Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Лицо Ву Мэй было бледным, когда она смотрела на капельницу, висевшую у кровати. Ли Наньчэнь протянул руку. «Нанчен, у меня так кружится голова, а глаза немного затуманены. Я чувствую себя очень неловко».
Ли Наньчэн бросился к ней и поцеловал в лоб. — Я пойду за доктором. Подожди меня.»
Ву Мэй использовала свою травмированную левую руку, чтобы потянуть Ли Наньчэня, который собирался уйти. Она тут же втянула глоток холодного воздуха от боли. «Не уходи. Мне нужны утешение и забота».
Ли Наньчэнь пристально посмотрел на Ву Мэй. Он все еще не понимал, что она имела в виду.
Он знал, что Ву Мэй был ранен, чтобы спасти Мать Ву, но этот гнев был заперт в его сердце и заставил его сердце болеть. Однако он не мог винить Мать Ву. Ву Мэй также знал, что чувствует себя некомфортно, и на самом деле использовал такой метод, чтобы уговорить его.
Прямо сейчас, из-за слов Ву Мэй, его сердце смягчилось, и он сел рядом с ней. Он тихо сказал: «Тетушка тоже в порядке. Ву Панг тоже был отправлен в тюрьму. Все решено».
Как это возможно? Есть еще Мо Ли.
Но атмосфера была идеальной, поэтому Ву Мэй не хотел ее нарушать.
Она использовала правую руку, чтобы осторожно поднять подбородок Ли Наньчэня. «Подойти ближе.»
Ли Наньчэнь не мог не рассмеяться. Он мог только наклониться вперед и нежно поцеловать губы Ву Мэй. Затем он выпрямился и сказал: «Поспи немного».
У Мэй знала, что у Ли Наньчэн есть другие дела, но она не хотела его отпускать. «Возвращайся быстро».
«Хорошо!» Ли Наньчэнь посмотрел на слабого Ву Мэй. Хотя его сердце болело за нее, он чувствовал, что это было довольно мило.
Ву Мэй редко проявлял слабость.
Мать Ву постучала в дверь и вошла. Она тихо спросила: «Как Мейер?»
«Мама, я в порядке», — немедленно ответил Ву Мэй.
Ли Наньчен протянул руку, чтобы взять ее за плечи, показывая ей, чтобы она прекратила двигаться.
Мать Ву вошла. Первое, что она увидела, была перевязанная рука Ву Мэй. Она чувствовала себя крайне виноватой и даже беспомощно потирала руки.
«Тетя, мне нужно кое-что сделать в компании», — сказал Ли Наньчэнь.
Мать Ву кивнула. «Вперед, продолжать. Я буду сопровождать Мейер.
Ли Наньчэн вышел из палаты. Ву Мэй посмотрела на тихую Мать Ву и улыбнулась. «Мама, я устал. Поспи со мной немного».
Мать Ву устала после целого дня мучений.
Она осторожно подошла к другой стороне кровати и села на прикроватный стул. Она протянула руку и нежно похлопала Ву Мэй. «Иди спать, дитя. Когда вы проснетесь, вы сможете заняться этими разными делами. Все будет вовремя».
Ву Мэй наклонилась к Матери Ву и закрыла глаза. Волна усталости нахлынула на нее, и она погрузилась в глубокий сон.
Мать Ву зевнула. Когда она увидела, как экран ее телефона внезапно загорелся, она тут же взяла трубку и ответила на сообщение.
На следующее утро Ву Мэй проснулась, но Мать Ву все еще отдыхала на кровати рядом с ней.
Она повернулась к Матери Ву и накрыла ее тонким одеялом. Мать Ву не хотела идти домой одна и настояла на том, чтобы остаться в больнице, чтобы сопровождать ее. У Мэй не смогла убедить ее уйти, несмотря ни на что.
Ву Мэй вздохнула и провела по телефону правой рукой. Она увидела сообщение, которое ее больше всего беспокоило.
«Полиция успешно уничтожила банду наркоторговцев».
«Во время операции по задержанию в тот день полиция изъяла… призналась в совершении преступления по сбыту наркотиков».
В полицейском заявлении не было упоминания о достойном выступлении ее и Ли Наньчэня, но этого и следовало ожидать.
Им нужно было жить нормальной жизнью, а не выставляться напоказ.
Ву Мэй пролистала свой телефон и наконец увидела «инсайдерскую информацию».
На этот раз в содержании упоминалось, что Ву Мэй и Мать Ву помогли полиции поймать торговцев наркотиками и совершили достойные деяния.
Ву Мэй был особенно потрясен другой новостью.
Корпорация Wu выступила с заявлением и решила пожертвовать деньги медицинским учреждениям, таким как реабилитационные центры. В то же время полиция направила это заявление.
Она могла догадаться, что будет дальше.
Кризис корпорации Ву разрешится, и они даже создадут положительный имидж. Изменится и направление общественного мнения.
Заметили ли акционеры и менеджеры Корпорации, куда движется ситуация, и приняли ли решение как можно быстрее?
Нет, этого не может быть.
Если она не ошибалась, Мать Ву была причиной, по которой корпорация Ву приняла такое решение.
Дверь в палату была распахнута снаружи.
Увидев, что Мать Ву все еще отдыхает, Ли Наньчэн немедленно облегчил шаги, боясь разбудить ее.
Ву Мэй моргнул в ожидании.
Ли Наньчень наклонился к ее уху и мягко сказал: «Медицинское заключение тети уже опубликовано. Всё хорошо. Вам просто нужно отдохнуть. Вы также можете урегулировать процедуры выписки и отправиться домой отдыхать».
Эта новость была фантастической.
У Мэй подняла большой палец вверх.
Голос Ли Наньчэня понизился, когда он сказал: «Кроме того… от К. нет новостей».
Менее чем за 72 часа они поймали торговца наркотиками, сорвали сделку и арестовали покупателя на основании заявлений. Однако К., казалось, бесследно исчез.
К. действительно дал им подсказки, и он потерял коллегу в процессе преследования подозреваемого. Он никак не мог сдаться.
K, вероятно, был в беде.
— Примите меры после того, как вас выпишут. Ли Наньчэнь больше ничего не сказал и сначала отправился уладить процедуру выписки У Мэй.
Когда Мать Ву проснулась, они собрались и вместе пошли домой.
Как только они вошли, они услышали, что Би Фанг лично приготовил лекарственные блюда для Ву Мэя, чтобы накормить его храбрую младшую сестру.
Ву Мэй закатила глаза. Чем там питаться?
Только позже она узнала, что Мать Ву намеренно взяла с собой только одного телохранителя, когда уходила. Она не сообщила Би Фану, который должен был ее сопровождать. Иначе она обязательно расправится с Би Фаном.