжи терпеливо утешала ее, и через некоторое время ее эмоции немного утихли, а затем она спросила Ли Чжичжи: «Сестра тоже скучает по брату?»

Ли Чжичжи согласился с ней, кивнув: «Да, я скучаю по нему».

Сяо Рулей сразу почувствовал себя намного лучше, затем съел охлажденный виноград и кокетливо сказал: «Тогда давай вместе подумаем о брате?»

Ли Чжичжи, естественно, согласился: «Хорошо».

Недалеко в коридоре, в тени деревьев, сидел Сюй Тинфэн, и легкий ветерок доносил до него шепот девушек, хотя и слабый, но все же ясный.

Держа в одной руке книгу, а в другой ручку, он некоторое время размышлял, прежде чем, наконец, написать строчку в книге.

Летом двадцать первого года Цзинмина, в пятый день первого месяца, Седьмая принцесса скучала по хозяину, и принцесса Чжао Хуа тоже скучала по нему.