Глава 108-108 Глава 108. Использование Сяо Иня в качестве щита для себя

108 Глава 108. Использование Сяо Иня в качестве щита для себя

Жители деревни Персиковый цвет были в беспорядке, и девочки побежали к Су Цин. Только рядом с ней они чувствовали себя в безопасности. Чжун Юн и остальные взяли свои мотыги и вилы, жадно следя за Цзи Шуйшэном.

Цю Юэ своими глазами видела, как бандиты убивали и похищали девушек. Теперь, когда все девушки в деревне носят мужскую одежду, а она единственная носит женскую одежду, не станет ли она объектом публичной критики?

Она была напугана до смерти. Она лихорадочно рылась в своем багаже, пытаясь найти одежду брата. Однако Цю Юнкан была высокой и миниатюрной. Одежда была слишком велика для нее, чтобы носить.

Цю Юэ увидела, что все девушки собрались вокруг Су Цин, поэтому она подкралась сзади Ли Шуан`эр, боясь, что Су Цин ее увидит.

У Су Цин не было времени взглянуть на нее. Оружием жителей деревни были только вилы и мотыги. Какая польза от этих тварей, сражающихся стальными ножами?

На этот раз она не хотела протягивать руку. Она заботилась только о защите Сяоин и детей и не заботилась ни о чем другом. На главной дороге было много людей, и ее заметили бы, если бы она использовала яд для убийства людей.

Очень быстро главная дорога заполнилась пылью. Беженцы бежали и спотыкались, но не могли обогнать лошадей. Бандиты кричали «Ой» и гнались за ними, как будто гнали скот. Догоняя, они рубили ножами. Убив жертву стихийного бедствия, они громко смеялись.

— Я убил двадцать. Не отставай слишком далеко от меня».

Бандиты сзади завыли и погнались за бедными жертвами катастрофы. Он был счастлив, когда главарь бандитов увидел спасательную команду из Бухты Цветения Персика. Он поднял свой окровавленный палаш, обнажив большие золотые зубы, и крикнул бандитам сзади:

«Братья, есть жирная овца. Убей, убей всех мужчин и забери девушек».

«Ауууууууууууу…»

Бандиты возбужденно закричали и бросились на своих лошадях. Цзи Шуйшэн выпустил две стрелы одновременно и выбил из своей лошади большой золотой зуб. Сначала большой золотой зуб возглавлял атаку, но после того, как Цзи Шуйшэн сбил его с лошади, он был быстро растоптан копытами своих братьев. Лошади пинали его тело, как футбольный мяч.

За ним также был бандит, который был застрелен вместе с ним. Цзи Шуйшэн не остановился после того, как сбил двух человек, и продолжил стрелять. Однако скорость лошади была слишком высока. Прежде чем он успел пустить стрелу, бандиты уже прибыли.

У Цзи Шуйшэна не было другого выбора, кроме как бросить свой лук и стрелы и броситься на группу лошадей со своей драгоценной саблей.

Чжун Юн и Ли Даню также сражались с бандитами. Хотя все они были смелыми, бандитов было слишком много. Часть бандитов все же бросилась к жителям деревни и подняла свои ножи, чтобы зарезать их, убивая всех, кого они видели.

Жители сразу же погрузились в хаос и разбежались во все стороны. Бандиты бросились к передней части кареты, а девушки так испугались, что обнялись. Поскольку они были одеты в мужскую одежду, бандиты подняли ножи и порезали их.

Девушки вскрикнули от удивления, а бандит засмеялся и убрал нож с криком:

— Здесь девушки.

Бандит сохранил свой нож и наклонился, чтобы схватить Цю Юэ.

— Красотка, пошли со мной!

Цю Юэ закричала, побежав за Цзи Сяоин. Безопаснее всего было спрятаться за ней. Она знала, что Су Цин спасет Цзи Сяоин.

Увидев Цзи Сяоин, бандит подумал, что она мужчина, поднял нож и полоснул ее. Цю Юэ схватила Цзи Сяоин за плечо и с криком спряталась за ней. Цзи Сяоин хотела бежать, но не могла. Она могла только смотреть, как стальной нож полоснул ее по голове. Ей было так страшно, что она закрыла глаза.

Нож бандита не упал. Су Цин использовал хлыст, чтобы схватить его.

Су Цин выхватила нож и начала убивать нападавших на нее бандитов. Головы бандитам рубил, как редьку резал. Кровь и черепа падали перед глазами девушек. Их крики были оглушительны, и некоторые девушки падали в обморок от страха.

Су Цин стояла на повозке. Пока бандиты подходили, они не могли убежать от стального ножа в ее руке. На мгновение ни один бандит не осмелился перейти на ее сторону.

