Глава 107 — 107 Глава 107. Своенравный

107 Глава 107. Своенравный

«Неважно, как это было в прошлом? Теперь она член нашей бухты персикового цвета».

Цзи Шуйшэн увидел, что лицо Цю Юэ слегка искажено ревностью, и строго предупредил ее.

«Она женщина, семья мужа которой развелась. Она уже замужем, и ее мужчина больше не хочет ее».

Цю Юэ увидела, что Цзи так защищает Су Цина, и сердито закричала на него.

«Ну и что?»

Для женщины, разоблачающей самое болезненное прошлое другой женщины, такое поведение само по себе не было добрым, особенно когда Цю Юэ говорила о Су Цин. Глаза Цзи Шуйшэна стали холодными. Разве она не хотела, чтобы он знал, что Су Цин — шлюха?

Цзи Шуйшэн посмотрел на Цю Юэ и сказал слово за словом:

«Если я, Цзи Шуйшэн, не женюсь, моей женой будет Су Цин».

Су Цин сказал, что он превратит многоножку в лекарство, но она отдаст его Сяо Ци. Она только что бросила многоножку в систему, когда услышала, как Цю Юэ говорила о ней. Ее и без того холодное сердце стало холодным, как кусок железа, холодным и твердым.

Внезапно услышав ответ Цзи Шуйшэна, холодное сердце Су Цин дрогнуло. Как будто солнечный свет пробился сквозь айсберг.

Су Цин прислонилась к дереву и посмотрела на бородатого мужчину за пределами леса. После перерождения ее идея состояла в том, чтобы найти честного мужчину и жить стабильной жизнью.

Но теперь у нее появилась новая идея. Честный человек не мог сравниться с этим большим бородатым мужчиной, полным дикости и мужественности.

Слова Цзи Шуйшэна разбили сердце Цю Юэ. Она закрыла лицо и убежала в слезах.

— Шуйшэн, прости.

Цю Юнкан подошел и похлопал Цзи Шуйшэна по плечу, извиняясь за свою сестру.

— Ты не сделал ничего плохого.

Цзи Шуйшэн покачал головой. Он и Юнкан были хорошими братьями и ни для кого не изменялись.

Цю Юэ не хотела, чтобы кто-нибудь видел ее грустной, поэтому она заплакала и убежала в глубь леса. Внезапно у нее в сердце возникла мысль. Если она исчезнет, ​​брат Шуйшэн узнает, где она в его сердце.

Су Цин очаровал его только потому, что он никогда не встречал такой потрясающей женщины. Самое дорогое было то, что было потеряно. Она хотела, чтобы брат Шуйшэн знал, кто был самым важным в его сердце.

Цю Юнкан увидел, как его сестра убегает в лес, поэтому он больше не стал разговаривать с Цзи Шуйшэн и погнался за ней.

Когда жители Персикового Цветка увидели, как Цю Юэ убегает в слезах, кто-то пошел спросить тётю Цю. Тетя Цю только сказала, что отругала Цю Юэ, и никто больше не спрашивал.

Все уже собрались, но брат и сестра еще не вернулись. Слишком много вещей было разбросано вокруг, и долго упаковывали вещи. Тетя Цю беспокоилась.

— Будут ли проблемы?

«Эта беспокойная девушка».

Старый мастер Цю был так зол, что выругался и решил выдать Цю Юэ замуж. Ли Даню и Цзян Лаоци в деревне были хорошими молодыми людьми.

Все ждали еще 15 минут, но брата и сестры все не было. Тетя Цю так волновалась, что плакала, а старый мастер Цю так нервничал, что продолжал потирать руки.

Однако они были слишком смущены, чтобы подойти и умолять Цзи Шуйшэна. Цзи Шуйшэн понял, что эта задержка не может продолжаться, поэтому он позвал Чжун Юна, чтобы тот отправился с ним на поиски этого человека.

Цзи Шуйшэн и Чжун Юн не смогли их найти даже после долгих поисков. Цю Юнкан и Цю Юэ, казалось, растворились в воздухе.

— Я проверю, нет ли бандитов в близлежащих горах.

Цю Юнкан был очень ответственным человеком. Он никогда не был бы таким безответственным. Была только одна возможность; они были захвачены.

Первое, что пришло в голову Цзи Шуйшэну, — бандиты. Обычные люди не стали бы захватывать людей случайно. Возможно также, что это были военные. Однако это место было далеко от города Ли, поэтому вряд ли там могли быть солдаты.

