Глава 106 — 106 Глава 106. Что это за чертовщина?

106 Глава 106. Что это за чертовщина?

Су Цин подумал, что Цзи Шуйшэн собирается сказать ему что-то важное, но услышал, как Цзи Шуйшэн спросил поверхностным голосом:

— Почему ты не дал мне лекарства?

Он даже не осмелился взглянуть на Су Цин после того, как закончил говорить и быстро пошел вверх по горе. Су Цин посмотрел ему в спину и на мгновение был ошеломлен. Был ли тот человек с обиженным выражением лица Цзи Шуйшэн?

Цзи Шуйшэн привел Су Цина в долину с густой растительностью, где он и нашел Линчжи. Су Цин присела на корточки, чтобы осмотреть красного монстра, которого убил Цзи Шуйшэн. Он был похож на многоножку, но у многоножек не было такого твердого панциря. Оболочка была как броня. Если бы Цзи Шуйшэн не держал в руках заветную саблю, он бы там и умер.

«Будь осторожен; это очень ядовито».

Цзи Шуйшэн увидел, что Су Цин вот-вот коснется монстра, и быстро позвал ее. Су Цин посмотрел на него и кивнул, ничего не сказав.

С Цзи Шуйшэном Су Цин не мог бросить гигантскую красную многоножку в систему. Она попросила у Цзи Шуйшэна заветную саблю, чтобы срезать ветки и сплести корзину, чтобы спустить гигантскую многоножку с горы.

Использование бесценной сабли для рубки веток деревьев было пустой тратой времени, но Цзи Шуйшэн совсем не чувствовал никакой сердечной боли. Он взял саблю у Су Цин и помог срубить ветки деревьев.

Увидев, что он помогает, Су Цин взяла ветку дерева и начала плести корзину. Корзина была слишком мала, чтобы вместить такую ​​гигантскую многоножку, поэтому Су Цин пришлось сделать огромную корзину.

Цзи Шуйшэн оттащил Су Цин, когда тот клал многоножку в корзину.

«Я сделаю это. Если меня отравят, ты все равно сможешь меня спасти.

Закончив говорить, Цзи Шуйшэн намеренно взглянул на красные губы Су Цин. Кожа головы Су Цин онемела от его взгляда. Почему слова этого человека, который всегда был неулыбчивым, заставили людей почувствовать… Что?

Затем она увидела, что Цзи Шуйшэн сосредоточилась, и начала работать. Он осторожно избежал когтей сороконожки и схватил ее за внешнюю оболочку, чтобы положить в корзину. Однако эта штука была слишком твердой, и ее нельзя было вставить.

«Сяо Ци, могу я отрезать его?»

Сяо Ци с большим интересом смотрел на мастера и Цзи Шуйшэн. Этот человек очень беспокоился о хозяине!

Услышав вопрос Су Цин, Сяо Ци упала со стула. Она потерла свою задницу и сказала с горьким лицом:

«Ты можешь!»

Су Цин взял заветный клинок из рук Цзи Шуйшэна и перерезал суставы многоножки. Когда она резала, брызнула зеленая жидкость.

Цзи Шуйшэн быстро оттащил Су Цин от зеленой жидкости. Он боялся, что Су Цин будет забрызгана, поэтому использовал свое тело как щит и защитил ее руками.

Су Цин убил многих мужчин, но это был первый раз, когда он был защищен в мужских руках. Ее тело напряглось, и она быстро попыталась оттолкнуть Цзи Шуйшэна, но он был слишком силен, чтобы сделать это. Лицо Су Цин было сердитым, и как только она была готова выйти из себя, Цзи Шуйшэн отпустил ее.

«Дай это мне,»

Цзи Шуйшэн не смотрел в злые глаза Су Цин. Он взял из ее руки заветный нож и разрезал многоножку. Каждый раз, когда выплескивалась зеленая жидкость, он мог избежать ее в нужный момент.

Су Цин стоял в стороне и смотрел на него. Она даже не знала, как смотреть в лицо Цзи Шуйшэну. Она не привыкла чувствовать себя защищенной.

Она была очень могущественной и всемогущей. Она была бесчувственной машиной для убийств. Почему она до сих пор испытывает это чувство?

Цзи Шуйшен сложил все сороконожки в корзину и понес их на спине. Он сказал Су Цин:

«Спустимся с горы».

Луч солнечного света пробился сквозь щели между ветвями и упал на тело Цзи Шуйшэна, как будто одарив его слоем золотого света. Сяо Ци увидел это и спрыгнул со стула.

Он снова увидел дракона в золотом свете!

Сяо Ци недоверчиво потерла свои большие глаза. Когда она снова посмотрела, дракона уже не было. Человек, который хорошо относился к ее хозяину, снес гигантскую многоножку вниз с горы.

