Глава 109.2

Глава 109.2 Дополнительная история: Если бы маленький молодой мастер никогда не почернел (3)

— Могу, могу я снять с тебя одежду?

Она подняла глаза, которые были чрезвычайно очаровательны и чрезвычайно зависимы.

Ему казалось, что он упадет в обморок.

Как могла существовать на свете такая ужасная Шелковица!

После того, как он так долго курил ее сладкий и ароматный запах, его мозг уже стал немного вялым. Его тонкие губы шевельнулись, и он с трудом произнес: —… Что угодно.

Она поджала губы и улыбнулась. Одежду она с него особо не снимала, а просто развязала воротник и положила на него свое красное личико.

Его тело очень странное. В его теле пылает холодный огонь, поджаривающий чистую сущность древесного духа, а также вырывающий потоки целебного древесного пара.

Горячие муравьи в ее теле вскоре были убиты прохладным паром древесины один за другим.

Она прижалась к нему и уснула.

Он нервно ждал.

Она подвергла его пыткам до такой степени, что он немного бредил. Каждую минуту ему хотелось перевернуться, прижать эту Маленькую Шелковицу и что-нибудь с ней сделать, но он также знал, что это не сработает. Ее накачали наркотиками, и это не добровольно.

А он до сих пор не решил, жениться на ней или нет!

Если он прикоснется к ней, что ему делать, если она прилипла к нему!

Наконец она перестала двигаться.

Он чувствовал, что она, должно быть, сдерживает какой-то важный шаг, и так нервничал, что даже не смел дышать.

Спустя долгое время он наконец понял, что она уснула.

Она уснула?

Как она может заснуть после приема такого лекарства?!

Он уже морально подготовился и был готов всю ночь сражаться с ее смекалкой и отвагой… Но теперь он вдруг растерялся.

Пожалуйста, поддержите этот перевод, прочитав его на исходном веб-сайте переводчика http://www.pinnochies.wordpress.com, чтобы быстрее прочитать новую главу.

Как она может просто прекратить драться сразу после того, как сказала, что не будет драться?

Он даже не отверг ее праведно!

Он посмотрел на нее какое-то мгновение и обнаружил, что ее спящая внешность казалась более красивой, чем когда она бодрствовала.

Он закатил глаза, поднял дерево и спокойно положил ей голову и спину так, чтобы она могла мягко опереться на него и спать более комфортно.

«Ну, это просто уход за больными». Он пробормотал: «Это ничего. Я не могу снова жениться на такой Маленькой Шелковице, которая столько ест. В противном случае мне придется готовить для нее каждый день. Я сама даже рис не ем. Избавь себя от многих неприятностей. Большая беда иметь такого человека. Кроме того, я круглый год нахожусь под землей и несколько дней в году даже не вижу солнца. Если я оставлю такую ​​Маленькую Шелковицу дома, ее обязательно расхватят другие. Разве к тому времени меня это не разозлит?»

Он опустил голову и посмотрел на ее мирно спящее личико.

Думая, что она в будущем выйдет замуж за другого человека, а потом послушно ляжет рядом с этим человеком, он вдруг немного расстроился: «Правда, не знаю, кому так повезет иметь такую ​​Маленькую Шелковицу».

Он долго бормотал так.

И наконец разбудил ее.

Она изо всех сил пыталась встать и посмотреть на него.

Его черные глаза были чистыми и ясными. Когда он увидел, как она просыпается, он был явно виноват и быстро превратил свое тело обратно в дерево.

— Я не трогал тебя. Он строго уточнил.

Ее сердце было внезапно тронуто. Он действительно джентльмен.

«Извини, я не хотел. Спасибо.» Она быстро встала с мягкого дивана и босиком встала на землю.

«Переоденься. Я не буду это смотреть». Он повернулся и посмотрел на стену.

«Хорошо.»

Он повернулся спиной и вдруг почувствовал, что во всем его теле что-то не так.

Действительно нехорошо. Крайне нехорошо.

Она использовала его одну ночь, а теперь, когда он ей больше не нужен, она приняла такой отстраненный и вежливый вид!

Злой!

Он злился сам на себя и не знал, на что злится.

«Я все.»

Он обернулся и увидел ее, аккуратно одетую, стоящую и улыбающуюся ему.

Необъяснимый гнев в его сердце вдруг рассеялся, оставив лишь прохладный след меланхолии.