Цзи Шуйшэн решил сначала пойти в ближайшую деревню, чтобы расспросить людей, но обнаружил, что деревня пуста. Из десяти комнат девять были пусты, и никого не было видно.

Цзи Шуйшэн нахмурился, когда увидел эту ситуацию. Растительность на горе была густой, и никакая катастрофа не обрушилась на город Ли, так как же в деревне никого не было?

Как только Цзи Шуйшэн покинул горную деревню и пошел по официальной дороге, он увидел Цю Юнкана, возвращающегося с Цю Юэ. Лицо Цю Юэ было бледным, а глаза взволнованными. Казалось, произошло что-то большое.

Когда Цю Юэ увидела Цзи Шуйшэна, она заплакала и бросилась в его объятия, но Цю Юнкан крепко держал ее.

Когда Цзи Шуйшэн увидел действия Цю Юэ, он уже увернулся и сказал с холодным лицом:

«Поторопись и возвращайся. Все ждут тебя».

«Извините, что задерживаю поездку».

Глаза Цю Юнкана были полны вины. Он был зол, что его сестра не заботилась об общей картине, поэтому он силой потянул Цю Юэ за руку. Цю Юэ было так больно, что потекли слезы.

«Шуйшэн, мы должны быстро покинуть это место».

Цю Юнкан сказал Цзи Шуйшэну с суровым выражением лица.

«Что случилось?»

— спросил Цзи Шуйшэн у Цю Юнкана, чувствуя, что что-то не так.

Цю Юэ только что бегала вокруг. Я погнался за ней и увидел много бандитов, убивающих и похищающих вещи и женщин на служебной дороге. Они были недалеко от нас. Я боялся, что нас обнаружат и погонятся за нами.

Цю Юнкан говорил в спешке. То, что он увидел, было намного страшнее того, что он описал, иначе Цю Юэ не была бы так напугана.

Неудивительно, что в деревне никого нет. Бандиты здесь так свирепствуют.

Выражение лица Цзи Шуйшэна также было серьезным. Он должен был покинуть это опасное место как можно скорее.

Когда Цю Юэ увидела, что Цзи Шуйшэн не заботится о ней, ее глаза стали отчаянными. Разве она не была важна в сердце брата Шуйшэна?

Она как будто потеряла свою душу, когда ее утащил ее брат, слезы текли по ее лицу.

Она хотела поговорить с Цзи Шуйшэном наедине, но ее старший брат загородил ее посередине и не позволил приблизиться.

«Поторопимся»,

Когда Цзи Шуйшэн вернулся в зону отдыха, он призвал их поторопиться. Однако он не сказал им о бандитах, опасаясь вызвать панику.

Цзи Шуйшэн чувствовал, что официальная дорога небезопасна, но у них была повозка в лесу, и они не могли двигаться, поэтому у них не было другого выбора, кроме как сесть на нее.

— Сестра, что-то случилось?

— тихо спросила Цзи Сяоин Су Цин. Брови Су Цин были нахмурены, а глаза были настороже. Казалось, должно было произойти что-то большое.

— Что бы ни случилось, просто оставайся в карете и не спускайся.

Естественно, Су Цин чувствовал напряжённую атмосферу. Она не заботилась ни о ком, кроме Сяоин, поэтому заранее сообщила ей об этом.

«Хорошо.»

Цзи Сяоин послушно кивнул. Су Цин обернулся и сказал нескольким раненым в вагоне:

«Если вы можете ходить, то спуститесь и дайте этим детям вернуться. Их короткие ноги задержат путешествие.

«Мы можем ходить»

Большой отец Ли первым выразил свои чувства. Они уже были очень благодарны за то, что смогли несколько дней позаботиться о детях в коляске. Эта карета была личной собственностью Су Цин. Более того, она выгнала их из кареты, чтобы дети могли сесть внутрь.

Остальные согласились выйти из вагона. Су Цин припарковал карету на обочине дороги. После того, как они уехали, она позвала Маленького Тигра и детей в машину.

Без бремени детей путешествие группы было намного быстрее. Цзи Шуйшэн шел позади группы, всегда настороже, чтобы бандиты не догнали его.

«Бегать! Бандиты здесь!»

Как только Цзи Шуйшэн подумал, что они в безопасности, он услышал, как кто-то кричит сзади и кто-то зовет на помощь. Ему было слишком поздно прятаться в лесу.

— Бери свое оружие.

Цзи Шуйшэн закричал и приготовил свой лук и стрелы. Он вытянул две руки и щелкнул ими по луку, ожидая прибытия бандитов.