ARTTEDSBGT Глава 70

ARTTEDSBGT Глава 70

Ли Чжичжи села на подушку, слегка опустив голову и протянув руку, чтобы коснуться блестящего меха А Мяо. Ее тонкие пальцы контрастировали с угольно-черным мехом, источающим почти полупрозрачный цвет слоновой кости, с кончиками пальцев, окрашенными слабым румянцем, напоминавшими лепестки персика в полном расцвете в весенний день, невероятно очаровательные.

Черный кот наслаждался нежными поглаживаниями, лениво потягиваясь и издавая мягкое мяуканье с хрипловатым мурлыканьем. Его длинный хвост покачнулся и скользнул по мантии Сяо Яна.

Это было довольно приятно.

Сяо Ян небрежно ущипнул его за кончик хвоста, побуждая А Мяо подняться, его золотые круглые глаза недовольно смотрели на него, пока он мяукал, затем он лег в другом месте, покачивая хвостом.

Заходящее солнце отбрасывало мягкий свет на его черную шерсть, и Ли Чжичжи с любопытством спросил: «Как у тебя появился черный кот?»

Большинство людей предпочитают белых кошек, верно? Или, возможно, полосатые кошки, которые выглядят милее. Этот черный кот совершенно черный; если бы не эти бросающиеся в глаза золотые глаза, вы могли бы даже не найти его голову.

«Его подобрал Аян», — ответил Сяо Ян. «Я не знаю, где она это нашла, но она сказала, что оно выглядело жалко. Сначала я подумал, что это хлопотно, и не согласился. Однако она плакала и устроила сцену, поклявшись, что позаботится об этом. Я позволил ей забрать его, но она страстно заботилась о нем всего несколько дней, прежде чем свалить его на меня».

Это действительно было то, что Сяо Рулей мог сделать. У нее был детский темперамент, ей не хватало стабильности и непостоянства. Ли Чжичжи был несколько удивлен и спросил: «Вы лично подняли это?»

«Конечно, — Сяо Ян сделал паузу, прежде чем продолжить. — У всех живых существ есть дух, как у маленьких существ, таких как кошки и собаки. Если вы лично не позаботитесь о них, они не будут вас слушать и быть рядом с вами. Нет никакой разницы, есть они или нет. Если вы оставите их слугам, как вы можете быть уверены, что они позаботятся о них преданно?»

Закончив говорить, он помахал рукой А Мяо и позвал. Черный кот покачал ушами и на мгновение поколебался, прежде чем неохотно подошел и потер ладонь взад и вперед.

Ли Чжичжи удивленно посмотрел на него, а Сяо Ян несколько смутился и спросил: «Что случилось?»

Ли Чжичжи наклонила голову и сказала: «Ваше Высочество, как вы это сделали?»

Почесывая пушистый подбородок А Мяо своими тонкими пальцами, Сяо Ян взглянул на нее с улыбкой, которая казалась двусмысленной. Однако он не отказался, просто крикнул еще раз: «Мяу-мяу».

Ли Чжичжи не смог удержаться от смеха. Внезапно она почувствовала, что этот человек, выглядевший серьезным, был довольно милым, когда мяукал вот так.

Ее глаза изогнулись в полумесяцы, а заходящее солнце отбросило в уголках ее глаз блестящее пятно, напоминающее форму рыбы. Сяо Ян просто смотрел на нее, его тонкие губы слегка изогнулись. Каким-то образом он почувствовал зуд в кончиках пальцев, желая прикоснуться к рыбьему хвосту.

Только А Мяо в замешательстве подняла свою маленькую головку, озадаченно глядя на хозяина и тихонько мяукая. Разве он не звонил только сейчас?

Узнав, что Ли Чжичжи пришел сегодня в особняк наследного принца не для того, чтобы специально найти Аяна, а для того, чтобы избежать людей из семьи Ли, Сяо Ян приказал кому-то проверить снаружи. Вскоре после этого пришел отчет, в котором говорилось, что кареты семьи Ли больше нет.

Затем Ли Чжичжи встал, чтобы попрощаться. Сяо Ян на мгновение задумался и сказал: «Я провожу тебя обратно. Сейчас хорошее время, чтобы обсудить некоторые вопросы с моей тетей.

Услышав это, Ли Чжижи не отказался. Они вдвоем поехали обратно в особняк принцессы в карете. По пути они действительно не встретили никого из семьи Ли. Она почувствовала легкое облегчение на сердце, но возникли и другие беспокойства.

Сяо Ян мог видеть сквозь это, но не стал спрашивать дальше. Вместо этого он рассказал ей о прошлых анекдотах Аян, успешно отвлекая ее внимание и улучшая ее настроение.

Когда они прибыли в особняк Великой Принцессы, Великая Принцесса давала указания в цветочном зале. Увидев вошедшего Ли Чжичжи, она улыбнулась и сказала: «Почему ты сегодня так поздно после школы? Я планировал послать кого-нибудь проверить тебя.

Сразу после этого она заметила Сяо Яня позади Ли Чжижи и выразила удивление: «Маленькая Пятерка тоже здесь».

