Глава 261 — Глава 261: Глава 261. Способная маленькая семерка

Глава 261: Глава 261. Способная маленькая семерка

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Су Цин не знала, что Сяо Ци поможет ей добывать уголь. Она попросила Ли Даниу и Цзян Лаоци убрать кабана. Когда они вышли, они принесли горшок со специями. Они собирались тушить добычу после того, как на нее охотятся.

Она не принесла с собой ни крупинки еды. Теперь, когда армия выросла, императорский двор присвоил их пайки, чтобы уморить армию Чэн Юя голодом. Она и Шуйшэн не могли просто игнорировать это. Чем больше людей было, тем больше еды они съедали. Огромная яма падала каждый день. Когда они выйдут, они станут самостоятельными и оставят еду жителям города.

Сяо Ци убил двух диких кабанов за один раз. Пятеро из них не смогли съесть даже свинью.

Теперь, когда погода была холодной, кабан не будет вонять, даже если его оставить на улице на два-три дня. Его можно было принести всем на обед. Все были бы рады увидеть кабана.

Ли Даниу последние несколько дней ел кашу, и масло в его желудке давно исчезло. Он даже стал скучать по тем дням, когда бежал от голода. Хотя ему приходилось есть под открытым небом, он ел мясо каждые несколько дней, и именно оно наполняло его желудок.

Они вошли в город, но еды им не хватало.

Сегодня он наконец увидел мясо. Когда он убирал кабана, он радостно крикнул Су Цин:

«Су Цин, ты веришь, что я сам смогу съесть половину свиньи?»

Су Цин бесстрастно посмотрел на него. Ли Даниу уже давно привык к безразличию Су Цин и не смущался. Он с радостью снял шкуру с кабана. Без мяснинского ножа он не смог бы сбрить свинью шерсть. Ему нужно было только снять с него шкуру.

Сяоин и Цзян Юянь принесли воду, вымыли котел и собрали дрова, чтобы разжечь огонь. Су Цин разрезал освежёванное мясо дикого кабана Ли Даниу на куски. Все были заняты готовкой.

Никто не заметил, когда Сяо Ци ушел. Уходя, она даже взяла мотыгу и бросила ее в пять корзин системы.

Когда Су Цин потушила мясо в кастрюле и пошла чистить другого кабана, она услышала удивленный крик Сяоин:

«Маленькая девочка пропала».

Только тогда Су Цин поняла, что Сяо Ци пропал. Однако она совершенно не волновалась. Маленькая девочка только что покинула систему, чтобы попасть в этот мир цветов, и ускользнула поиграть.

Ведь она была еще ребенком!

«Все в порядке. Она вышла поиграть».

— легкомысленно сказала Су Цин и продолжила делать то, что делала.

Сяоин забеспокоился и потянул Цзян Юяня за дровами, пока искал Сяо Ци. Они нашли угольную пещеру, и Сяоин услышал какой-то шум изнутри. Было такое ощущение, будто они что-то копали.

Увидев, что дыра, которую они ранее замаскировали, открылась, Сяоин с тревогой сказал Юяну:

«Не хорошо; кто-то ворует уголь. Сестра Юянь, вернитесь и позвоните сестре Су Цин».

«Будь осторожен. Не входи.

Цзян Юянь боялась, что Сяоин окажется в опасности, если осмелится войти в пещеру, поэтому поспешно проинструктировала ее.

«Я знаю.»

Сяоин кивнул и сказал Цзян Юяню:

«Иди и найди сестру Су Цин. Это наша угольная шахта».

Цзян Юянь также знал, что ситуация сложная. Она побежала обратно, чтобы найти Су Цин, и так устала, что задыхалась.

Лицо Су Цин похолодело, когда она услышала, что кто-то грабит их угольную шахту. Они уже спрятали вход в пещеру. Как это можно было обнаружить?

С древних времен войны велись за ресурсы. В этот момент Су Цин думала об этом. Эта угольная шахта принадлежала им. Тот, кто осмелится схватить его, умрет.

Ли Даниу и Цзян Лаоци тоже были обеспокоены. Они взяли мотыги и были готовы сражаться, рискуя своей жизнью.

«Вы двое присмотрите за свининой».

Су Цин не хотела, чтобы они уходили. Она могла бы вернуть себе угольную шахту сама. Кто-то должен был присматривать за свининой. В противном случае, если бы жертвы катастрофы узнали, от них не осталось бы даже свиной шерсти.

