Глава 181 — Глава 181: Глава 181. Ты не мусор, ты пришел

Глава 181: Глава 181. Ты не мусор, ты пришел

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Инстинкт подсказал Су Цин, что эта группа людей непростая. Спасение людей было заслугой, а уничтожение группы торговцев женщинами — тем более. Су Цин не упустит прекрасную возможность повысить свой уровень.

«Ты хочешь знать? Иди спроси у Короля Ада».

Мастер Лу не ожидал, что этот молодой человек окажется таким смелым. Его улыбка была похожа на весенний ветерок, но его слова были убийственны.

«Король Ада не примет меня».

Су Цин подняла подбородок и холодно сказала: «Я пошлю тебя туда!»

Ее слова были еще более высокомерными, чем когда Мастер Лу сказал это. Мастер Лу поднял брови и посмотрел на нее. Однако, когда его взгляд встретился с ледяными глазами Су Цин, он мгновенно почувствовал убийственную ауру.

Мастер Лу нахмурился. Он был слабым молодым мастером с такой сильной аурой. У этого человека была такая прочная убийственная аура.

Мастер Лу ненавидел, когда Су Цин подавляла его. Он усмехнулся,

— Ха, ты очень высокомерен?

Мастер Лу холодно приказал головорезам,

«Давайте порубим его в мясной паштет и посмотрим, как он все еще может быть высокомерным».

Головорез ждал приказа Мастера Лу. Как только он отдал приказ, головорез поднял нож и полоснул Су Цин по лицу.

Фигура Су Цин была похожа на порыв ветра. Бандиты были отправлены в полет еще до того, как смогли увидеть ее движения.

Су Цин был полон решимости убить. Сила ее удара могла сломать сотню валунов дзин. Сила Бога Войны уже восстановилась до 31.

Нескольких головорезов пинали до перелома костей. Они выплюнули кровь, и их ножи упали на землю.

Брови Мастера Лу были нахмурены, когда он холодно посмотрел на головорезов. «Мусор.»

«Ты не бесполезен. Ты делаешь это.»

Су Цин стояла прямо, заложив руки за спину. Ветер развевал ее одежду, делая ее похожей на сосну на вершине заснеженной горы. Она посмотрела на Мастера Лу, который все еще притворялся, с презрением.

— Ты недостоин того, чтобы я нападал на тебя.

Мастер Лу сузил глаза и посмотрел на Су Цин. Хотя он все еще говорил чепуху, выражение его глаз было торжественным. Он осторожно махнул рукой за спину.

Во дворе внезапно появились четверо мужчин в черном, с закрытыми лицами. Они отличались от бандитов из прошлого. Хотя эти четверо мужчин не издали ни звука, они были полны убийственного намерения.

Более того, они были убийцами с высокими навыками боевых искусств.

Су Цин был очень чувствителен к ауре. Она чувствовала убийственное намерение этих людей и сосредоточилась на борьбе.

Мастер Лу посмотрел на Су Цин зловещим взглядом и обезглавил четырех человек.

Четверо убийц двинулись вместе. Оружие в их руках отличалось от других. Мягкие мечи, тонкие, как бумага, вонзались в Су Цин, как ядовитые змеи.

Су Цин подскочил на месте и наступил на острие их мечей, чтобы избежать смертельного удара.

Четверо из них хорошо сотрудничали и немедленно изменили свои действия. Бесчисленные тени меча окружили Су Цин в построении меча.

Это были самые сильные противники, с которыми Су Цин сталкивалась с тех пор, как она прибыла в Великое Королевство Ся. Су Цин не осмеливался быть беспечным и сражался с ними с полной бдительностью.

Мастер Лу нахмурился, наблюдая со стороны. Его четверо теневых стражей были первоклассными экспертами, а набор мечей, который они использовали вместе, был даже более мощным, чем десять. Как мог этот слабый молодой мастер не быть побежденным их набором мечей?

Он не мог не чувствовать легкого беспокойства. Его плотно нахмуренные брови, казалось, были способны ущипнуть муху до смерти. Звук столкновения мечей и сабель привлекал бы окружающих. Будет хлопотно, когда придет время.

Он приказал четырем Стражам Тени,

— Давай покончим с этим быстро.

«Хорошо.»

Все четверо хором согласились. Движения их мечей стали еще острее, как будто на Су Цин обрушился дождь из мечей.

После того, как Цзи Шуйшэн и Цю Юнкан рассчитались с владельцем магазина, они оставили половину денег на сопровождение, и вопрос с магазином тканей был решен.

Они ждали возвращения Су Цин, но она не вернулась. Почему она так долго не возвращалась?

