Глава 169 — Глава 169: Глава 169. Армия Семьи Сяо

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 169: Глава 169. Армия Семьи Сяо

снова появляется

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Цзи Шуйшэн использовала красное лекарство, которое Су Цин принесла с собой. Это лекарство очень эффективно останавливало кровотечение. Кровь хлынула, когда вытащили стрелу, но кровотечение остановилось после нанесения красного лекарства.

Затем Цзи Шуйшэн применил золотое лекарство для ран. Он обладал хорошим противовоспалительным действием, а также мог способствовать быстрому заживлению раны. Это золотое лекарство также дал ему Су Цин.

Обработав рану Цзян Чэна, Цюй Да позволил Цзи Шуйшэну сесть на стул.

Цзи Шуйшэн огляделся. Стулья в зале Братства все сделаны ими. Они выглядели величественно, когда их покрыли шкурами животных, но столы были ветхими.

По пути сюда он увидел, что все холмы за деревней были перекопаны для выращивания зерна. Он не знал, кто изобрел метод посадки, но все поля представляли собой террасы. Урожай уже созрел и готов к уборке.

Цзи Шуйшэн смотрел на этот потусторонний рай. Это место было очень похоже на Персиковую бухту. Дядя Цюй и остальные были самодостаточны в сельском хозяйстве и охоте и были в стороне от мирских дел.

«Где ты был все эти годы, Хуан’эр? Дядя Цюй искал вас и вашу сестру. Мы слышали, что бронированная Армия преследовала вас со скалы, поэтому мы подумали… Я думал, что вы ушли, но я отказался сдаваться. Я не верил, что потомки Большого Брата так исчезли!»

Ку Да усадил Цзи Шуйшэна в зал Братства, не желая отпускать ни на что. Лицо Цзи Шуйшэна совсем не было похоже на его старшего брата, и при этом он не был похож на свою невестку, но его глаза были такими же, как у его старшего брата. Даже выражение его лица было таким же.

«Мой приемный отец прыгнул со скалы вместе со мной и моей сестрой, чтобы запутать бронированную армию. Мой приемный отец сделал три трупа, чтобы бронированная армия подумала, что мы мертвы, и увел нас в уединение в лесу».

«Где он?»

Услышав, как Цзи Шуйшэн упомянул Чэнь Цзинсяна и взволнованный вопрос Цюй Да; Цзи Шуйшэн печально опустил голову: «Мой приемный отец уже скончался».

«Брат Чен мертв?»

Цюй Да и Цзян Чэн печально опустили головы, когда услышали, что Чэнь Цзинсян умер. Даже по прошествии стольких лет они все еще думали о днях, когда семеро братьев вместе скакали по полю битвы. Семь братьев поклонились друг другу, чтобы стать побратимами.

Цзи Шуйшэн увидел печаль в глазах Цюй Да и Цзян Чэна и понял, что они ценят дружбу, поэтому сказал им:

«Дядя Цюй, пойдем вместе»,

«Хорошо, жить здесь — это лишь временное решение. Мы всегда хотели найти тебя и твою сестру, найти возможность отомстить за отца и приемного отца. Мы не останемся в горах, раз уж ты еще жив. Мы пойдем за тобой, чтобы отомстить за твоего отца и наших братьев.

Как мог человек из железа и крови тратить свое время в горах? Он скорее умрет на поле боя, чем умрет в такой посредственности.

— Хорошо, — сказал он.

Цзи Шуйшэн героически согласился и потянул Чжун Юна, чтобы представить его Цюй Да и Цзян Чэну: «Чжун Юн — сын дяди Чжуна».

«Сын Чжун Чжэньфэна?»

Цюй Да и Цзян Чэн были взволнованы еще больше. Небеса послали им великую радость, что сыновья их двух добрых братьев все еще живы.

Чжун Юн ошеломленно посмотрел на них, а затем на Цзи Шуйшэна: «Старший брат, кто такой Чжун Чжунфэн?»

«Твой отец.»

Цзи Шуйшэн увидел глупый взгляд своего хорошего брата и рассмеялся. Дядя Чжун был героем, а его сын был генералом тигров.

«Мой отец? Отец, Юн’эр скучает по тебе.

Чжун Юн завыл с широко открытым ртом. Он никогда не видел своего отца с тех пор, как был молод, но мать всегда говорила ему, что его отец был великим героем, великим героем, способным поддержать небо и землю.

«Юн’эр».

Цюй Да и Цзянчэн плакали вместе с Чжун Юн. Чжун Чжунфэн сопровождал своего старшего брата в столицу, но император нашел предлог, чтобы держать его за пределами города и не пускать в столицу. Он мог бы сбежать, но он, не колеблясь, совершил великое преступление, чтобы спасти своего старшего брата. Он повел свои войска в город, но попал прямо в заговор армии семьи Ван, подтвердил восстание своего старшего брата и умер вместе со своим старшим братом в карете.

