Глава 112 — Глава 112: Спать вместе

Глава 112: Спать вместе

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Тетя Хуа посмотрела на щедрую начинку на столе, ее глаза скосились от удовольствия, когда она прокомментировала во время еды: «Наша Линлин опытна в медицине, готовит вкусную еду и такая красивая. Интересно, какому счастливому молодому человеку выпадет честь жениться на тебе в будущем! »

В этот момент несколько пар глаз за обеденным столом обратились к Мин Нану.

Рука Мин Нана, державшая палочки для еды, на мгновение напряглась. Хотя прямой целью Имью тети Хуа было помочь их отношениям, он все равно чувствовал себя довольно смущенным.

Ван Хай заметил слабый румянец на щеках Е Лин и понял, что резкие замечания тети Хуа напугали такую ​​городскую девушку, как Е Лин. Он быстро сказал: «Линглинг еще молод, зачем торопить события? Тетя Хуа, вам следует больше беспокоиться о моем браке. Посмотри на меня. Я настолько стар, а ты еще не познакомил меня с девушкой. »

Тетя Хуа надменно фыркнула, и через несколько секунд выражение ее лица стало серьезным. «Кстати, я помню, что младшая дочь Ли Мясника из Деревни Лотосов уже достигла брачного возраста…»

Ее муж, Те Ню, беспомощно усмехнулся и бросил сочувственный взгляд на Ван Хай.

После еды большая часть посуды на столе оказалась пуста. Остатков еды почти не было. Е Лин собиралась начать убирать тарелки, когда большая рука внезапно потянулась к тарелке рядом с ней. Раздался глубокий, притягательный голос: «Я позабочусь об этом. Иди отдыхай.

Е Лин повернула голову и почти врезалась мужчине в грудь. Она уловила запах алкоголя в его дыхании.

Она быстро отступила на шаг, немного обеспокоенная. — Ты тоже немало выпил. Ты уверен, что ты не пьян? Я могу помыть эти несколько тарелок. Это не займет много времени».

Мин Нан ничего не сказал. Он просто взял со стола тарелки и палочки для еды и направился на кухню.

Вскоре из кухни послышался звук мытья посуды.

Е Лин беспомощно улыбнулась и почувствовала тепло в сердце. Она увидела Ю Хуаня и Ван Сюэ, сидящих во дворе и смотрящих на звезды. Она взяла стул и присоединилась к ним.

Юй Хуань и Ван Сюэ обсуждали, является ли яркая звезда на небе частью созвездия Лебедя.

Увидев приближающуюся Е Лин, Ю Хуань сказал: «Линлин, на улице так темно, и я не смею возвращаться одна».

Е Лин собиралась предложить найти кого-нибудь, кто проводил бы Ю Хуаня обратно, когда она внезапно почувствовала, как Юй Хуан обнял ее за руку. Ю Хуань пожал Е Лин руку и сказал: «Могу ли я переспать с тобой сегодня вечером?»

Е Лин на мгновение поколебался и сказал: «А как насчет менеджера общежития…»

Юй Хуань стиснула зубы и сказала: «Она получила от меня так много подарков. Мне придется остаться снаружи как минимум на три ночи, чтобы это того стоило!»

Е Лин беспомощно улыбнулся и сказал: «Хорошо, ты можешь остаться здесь. Сейчас не холодно, и одного одеяла достаточно. Я нагрею немного воды, и ты сможешь позже освежиться на заднем дворе.

Е Лин встала и пошла на кухню, где увидела, как Мин Нань убирает вымытую посуду и палочки для еды.

«Кстати, Ю Хуан сегодня вечером собирается спать со мной. Старший Брат Мин Нан, я уже нагрела воду. Хотите помочь Ван Хай и Ван Фэну умыться?» После того, как она рассказала Мин Нань о Ю Хуане, она спросила.

Ван Хай и Ван Фэн были пьяны, и после ужина Те Ню отнес их в спальню.

Мин Нан, казалось бы, равнодушный, ответил: «Не нужно с ними беспокоиться».

«Ладно. Старший Брат Мин Нан, ты хочешь принять ванну прямо сейчас?» – спросил Е Лин.

— Вы двое, идите вперед.

Е Лин отнесла таз с водой на задний двор, быстро закончила ванну, а затем позвала Ю Хуаня сделать то же самое. После этого они вернулись в комнату и легли рядом на кровать.

В гостиной Мин Нан сидел в кресле, подперев лоб, погруженный в мысли о событиях дня.

Прибыв в деревенский комитет, он обнаружил, что Ван Ган и его люди задержаны. Сначала он думал, что сельский комитет немедленно сообщит о происшествии на мине правительству округа. Однако, к его удивлению, сельком не послал никого сообщить о конкретной ситуации вышестоящим властям.

Мин Нань немедленно обратился к старосте деревни Ли Дуну, чтобы узнать о ситуации.

После минуты молчания Ли Донг понизил голос и сказал: «У меня нет полномочий принимать решение по этому вопросу. Что я могу вам сказать, так это то, что и секретарь деревенского комитета, и капитан хотят держать это дело в секрете. Знаете, если об этом сообщат правительству округа, кто знает, сколько людей может потерять работу, и репутация тоже будет испорчена…»