Глава 467–467: Спор матери и дочери.
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Цзоу И не мог понять, зачем Чжао И пришел сюда. Он был человеком, который всегда был рядом с Чжао Яном и имел высокий статус в семье Чжао.
Если бы что-то было, ему следовало бы послать кого-нибудь еще. Было очевидно, что для него было большим делом приехать лично.
«Может быть, Чжао Янь хочет навредить Учителю?» Цзоу И догадался.
Цзоу Эр закатил глаза. «Мастер — глава семьи Цзоу. Даже если Чжао Ян глуп, он бы такого не сделал».
Хотя Чжао Яну не нравился Цзоу Бай, он определенно ничего не сделал бы Цзоу Бай. Четыре аристократические семьи были переплетены друг с другом ради взаимной выгоды, и это была лучшая ситуация. Если в одной из семей произойдут какие-то изменения, это обязательно отразится на других семьях.
А вот найти возможность обзавестись семьей, когда что-то случилось, это была чисто мечта. Страна не стала бы смотреть, как такое происходит.
У аристократических семей было слишком много предприятий. Семья Цзоу даже имела связи за рубежом. Если что-то произойдет, это повлияет на стабильность страны.
Поэтому правительство позволяло аристократическим семьям иметь плохие отношения, но никогда не позволяло аристократическим семьям причинять вред друг другу.
Цзоу И был еще больше сбит с толку. «Тогда почему Чжао И здесь?»
«Наши люди давно за ним наблюдают. Он здесь не ради Учителя. Он сосредоточен на семье Тан Си», — сказал Цзоу Эр.
Это было еще более загадочным. Семья Чжао и семья Тан не имели друг с другом ничего общего ни открыто, ни тайно. Почему у Чжао И внезапно возникли чувства к Тан Си?
— Ты рассказал об этом Учителю? — спросил Цзоу И.
Цзоу Эр кивнул. «Конечно, я немедленно сообщил об этом. Учитель сказал подождать и посмотреть».
Когда Цзоу И услышал это, он быстро убрал свой компьютер. — Тогда давай больше не будем ждать. Давайте поторопимся и присмотрим за этим Чжао И».
Он так долго был в Интернете. Произошло что-то неожиданное. Он должен был узнать об этом первым.
Цзоу Бай не рассказал об этом Цзян Аню. Это была всего лишь догадка, прежде чем вопрос был прояснён, но в его сердце уже было грубое суждение.
Видя, что Тан Си испортила настроение Цзян Ань, он поспешно подошел, чтобы уговорить ее. «Ан’ан, почему бы нам сегодня вечером не привести детей посмотреть на звезды?»
Небо в горной деревне отличалось от городского. Ночью можно было увидеть небо, полное звезд. Цзоу Бай заметил это, когда впервые прибыл.
Цзян Ань хотела сказать «нет», но, глядя на нетерпеливые взгляды детей, она могла только кивнуть и сказать: «Хорошо».
Цзоу Бай улыбнулся. «Не будьте несчастны. Когда мы вернемся домой, тетя скажет, что я плохо о тебе позаботился.
— Мама бы так не сказала. Цзян Ань поджала губы.
— Тогда я буду винить себя. Ты всегда должен быть счастлив передо мной». Голос Цзоу Бая стал еще мягче.
[Это тот же Цзоу Бай, что был раньше?] Погрузитесь в истории, примите чары: N♡vεlB¡n.
[Перед Ан’аном он такой нежный. Он как лед, тающий в воду.]
[Влюбленные мужчины действительно самые красивые.]
[Если бы я только мог найти такого парня, как Цзоу Бай.]
[Проснуться. Такой человек встречается даже реже, чем гигантская панда.]
[Я могу только мечтать об этом.]
[Аньань ведет себя мило? Она такая милая.]
Цзян Ань согласился пойти ночью посмотреть на звезды. Наконец она улыбнулась. Тан Си явно был гораздо более подавлен.
Принеся ребенка домой, Ван Ли хотела нести его, но Тань Си остановила ее. «Не беспокойся о нем. Я думаю, пришло время ему научиться быть независимым».
Ван Ли не знал, что произошло. «Нянь Нянь еще молод. Никакой спешки.
«Я думаю, он сам хочет быть независимым. Он был особенно рад прямо сейчас научиться у других пользоваться палочками для еды». Тан Си саркастически сказал: «Давайте не будем портить его в будущем. Просто позвольте ему сделать все самому».
«Си Си, Нянь Нянь отличается от других детей. У него плохое здоровье». Ван Ли пытался пробудить в Тан Си материнскую любовь.
К сожалению, этого изначально не существовало. Тан Си был полон гнева, и ему некуда было его выплеснуть. Когда она услышала это, она внезапно взорвалась. «Врач четко сказал, что он был очень здоров, когда родился. Почему ему сейчас так плохо? Могло ли что-то случиться?»
Ван Ли заботилась о ребенке с момента ее рождения. Эти слова явно обвиняли ее.
Однако Ван Ли считала, что она сделала все, что могла. Ей просто не хватало возможности быть рядом с внуком каждую минуту дня. Ей было очень грустно слышать это от дочери.
«Сиси, раз ты так сказала, то в будущем ты сможешь сама позаботиться о ребенке. Я стар и действительно бессилен, — сердито сказал Ван Ли.
— Хорошо, я сам о нем позабочусь. Он определенно будет выглядеть лучше, чем раньше». Тан Си немедленно согласился.
Этот спор матери и дочери был полностью записан. Пользователи сети были очень озадачены, поскольку этот аргумент был действительно бессмысленным. Это было больше похоже на то, что они двое злились друг на друга и говорили что-то в ярости. Только Тан Нянь был так напуган, что по его лицу текли слезы..