Цзи Шуйшэн почувствовал себя неловко и сказал Цю Юнкану:

«Я пойду посмотрю. Жди здесь. Если Су Цин вернется, скажи ей, чтобы она не уходила.

«Хорошо.»

Цю Юнкан согласно кивнул. Он не думал, что с Су Цин что-нибудь случится. Со способностями Су Цин никто не смог бы причинить ей вред.

Когда Цзи Шуйшэн вышел из магазина одежды, он увидел двух официантов, нервно перешептывающихся друг с другом.

Увидев, что Цзи Шуйшэн вышел, двое официантов поспешно заткнулись и нервно посмотрели на него.

Цзи Шуйшэну они показались очень странными, поэтому он еще раз взглянул на них. В конце концов, они оба запаниковали еще больше.

У Цзи Шуйшэна не было времени обратить на них внимание, и он быстрым шагом вышел из магазина тканей.

Только выйдя из магазина одежды, он вспомнил, что не знает, в каком магазине специй Су Цин купила специи. Цзи Шуйшэн вернулся и спросил двух рабочих:

— Ты знаешь, на какой улице продаются приправы?

Двое рабочих шептались друг с другом, когда Цзи Шуйшэн вернулся. Они были так напуганы, что быстро выпрямились и разошлись, как пружины.

Цзи Шуйшэн нахмурился и холодно спросил: «Вы говорите обо мне?»

Выражения двух официантов изменились. Их застукали за разговорами о высоком госте за его спиной. Это был второй почетный гость мастера. Если бы второй мастер узнал, было бы плохо.

Один из продавцов был сообразителен. Он вышел вперед и спросил Цзи Шуйшэна: «Ты собираешься искать этого молодого мастера в синей мантии?»

«Да.»

Цзи Шуйшен поднял брови. Знали ли они, куда делся Су Цин?

«Этот молодой господин сказал, что знает, как лечить болезни, поэтому пошел лечить жену».

Увидев, что он угадал правильно, продавец с облегчением улыбнулся Цзи Шуйшэну.

Цзи Шуйшэн был очень удивлен. Итак, Су Ханьсюань поспешно ушел, потому что его жена была больна, но откуда Су Цин узнал, что жена Су Ханьсюань больна?

— Где живет ваш Второй Мастер?

Поскольку он знал, что Су Цин будет лечить жену Су Ханьсюань, Цзи Шуйшэн больше не торопился. Тем не менее, он все еще думал, что он должен пойти и навестить. Ничего страшного, если он не знал, но если бы он знал, как они могли бы стать друзьями в будущем, если бы он не ушел?

«Семья Су на Северной улице. Я могу показать тебе дорогу».

Продавец нетерпеливо сказал Цзи Шуйшэну, что это был шанс выслужиться перед вторым мастером. Пока этот молодой господин вылечит болезнь мадам, он будет достойным.

— Не надо, я сам перейду.

Цзи Шуйшэн был там, чтобы навестить, так как же он мог убрать продавца Су Ханьсюань?

Пока они разговаривали, вошли несколько покупателей. Официанты торопливо приветствовали их, и Цзи Шуйшэн в одиночестве вышел из магазина одежды.

Цзи Шуйшэн пошел в магазин, чтобы купить некоторые добавки для посещения пациентов. Так как он собирался навестить пациента, ему пришлось купить кое-какие подарки. Он спросил о местонахождении Северной улицы и отнес подарки семье Су, чтобы найти Су Цин.

Прибыв на Северную улицу, он спросил у торговца и нашел семью Су. Ему не нужно было просить найти его. Дом семьи Су был самым внушительным на Северной улице. На табличке у двери золотыми буквами были написаны слова «Семья Су».

У входа стояла пара каменных львов. Днем красная дверь была закрыта, осталась только крошечная дверца.

Из вежливости Цзи Шуйшэн не вошел прямо во двор. Он дважды осторожно постучал в дверь, и, услышав стук, тут же вышел привратник. Привратник семьи Су выглядел очень вежливо, в отличие от привратника богатой семьи, который был высоким и могущественным. Он очень вежливо спросил Цзи Шуйшэна:

— Кого вы ищете, сэр?

Цзи Шуйшэн сложил кулаки и вежливо сказал привратнику:

«Пожалуйста, помогите мне сообщить, что я здесь, чтобы навестить Второго Мастера».

Когда привратник услышал, что он пришел навестить Второго Мастера, он вежливо сказал: «Подождите минутку. Я пойду и доложу второму мастеру.

Когда привратник ушел, Цзи Шуйшэн ждал у входа в резиденцию Су. Он думал, что сможет найти Су Цин в резиденции Су…