Цзян Юянь держала арбалеты ее и Сяоин и следовала за Су Цин. Девушки пережили великую битву и больше не боялись войны. Они будут сражаться с каждым, кто посмеет захватить угольную шахту.

Когда Су Цин и Цзян Юянь вернулись, они увидели, как Сяоин радостно берет корзину у входа в пещеру. Она даже разговаривала с людьми в пещере. Они были близки, как будто были хорошими друзьями на протяжении многих лет.

Цзян Юянь был сбит с толку действиями Сяоин. Они были здесь, чтобы ограбить угольную шахту, так почему же Сяо Ин все еще общался с ними?

Она не могла не кричать на Сяо Инь:

«Сяоин».

Сяоин с трудом тащил корзину, которая весила десятки килограммов. Ее лицо покраснело от того, что она сдерживала его. Когда она услышала, как Цзян Юянь окликнула ее, она обернулась и помахала Цзян Юянь:

«Быстро помогите мне поднять его».

Из угольной пещеры высунулась маленькая голова. Сяо Ци, который, как думал Су Цин, вышел поиграть. Когда она увидела Су Цин, ее белоснежный мех окрасился в черный цвет от угольных зол, а ее большие янтарные глаза изогнулись в форме полумесяцев.

Су Цин не ожидала, что Сяо Ци поможет ей добывать уголь. Этот малыш был внимателен. В глазах Су Цин появилось прикосновение тепла.

На глазах у Сяоина и Цзян Юяня Сяо Ци не осмелился заговорить с Учителем. Мастер сказал, что им нельзя говорить на человеческом языке, опасаясь, что это напугает этих людей.

Она использовала язык тела, чтобы выразить свое счастье. Она покачала головой своему хозяину, и ее две пухлые руки затанцевали взад и вперед вместе с крошечной головкой.

Сяоину очень понравился этот милый образ. Она протянула руку, чтобы погладить Сяо Ци по головке.

«Почему ты такой милый?»

В конце концов, она не почувствовала плавности в своем воображении. Она коснулась угольков в руке и улыбнулась Сяоину. Эта улыбка была злой и, казалось, хвастливой.

Рост Сяо Ци означал, что она могла свободно передвигаться по угольной пещере. Она была сильной и могла видеть в кромешной тьме пещеры без лампы, поэтому быстро выкопала уголь. Через некоторое время он вытащил корзину.

Су Цин не могла позволить ей делать всю работу за Ли Даниу и Цзян Лаоци. Она чувствовала, что ее используют в качестве детского работника.

Однако, когда она попросила Сяо Ци выйти, на этот раз она не послушалась. Она продолжала с удовольствием копать уголь и даже напевала в пещере песню:

«Я горжусь добычей угля. Я зарабатываю деньги для своего хозяина».

Она хотела быть полезной Сяо Ци!

«Сестра Су Цин, где ты взяла это сокровище? Это так мило.»

Сяоину она понравилась. Она была разумной и способной. Она была слишком знаменита. Она даже подозревала, что превратилась в человека.

Кто когда-нибудь видел, чтобы домашнее животное помогало своему хозяину? Все они ждали, пока их хозяева будут им служить.

«В горах.»

Су Цин выпалила.

«Тогда есть ли в этой горе еще какие-нибудь счастливчики? Я тоже пойду искать.

Сяоин слишком любила Сяо Ци, но не могла избавиться от того, что нравилось другим, поэтому ей захотелось пойти в горы, чтобы поймать еще одного.

«Нет, на горе есть только один счастливый зверь».

Су Цин солгал с невозмутимым выражением лица, но была одна правда. Сяо Ци был уникален, другого в мире не было.

Более того, она не думала, что Сяо Ци был домашним животным. Она была ее другом и родственником.

Когда Су Цин, Сяоин и остальные вернулись с углем, Ли Данью и Цзян Лаоци забеспокоились. «Вы сделали за нас всю работу, так что же будем делать мы?»

«Есть больше. Иди и перемести его!»

Цзян Юянь надула губы в сторону угольной пещеры. Она еще не оправилась от шока. Она хотела посмотреть, как отреагируют старший брат и старший брат Ли, когда увидят эту талантливую девочку. Будут ли они так же ошеломлены, как он?

Сяо Ци больше всего любила есть барбекю. Чтобы вознаградить Сяо Ци, Су Цин сделал для нее небольшую печь. Каждый раз, когда они жарили мясо на улице, Сяо Ци глотала слюну.

Запах тушеной и жареной свинины привлек внимание группы людей. Они сильно принюхались, чтобы убедиться, что запах исходит из леса, затем спешились и пошли в лес..