Цзи Шуйшэн увидел, что Су Цин защитил Сяо Ин и детей. Он, Чжун Юн и несколько других очистили бандитов впереди и позади них. Земля была усеяна трупами бандитов.

Бандиты, которые не были мертвы, увидели, насколько они сильны, и в страхе убежали на своих лошадях.

Избив бандитов, Су Цин схватил Цю Юэ и бил ее ногами и кулаками, пока она не закричала. Тетя Цю подбежала и умоляла ее,

«Су Цин, стой, стой».

Первый отец Цю сражался с бандитами вместе с Цзи Шуйшэном. Когда он увидел, как Су Цин избивает Цю Юэ, первый отец Цю бросился спасать свою дочь. Услышав крики девушки, он бросился к ней.

«Что это? Зачем ты ее ударил?

«Она использовала Сяоин, чтобы заблокировать нож».

Глаза Су Цин были полны убийственного намерения. Она ударила Цю Юэ, что больше не может плакать. Она посмотрела на нее со страхом.

«Су Цин, отпусти ее. Она была напугана. Я преклонюсь перед тобой. Если ты ударишь ее еще раз, она умрет.

Тетя Цю встала на колени и поклонилась Су Цин, умоляя о пощаде для своей дочери.

Цзи Шуйшэн только что подошел посмотреть, что происходит. Когда он услышал слова Су Цин и увидел бледное лицо своей младшей сестры, сидящей на тележке, как дурак со слезами на лице, его взгляд на Цю Юэ стал холодным.

Ты используешь Сяоин как щит?

Хорошо, что мужчины не могли бить женщин. В противном случае он бы прижал ее к земле и ударил, как Су Цин.

Когда Цю Юнкан и старый мастер Цю услышали, что Су Цин ударила Цю Юэ из-за этого, они были слишком смущены, чтобы умолять ее.

Кто не боялся смерти? Но даже если ты боишься смерти, ты не можешь использовать кого-то другого в качестве щита, верно?

Су Цин остановилась только после того, как Цю Юэ была повержена на землю на последнем издыхании. Старый мастер Цю подошел и в смущении сложил руки, а затем попросил тетю Цю забрать Цю Юэ.

Лицо Су Цин было ледяным. Даже не взглянув на старого мастера Цю, она запрыгнула в карету и пошла проверить Сяоин.

Увидев, что Сяоин не пострадала, Су Цин почувствовала себя непринужденно и тихо спросила ее:

«Ты боишься?»

«Да, сестра. Спасибо, что спас меня».

Сяоин бросилась в объятия Су Цин. Ее крошечное тело тряслось, как решето, а руки были ледяными.

Увидев, что с его сестрой все в порядке, Цзи Шуйшен призвал жителей бухты Персикового цветка, чтобы те отнесли трупы бандитов к краю канавы и бросили их для простого захоронения. Они также захватили пять или шесть лошадей. Им не терпелось проверить, что здесь произошло, и они не успели вовремя поймать лошадей, поэтому некоторые из них убежали.

Прежде чем похоронить бандитов, Ли Даню и Чжун Юн начали обыскивать тела бандитов. Они забрали у бандитов все деньги и ценности и отдали их Цю Юнкану.

Цю Юнкан быстро подсчитал. Было тринадцать серебряных таэлей, семьдесят серебряных банкнот и множество золотых аксессуаров. Все это были нечестные доходы, полученные бандитами от грабежа других жертв стихийного бедствия.

С другой стороны, Ли Даниу и еще несколько человек разобрались с трупами бандитов. С другой стороны, Цзи Шуйшэн подсчитывал потери жителей деревни Персикового Цветка. Пострадавших было от шести до семи человек, двое из них очень тяжело ранены.

Цзи Шуйшэн промыл их раны. От Су Цина осталось еще много красного лекарства, и он применил его к этим людям.

Су Цин был в приступе гнева и не заботился ни о ком другом. Она закрывала глаза на раненых.

Двое серьезно раненых членов семьи подбежали к Су Цин и встали на колени, чтобы умолять ее. Су Цин проигнорировал их и остался охранять Сяоин. Она дала Сяоин лекарство, чтобы успокоить ее нервы, но ее лицо все еще было бледным.

Несколько лошадей, которых они захватили, были отданы раненым для верховой езды. Цю Юэ, которую Су Цин избил до потери сознания и которая не могла идти, пришлось положить на спину лошади.

Цзи Шуйшэн увидел, что они почти закончили собираться, и призвал их поторопиться. Убежавшие бандиты вернутся за новыми войсками, и битва все равно будет жесткой.