Глава 111 — Глава 111: Праздник

Глава 111: Праздник

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Ван Фэн открыл тканевый мешок, который держал в руках, и Юй Хуан увидела, что он наполнен маленькими фруктами, которые она не узнала. Она повернулась к Е Лин и спросила: «Что это?»

Е Лин объяснил: «Это желейные фрукты, также известные как деревянные мантоу. Вы когда-нибудь пробовали желе?

Ю Хуань внезапно понял: «Из этого делают желе?»

«Он сделан из семян этих фруктов».

Ван Хай кивнул и сказал с улыбкой: «Когда мы направлялись домой, у Ван Фэна были зоркие глаза, и он заметил вдалеке участок ледяных фруктов. Итак, мы выбрали некоторые, чтобы вернуть их обратно».

В то время Ван Хай беспокоился о ситуации Е Лин, и у него не было настроения думать о желе. Однако Ван Фэн чувствовал, что, когда они вернулись, Е Лин, должно быть, уже благополучно добрался домой. Итак, на праздник они привезли что-нибудь вкусненькое.

Ван Хай не знал, откуда взялось предчувствие Ван Фэна, но, что удивительно, у Е Лин действительно не было серьезных проблем.

Е Лин взял у Ван Фэна фрукты с желе и сказал с улыбкой: «Давайте сегодня вечером съедим на ужин соленую курицу и желе! Давайте также пригласим тетю Хуа и ее семью из соседнего дома».

Поскольку вечером на ужин будет довольно много людей, Е Лин начал готовиться заранее.

Там еще оставалось много мяса дикого кабана, которое мариновалось и висело сушиться. Е Лин взял из-под карниза большой кусок, промыл его рисовой водой, замочил на полчаса, а затем нарезал мясо дикого кабана тонкими ломтиками. Она обжарила его с зеленым и красным перцем чили на сильном огне.

Поскольку маринованное мясо дикого кабана уже было богато различными специями и травами, Е Лин больше ничего не добавлял. Простая и ароматная тарелка острой жареной свинины была готова.

Пока Е Лин готовила, Юй Хуань вошла на кухню, оглядываясь по сторонам, пытаясь найти что-нибудь, с чем она могла бы помочь.

Увидев ясные, но растерянные глаза Юй Хуань, Е Лин быстро прогнала ее.

Обжарив овощи и баклажаны, Е Лин заметила в шкафу несколько сушеных красных фиников. Она вскипятила кастрюлю с водой, смешала клейкую рисовую муку с водой и скатала из нее небольшие шарики. Положив клейкие рисовые шарики в кипящую воду, они быстро всплыли на поверхность. Затем Е Лин добавила нарезанные красные финики и красный сахар.

Сытный десерт, подходящий для девочек, — клейкие рисовые шарики со сладким супом из красных фиников — был готов.

«Линглинг, сок ледяного желе почти застыл», — крикнул Ван Фэн из дверного проема кухни.

Для приготовления желейного сока заворачивали желейные плоды в марлю, разминали их.

в холодную кипяченую воду, а полученный сок использовать для приготовления желе. Этот сок был очень липким и гладким и через некоторое время затвердевал.

Е Лин громко ответил: «Хорошо!»

Е Лин не спешил проверять, полностью ли застыл сок леденца. Она нарезала огурец тонкими полосками, арбуз нарезала мелкими кубиками, раздавила скалкой жареный арахис и очистила горсть семечек.

После этого Е Лин разложила все подготовленные ингредиенты по тарелкам.

При употреблении желе каждый мог выбрать свою начинку. Они смешивали начинку с желе и наслаждались этим.

Затем Е Лин посмотрел на соленую курицу, которую купили Ван Хай и Ван Фэн. Хотя она, возможно, и не была такой нежной, как соленая курица, которую они с Ю Хуанем ели в другом ресторане, она все равно имела насыщенный аромат. Она нарезала соленую курицу тонкими кусочками и аккуратно разложила их на тарелке. В качестве украшения она также вырезала простой цветок из моркови.

Когда Мин Нан вернулся домой и увидел стол, наполненный роскошным пиршеством, он на мгновение удивился.

Е Лин развязала фартук, повесила его за кухонную дверь и улыбнулась, сказав: «Сегодня вечером Ю Хуань и семья тети Хуа будут есть здесь. Ван Хай и Ван Фэн принесли соленую курицу, и, о, у нас еще есть желе».

Взгляд Мин Наня просканировал Е Лина, прежде чем он спросил: «Ты все это сделал?»

«Нет, Ван Фэн приготовил сок для желе. Я не утомила себя, Старший Брат Мин Нань, не волнуйся, — ответила Е Лин, без сомнения зная, что Мин Нань обеспокоена тем, что она, возможно, утомилась. Она поспешно объяснила.

Мин Нань понимала, что даже если Е Лин устала, она не покажет этого перед ним. Увидев блеск в ее глазах, он догадался, что она восстановила свои силы после сна, поэтому больше ничего не сказал.

Когда приехала семья тети Хуа, все собрались вокруг стола. Ван Фэн повысил голос и сказал: «Чтобы отпраздновать благополучное возвращение Линлин и мисс Ю, ура!»

Мужчины подняли бокалы, наполненные белым вином, которое принес Ю Хуань, а женщины держали чашки, наполненные водой. После тостов все начали наслаждаться ужином.

«Это маринованное мясо дикого кабана кажется даже более ароматным, чем свежее мясо дикого кабана. Это так остро и захватывающе!» — воскликнул Ван Фэн, съев подряд три куска мяса дикого кабана..