Су Цин молча последовал за ним. Когда она собиралась уходить, она нашла еще одну маленькую Линчжи. Это был приятный сюрприз.

Су Цин тихо вставил Линчжи в систему. С помощью Линчжи можно было сделать лекарство, спасающее жизнь. Сяо Ци был в восторге.

«Поздравляю, мастер. Ваше [лекарство] достигло 5-го уровня. Ваша выносливость, дух, боевая мощь и способность военачальника достигли 25-го уровня».

Су Цин услышала счастливый голос системы, когда они спускались с горы. После спасения Цзи Шуйшэн ее медицинские навыки быстро улучшились, но она не знала, почему ее очки заслуг не увеличились.

Она думала, что система вознаградит ее чем-то, но после сообщения хороших новостей система начала притворяться мертвой.

Су Цин и Цзи Шуйшэн вернулись в зону отдыха и увидели, что никто из жителей деревни не ел. Все ждали их натощак.

«В будущем вам не придется ждать нас натощак».

Цзи Шуйшэн поставил корзину на землю и сказал тете Цю. Было более ста человек; еда отнимала очень много времени.

«Это вся добыча, которую вы, ребята, поймали. Как мы можем иметь наглость съесть их первыми?

Тетя Цю улыбнулась и покачала головой. Поскольку Су Цин и Цзи Шуйшэн вернулись, они могли приступить к еде. Козу пришлось разрезать на мелкие кусочки и раздать всем. Су Цин пошла мыть руки и помогала, а Цзи Шуйшэн пошел переодеваться и промывать раны.

Ли Даню было любопытно, что Цзи Шуйшэн везет с собой, и он не мог не подойти к корзине, чтобы посмотреть. В конце концов, он был так напуган, что отбежал в сторону, и его вырвало. Седьмой брат Цзян тоже не мог не взглянуть, когда увидел, что его рвет. В конце концов, когда он увидел эти жуткие когти, он так испугался, что отступил и закричал на Цзи Шуйшэна:

«Шуйшэн, что это? Почему так страшно?»

Цзи Шуйшэн снял свою изодранную одежду, и раны на его теле представляли собой ужасное зрелище. Со слезами на глазах Сяоин помогла брату промыть его раны и применить лекарство. Насколько это будет болезненно для такой большой раны? Выражение лица Цзи Шуйшэна не изменилось. Услышав вопрос седьмого мастера Цзяна, он поспешно закричал:

«Не трогай его. Он ядовит.

— Он принес яд?

Цзян Лаоци был так напуган, что быстро отступил и недоверчиво спросил Цзи Шуйшэна.

«Су Цин должен использовать его для лечения».

Цзи Шуйшэн вздохнул с облегчением и безразлично заговорил, когда увидел, что старый седьмой оставил корзину с рюкзаком.

Сердце Цю Юэ затрепетало от ревности, когда она услышала это. Брат Шуйшэн получил много травм, чтобы приготовить лекарство для Су Цин. Почему он так заботился о ней?

После того, как Су Цин раздала всем мясо, она взяла корзину и пошла в лес. Цзи Шуйшэн увидел ее и последовал за ней.

«Тебе нужна моя помощь?»

«Незачем. Я использую секретный рецепт от моих предков. Я не могу позволить никому это увидеть».

Су Цин посмотрела в глаза Цзи Шуйшэну и равнодушно сказала: Она отметила, что это был секретный рецепт предков, поэтому Цзи Шуйшэну было нехорошо следовать за ней. Однако он внимательно следил за ситуацией в лесу, опасаясь, что Су Цин будет отравлен так же, как и он.

Увидев, что глаза Цзи Шуйшэн следят за движениями Су Цин, Цю Юэ так рассердилась, что ее миндалевидные глаза наполнились слезами. Ее глаза были полны обиды, как у обиженной жены.

«Невестка, я думаю, Шуйшэн, похоже, интересуется Су Цин? ”

Когда тетя Ли увидела, что Цзи Шуйшэн так беспокоится о Су Цин, она не могла не посплетничать с тетей Цю.

Тетя Цю посмотрела на дочь и вздохнула, увидев ревность на лице дочери. Она не ответила на слова тети Ли и вместо этого призвала всех убраться.

«Все, двигайтесь быстро. Мы все еще должны поторопиться с нашим путешествием позже.

Цю Юэ крепко сжала свою одежду. Она боялась потерять Цзи Шуйшэн. Она хотела выйти за него замуж с юных лет. Ей было нелегко с нетерпением ждать своего взросления, но он удалялся от нее все дальше и дальше!

Нет, она должна была остановить Шуйшэн. Цю Юэ не заботил ее страх перед Су Цин. Ее ревность преодолела страх, она подбежала к Цзи Шуйшэну и взволнованно сказала:

— Брат Шуйшэн, ты знаешь, кто она?