Сяо Ян улыбнулся: «Мне нужно кое-что обсудить с тетей».

Ли Чжичжи тактично сказал: «Мама, сначала я пойду переодеться».

Великая Принцесса махнула рукой, и когда фигура Ли Чжичжи исчезла за дверью, она спросила Сяо Яня: «В чем дело?»

Кончики пальцев Сяо Яна слегка коснулись бусин сандалового дерева на его запястье, когда он сказал: «Тетя в прошлый раз упомянула о том, что позволила мне привести Чжижи во дворец для аудиенции. Это еще актуально?»

«Ты тогда не хотел, не так ли?» Великая Принцесса слегка приподняла бровь. «Почему вдруг передумали?»

Сяо Ян улыбнулся, его глаза феникса слегка сузились: «Я не говорил тогда, что не согласен».

Великая Княжна интуитивно почувствовала, что здесь происходит что-то странное, но не могла этого догадаться и сказала: «Это очень хорошо, но не шути со мной».

Сяо Яньдао сказал: «Как я смею? Когда мне следует войти во дворец?»

Великая Принцесса на мгновение задумалась и сказала: «Подожди еще немного. Я слышал, что несколько дней назад пришло военное сообщение с границы, свидетельствующее о том, что варвары намеренно создают проблемы. Возможно, начнется война, и ваш отец, вероятно, озабочен беспокойством. Возможно, сейчас у него нет времени; лучше подождать, пока он освободится».

Сяо Ян нахмурил брови и сказал: «Разве это не он сказал, что хочет увидеть Чжижи? Почему ему вдруг некогда?»

Великая княгиня презрительно взглянула на него и сказала: «Я устроила тебе совместную встречу с императором и Чжижи. Вы думаете, я сделал это только для того, чтобы император случайно встретился с вами с Жижи? При всей своей занятости ему, вероятно, кажется, что даже пить чай слишком горячо для его рта. Откуда у него было время на неторопливые беседы с вами двумя?

Сяо Ян понял ее значение. Она пыталась создать возможность отцу и сыну поговорить и сохранить отношения. Даже если это было просто для галочки перед придворными чиновниками, это было лучше, чем заставлять их постоянно сплетничать за спиной о том, сможет ли наследный принц долго удерживать свою должность.

Вместо того, чтобы отмахнуться от этого, как он сделал в прошлый раз, Сяо Ян серьезно кивнул и сказал: «Я понимаю намерения тети».

— Вы понимаете, это хорошо, — легко вздохнула Великая Княгиня и добавила: — Кстати говоря, у меня тоже есть личный план. Я хочу попросить императора об одолжении и даровать Жижи титул».

Сяо Ян был немного удивлен, но быстро согласился: «Это хорошая идея».

Великая Принцесса с улыбкой подразнила: «Я думала, ты можешь возражать против этого».

«Ничего подобного», — Сяо Ян снова коснулся буддийских четок на своем запястье, на мгновение задумался и сказал: «Титул принцессы округа для нее слишком низок. Лучше всего было бы получить титул командорской принцессы. Хотя она всего лишь ваша приемная дочь, сразу просить о таком высоком титуле может быть нарушением этикета. Однако, если вы воспользуетесь благосклонностью императора, это не должно быть слишком сложно».

Вот почему Великая Принцесса Юн Нин строила такой заговор, желая выбрать правильный момент. В конце концов, некоторые вещи, если их не удалось выполнить с первой попытки, могут оказаться сложнее со второй попытки, и даже может возникнуть обратная реакция.

Принцесса Принцесса Юн Нин продолжила: «Я просто думаю, что если Чжичжи получит титул в будущем, люди в семье Ли будут более осторожными и не посмеют снова запугивать ее, хотя она всего лишь моя приемная дочь».

Здесь она улыбнулась и добавила: «Если бы титул этой принцессы мог передаваться по наследству, как титул маркизов и графов, это было бы еще лучше. После того, как я умру, я передам Чжижи титул принцессы Юннин и этот особняк. Таким образом, у нее будет поддержка, и мне не о чем будет беспокоиться».

Сяо Ян был удивлен словами принцессы Юн Нин. Он откашлялся и собирался что-то сказать, но принцесса Юн Нин продолжила: «Однако, подумав об этом, я найду для нее хорошего мужа в будущем. Я не ищу богатства и процветания, мне нужен тот, кто от всего сердца будет хорошо к ней относиться. Пусть он женится на нашей семье, и все получится так же».

Сяо Ян:…

Он серьезно задумался. Может ли наследный принц жениться на члене другой семьи?

Было начало лета, и с наступлением ночи серп луны висел в небе, словно изящные женские брови. Карета с синей крышей остановилась на углу улицы, казалось бы, неподвижная, внутри никого не было видно. Только лошадь фыркнула, лениво покачала головой и от скуки стала рыть землю копытами.

Молодой человек, одетый в темно-синий шелковый халат, оказался запертым в переулке и выглядел несколько встревоженным. Если бы Ли Чжичжи присутствовал при этом, она, несомненно, узнала бы в нем своего брата Ли Синчжи.

