Глава 34

Кошмар

Ловля змей? Это было слишком страшно!

У Е Лин, которая выросла в городе, от одной мысли о поимке змеи закололо кожу головы.

Однако после обмена несколькими словами с Мин Наном стрессовая реакция Е Лин постепенно ослабла. В момент прояснения она вдруг поняла, что обнимает Мин Нана!

Е Лин почувствовала, как ее руки на талии Мин Нана онемели, а ее щеки, прижатые к груди Мин Нана, покраснели, как яблоки.

Е Лин почти полностью забыл о страшной змее. Ее разум теперь был полон смущения и стыда. Она быстро притворилась собранной, отстранилась от Мин Нана и быстро отдернула руки назад.

«Мне очень жаль, старший брат Мин Нан. Я только что поступил неадекватно, — сказал Е Лин, еще раз извиняясь.

«Все в порядке», Мин Нан, естественно, совсем не возражал. На самом деле он почувствовал оттенок удовольствия и удовлетворения.

Когда мягкое тело Е Лина отодвинулось от него, он не мог не почувствовать глубоко внутри постыдную привязанность и сопротивление.

Е Лин не осмеливался больше задерживаться в этом месте. Она немедленно встала, осторожно осматривая окрестности на предмет появления змеи, и сказала: «Старший Брат Мин Нан, пойдем».

Они вдвоем спустились с холма и вскоре достигли подножия большой горы на западной стороне деревни Уиллоу.

«Я оставил корзину там», — Е Лин указал на ближайшее место и объяснил.

Мин Нан понимающе кивнула, но в ней было легкое замешательство. «Что ты здесь делаешь? Вокруг водится довольно много змей и насекомых, а глубже в горах могут быть даже дикие животные…»

Как только Мин Нань закончил говорить, он увидел, как лицо Е Лин заметно побледнело.

Он тут же пожалел о своих словах и быстро пояснил: «Однако особо агрессивных диких животных здесь не будет, к тому же жители окрестных деревень часто ходят на охоту в горы. Дикие животные обычно боятся людей, поэтому никакой опасности быть не должно».

Однако, даже после объяснений Мин Нана, страх Е Лин не сильно уменьшился. Теперь она была слишком напугана, чтобы даже взять корзину, так как у нее было стойкое ощущение, что за кустами может прятаться змея.

Мин Нань заметила, что взгляд Е Лин был устремлен на место, где была спрятана корзина, но не двинулась с места. Он сразу понял, что она, должно быть, напугана. Чувствуя себя виноватым, он взял на себя инициативу и сказал: «Позволь мне принести тебе корзину».

Мин Нан подошел и быстро забрал корзину. Сначала он ожидал, что там что-то будет, но, к его удивлению, там оказалось пусто.

Е Лин взяла корзину, хотя ее цвет лица все еще выглядел неприятным, она снова обрела самообладание. «Спасибо.»

Мин Нань поджала губы, чувствуя некоторое сожаление о том, что напугала Е Лин.

Пока они шли обратно, Мин Нань пыталась найти темы для разговора, пытаясь отвлечь внимание Е Лин и заставить ее забыть ту глупость, которую он только что сказал.

— Что ты делал на горе?

Е Лин почувствовала, что можно рассказать Мин Нань о сборе трав, поэтому она ответила: «Я хотела найти травы и попробовать приготовить мази».

Мин Нан кивнула. «Какие травы вам нужны? Я могу помочь тебе найти их».

«Меня интересуют различные виды трав, но…» Е Лин колебался и взглянул на большую гору на западе. В своей прошлой жизни она никогда не сталкивалась с дикими змеями, поэтому страх на этот раз заставил ее сомневаться, осмелится ли она снова подняться на гору.

Наблюдая за сохраняющимся страхом и беспокойством Е Лин, Мин Нан почувствовал сожаление и обвинил себя. Он быстро сказал: «Как насчет этого? Если тебе когда-нибудь понадобится подняться на гору, найди меня, и я буду сопровождать тебя».

Е Лин не ожидал, что Мин Нань будет таким внимательным.

Она улыбнулась и сказала: «Хорошо, давай обсудим это позже». Однако она думала, что больше не сможет беспокоить Мин Нана. Они были просто обычными друзьями. Она не могла позволить Мин Нану делать для нее так много вещей.

Когда они прибыли в резиденцию Е Лин, их пути разошлись.

Той ночью, когда Е Лин спала, ей приснился кошмар. Во сне ее преследовала ужасающая змея, и она плакала от страха. Внезапно на белом коне появился человек, одетый в рыцарское одеяние, с острым мечом в руке. Он яростно ударил мечом в змею, которая некоторое время боролась, прежде чем умереть.

Мужчина в рыцарском одеянии подъехал на своем белом коне к Е Лину и протянул руку, сказав: «Не бойся, я здесь».

Е Лин со слезами на глазах поднял глаза и увидел необычайно красивое лицо мужчины, черты которого были идентичны Мин Нану!

Утром Е Лин проснулась. Она до сих пор ясно помнила детали своего сна. Ей это показалось несколько забавным и озадачивающим.

Когда она была маленькой, ее мать рассказала ей историю Прекрасного Принца. Теперь ей во сне явился сюжет о спасении принцессы Прекрасного Принца, а главными героями стали она и Мин Нан.

Е Лин знала, что сны нереальны, но когда она подумала о том, как крепко обняла Мин Нана на склоне холма, ее щеки все еще были немного горячими.