Когда новость дошла до границы, Цюй Да и Цзян Чэн проплакали целый день. Они сожгли бумажные деньги для своего старшего брата, убили заместителя генерала Аня, который дал им фальшивую хлопчатобумажную одежду, и разогнали армию семьи Сяо. Они не могли защитить такой суд.

Он искал ребенка своего старшего брата и второго брата по ордеру Императорского двора на арест, но, к сожалению, не смог найти их в огромном людском море.

На пути к ним они убили несколько человек из клана Ван, и их преследовала армия клана Ван. Им ничего не оставалось, как прятаться в горах.

Теперь, когда сыновья их двух добрых Братьев были найдены, деревня стала для них бесполезной, поэтому они оставили ее жертвам. По дороге они собрали немного еды, оставив пострадавшим достаточно еды, чтобы дожить до следующей весны.

Они по-прежнему сохранили флаг армии семьи Сяо и официально передали его Цзи Шуйшэну. Армия семьи Сяо снова вышла из горы. «Луан’эр, куда ты идешь?»

— спросил Цюй Да Цзи Шуйшэна, пока они шли за ним вниз с горы.

«Приемный отец попросил меня сначала поехать в Цзинши Да и поселиться там. Затем мы будем постепенно строить планы».

Цзи Шуйшэн не рассказал им всего, что сказал его приемный отец, так как они все еще были незнакомы друг с другом и были начеку.

— Ладно, мне все равно, что ты хочешь делать. Мы все поддерживаем вас; все эти люди — ветераны армии семьи Сяо; они уважают только приказы потомков семьи Сяо».

Ку Да кивнул и не стал заставлять Цзи Шуйшэна бунтовать. С их нынешней численностью сражаться с огромной армией императорского двора было все равно что ударить яйцом по камню.

Примерно дюжина старых подчиненных армии семьи Сяо также были готовы последовать за молодым хозяином. Они в унисон закричали Цзи Шуйшэну: «Этот подчиненный готов следовать за молодым лордом».

— Спасибо, — сказал он.

Глаза Цзи Шуйшэна снова покраснели. Армия, которую привел его отец, даже если они занимались сельским хозяйством и охотой на горе Гуйинь, воинственный дух все еще был в их костях. Их крики были громкими и звучными.

Цинь Фэн и жители Бухты Персикового Цвета ждали у подножия горы. Все остальные были очень взволнованы, но Су Цин взяла жернов, чтобы размолоть жемчуг. Этот жернов также был украден у Цзи Жэнь Тана, поэтому он идеально подходил для измельчения жемчуга.

«Су Цин, я сделаю это?»

Ли Даню и Цзи Шуйшэн волновались. Они вызвались выполнить эту работу, когда увидели красивые ноги Су Цин на роликах.

— Хорошо, — сказала она.

Су Цин дал ему жернов и повел девушек собирать китайские лекарства и приправы, необходимые для приготовления пищи. Когда Цзи Шуйшэн и остальные вернулись, Су Цин и девушки вернулись с полным грузом.

Жемчужный порошок Ли Даниу также был измельчен. Тетя Цю и другие помогли завернуть Жемчужную пудру.

Волчий крик прошлой ночью напугал Маленького Тигра. Су Цин дала ему щепотку и позволила съесть. Жемчуг обладал успокаивающим эффектом и был очень эффективен при лечении испуга.

Цинь Фэн увидел Цюй Да рядом с Цзи Шуйшэном и не узнал его с первого взгляда. Он узнал его только после того, как протер глаза и присмотрелся повнимательнее. Старик был так взволнован, что его глаза покраснели.

«Дедушка, они все бывшие подчиненные моего отца».

Цзи Шуйшэн подошел и тихим голосом доложил деду. Цинь Фэн засмеялся: «Я знаю их. Когда твой отец женился на твоей матери, они последовали за ним в мою резиденцию. В то время они были еще молодыми людьми в расцвете сил, но теперь их волосы запятнаны превратностями жизни». — Луан’эр, это он?

Цюй Да не мог не спросить, когда увидел, как Цзи Шуйшэн разговаривает с деревенским мужчиной лет сорока или пятидесяти.

— Он мой дедушка.

Цзи Шуйшэн дал простое представление. Жители деревни Персикового цветка еще не знали, кто они, поэтому он пока не хотел, чтобы они знали.

— Так это Имперский Учитель?

Выражение лица Ку Да замерло, а затем он усмехнулся. Его тон был полон презрения..