Двое крепких мужчин со скрещенными руками, возвышающимися, словно железные башни, преградили ему путь. Ли Синчжи выглядел немного встревоженным, но все же поприветствовал их: «Приветствую, господа. Могу я спросить, что привело вас сюда?

Эти двое мужчин преграждали ему путь почти полчаса, утверждая, что они бандиты, но денег не требовали, называли себя бандитами, но не поднимали на него руку. Они просто стояли у него на пути, их не трогали попытки Ли Синчжи урезонить их или даже предложить деньги.

Что касается возницы, то он уже давно потерял сознание и остался в вагоне. Ли Синчжи посетовал, изначально планируя догнать Ли Чжичжи и убедить ее вернуться в резиденцию Ли. Неожиданно он оказался здесь задержанным.

Видя, что день клонится к вечеру, а двое обструкционистов не выказывают никакого намерения отпускать его, отчаяние Ли Синчжи достигло пика. В этот момент до его ушей донесся шум проезжающей мимо кареты. Сердце Ли Синчжи подпрыгнуло, и он крикнул: «Есть кто-нибудь здесь? Помощь!»

Карета действительно остановилась. Обрадованный Ли Синчжи продолжал кричать, и через мгновение послышались приближающиеся шаги. Двое мужчин, преграждавших путь, отступили в сторону. Прежде чем Ли Синчжи успел отдышаться, он увидел, как кто-то толкает к нему тачку, на которой сидел не кто иной, как нынешний наследный принц.

Хотя Ли Синчжи видел Сяо Яня всего несколько раз, он сразу узнал его. Удивленный и довольный, он поспешно отдал честь: «Приветствую, Ваше Высочество, наследный принц».

Сяо Ян не удосужился заставить его подняться, лишь кратко оглядел его и безразлично сказал: «Почему ты сегодня следил за Чжижи? Что ты хочешь?»

Ли Синчжи был ошеломлен. Хотя он был несколько удивлен тем, что наследный принц знал об этом, он все же ответил: «Эта скромная женщина просто хотела перекинуться с ней несколькими словами».

Сяо Ян внезапно усмехнулся, подперев голову правой рукой и спросив: «Что ты хочешь ей сказать?»

Ли Синчжи почувствовал, что его тон был несколько странным и нес в себе нотку сарказма. Чувствуя себя неловко, он ответил: «Эта скромная хочет посоветовать ей вернуться домой…»

«Возвращайтесь домой», — с интересом сказал Сяо Ян. «Ее дом находится в резиденции Великой Принцессы, не так ли? Куда вы хотите, чтобы она пошла?

Ли Синчжи поднял голову и поспешно объяснил: «Нет, ее дом находится в доме Ли».

Он увидел насмешливую улыбку на красивом лице Сяо Яна, как будто услышал что-то забавное. Сяо Ян сказал: «Разум вашей семьи Ли не работает хорошо? Когда она была в резиденции Ли, ты не обязательно сильно ею дорожил. Теперь, когда она ушла, вы с нетерпением подходите вперед, постоянно умоляя. Может быть, эта поговорка верна…»

Тонкие губы Сяо Яна приоткрылись, ясно произнеся: «Человеческая природа по своей сути дешева?»

Лицо Ли Синчжи стало пепельным, и он почувствовал, что его пальцы вот-вот впятся в каменную плиту. Заикаясь, он сказал: «Нет, я не это имел в виду. Жижи — моя сестра, я…»

Прежде чем он успел закончить предложение, он почувствовал, как его шею схватили рукой и потянули вперед. Застигнутый врасплох Ли Синчжи не смог стабилизировать свою позу. Сяо Ян одной рукой сжал шею, его глаза феникса слегка сузились, в них был холодный и безжалостный взгляд. Устрашающим тоном Сяо Ян сказал: «Ты смеешь называть ее своей сестрой?»

Ли Синчжи в ужасе чувствовал, что его жизнь висит на волоске. Пурпурные сандаловые четки на запястье Сяо Яна прижались к его шее, ледяные и напоминали о цепи смерти, как будто в следующий момент они вот-вот сломают ему шею.

Спустя долгое время тихий переулок нарушил сильный кашель, за которым последовал звук шагов и отъезд кареты. В карете семьи Ли медленно просыпался кучер, потирая тупую и воспаленную голову, слезая с кареты. Он услышал кого-то в переулке и подошел и обнаружил, что это Ли Синчжи. Он стоял на коленях на земле, сильно кашлял, лицо его покраснело, а выражение его лица отражало агонию.

Кучер поспешно подошел и спросил: «Молодой господин, с вами все в порядке?»

Ли Синчжи махнул рукой, опираясь на стену и вставая. Цвет его лица был несколько бледным и измученным. Он вспомнил, что сказал Сяо Ян перед уходом: «Не приближайся к ней снова, иначе я заставлю тебя пожалеть об этом».

«Молодой мастер?»

Голос кучера вернул Ли Синчжи к реальности. Все еще поглаживая слегка болевшую шею, он вспомнил момент, когда подумал, что Сяо Ян действительно задушит его до смерти.

— С вами все в порядке, молодой господин?