Глава 265 — Глава 265: Глава 265. Ищу кого-то

Глава 265: Глава 265. Ищу кого-то.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Мама, это мисс Су».

Елучунь последовал за Су Цин. Высокий он и миниатюрная Су Цин стояли вместе и выглядели совместимыми. Когда он представил Су Цин матери, его тон был полон уважения, без тени привязанности между мужчиной и женщиной.

«Мисс Су, пожалуйста, сядьте».

Мать Елучуня, супруга Лань, нежно пригласила Су Цин сесть рядом с ее мягким диваном. Су Цин собирался проверить ее пульс, чтобы узнать, поправляется ли она, поэтому он не отказался и сел. Он легкомысленно сказал супруге Лан:

«Давайте сначала проверим ее пульс».

Спокойный темперамент Су Цин ничем не отличался от темперамента известного врача. Наложнице Лан эта девушка понравилась еще больше. Она послушно положила руку на мягкий диван и нежно посмотрела на нее.

Су Цин опустила глаза и поджала красные губы. Ее густые, длинные ресницы были похожи на веер, отражая слабую тень на ее светлом и нежном лице, закрывая ее холодные, но красивые глаза. Ее тонкие и слегка холодные пальцы положили на запястье консорта Лан и проверили ее пульс. Ее тело излучало обнадеживающую силу, и консорт Лан спокойно оценил ее.

Ей было всего восемнадцать или девятнадцать, у нее были темные брови и яркие глаза. Ее кожа была белой, как снег, и у нее был холодный темперамент. Она была настолько спокойна, что не была похожа на человека своего возраста.

Консорт Лан с любовью посмотрела на сына. В данный момент он с беспокойством смотрел на мисс Су. Ее сын уже достиг брачного возраста в двадцать два года. Также из-за болезни матери никто с ним не обсуждал брак.

Наложница Лань хотела помочь своему сыну и Су Цин, но сначала ей нужно было понять свою ситуацию. Она улыбнулась и спросила Су Цин:

— Сколько лет юной леди?

«Восемнадцать.»

Су Цин равнодушно посмотрела на нее. Неужели она думала, что слишком молода и не верила в свои медицинские навыки?

«Кто еще в семье?»

Когда наложница Лан услышала, что они одного возраста, улыбка на ее лице стала еще более восторженной, когда она продолжила спрашивать.

«Это не имеет ничего общего с вашей болезнью».

Выражение лица Су Цин стало холодным. Она была нетерпелива и принесла это. Этот пациент был разговорчив.

Выражение лица наложницы Лан было неловким. Она была так напугана Су Цин, что не осмеливалась больше задавать вопросы. Она посмотрела на сына. У этой девушки был плохой характер. Сможет ли сын контролировать ее?

Елучунь знал личность Су Цин и утешал Мать взглядом.

Су Цин встала, проверив пульс, и сказала просто и шокировано:

«Яд в основном очищен. Продолжайте принимать лекарства и есть легкую пищу».

Сказав это, она больше не смотрела на консорта Лана и встала, чтобы уйти.

Наложница Лань больше не смела разговаривать с Су Цин. Эта девушка не обращала внимания на людей, и с ней было сложно ладить.

«Мама, отдохни».

— сказал Елучун матери и помог ей прикрыться, прежде чем уйти.

Елучунь пригласил Су Цин на почетное место и поручил дворцовой служанке:

«Подавайте чай».

Су Цин сделала два глотка чая с молоком из Тартана, и ему не понравился вкус. Она поставила изысканную чашку и посмотрела на Елючуна.

«Я принес уголь. Интересно, готовы ли шкуры и коровы Третьего принца?

Елюхун поспешно сказал:

«Я готов; Я просто жду, когда ты придешь».

Су Цин кивнул.

«Шуйшэн уже ждет сделки на вашем рынке. Не выходи лично.

«Уголь привезли?»

Елучунь в шоке посмотрел на Су Цин. Они договорились торговать на границе.

Даже если Тартанское королевство и не было неприступным, войти в него открыто было непросто. Была ли магическая сила мисс Су такой великой?

«Да.»

Су Цин не хотела объяснять. Она встала и сказала:

«Прикажите кому-нибудь провести транзакцию. Я сделаю твоей матери иглоукалывание».

Елучунь не спросил Су Цин, как ей доставить уголь в Тартан. Эта девушка не любила объяснять и не любила, когда ее расспрашивали.

«Пять телег угля».

Увидев, что он собирается уходить, Су Цин вспомнил, что они заказали две тележки угля. Он посчитал, что у Елучунь не так уж много товаров, которыми можно было бы с ней обмениваться, поэтому она добавила:

«Сначала ты можешь заплатить долг, а в следующий раз компенсировать его».

Елучун оказался перед дилеммой. К двум заказанным им телегам угля он уже приготовил соответствующие обменные товары. Он не ожидал, что Су Цин принесет пять тележек с углем. У него не было достаточно акций, чтобы обменять их. Более того, он не знал, как обстоят дела на рынке этой штуки, называемой углем. Предложение Су Цина было именно тем, чего он хотел, и Елучунь сразу же согласился.

«Хорошо.»

Су Цин осталась, чтобы провести иглоукалывание матери Елючуня. Он приказал людям привезти на рынок две тележки с хорошими кожаными изделиями, чтобы найти Цзи Шуйшэна и без промедления обменять его на уголь. Когда Су Цин провела иглоукалывание супруги Лань, супруга Лань не осмелилась сказать ни слова. Эта девушка была слишком холодной и держала людей на расстоянии. Никто не смел ее беспокоить.

«Будьте осторожны, чтобы не попасть под ветер».

После того, как Су Цин закончила иглоукалывание, она посмотрела на наложницу Лань и сказала: «Спасибо, мисс».

Су Цин встала и собиралась уйти, когда супруга Лань окликнула ее:

«Юная Леди спасла мне жизнь, поэтому эта принцесса хочет угостить Юную Леди едой, чтобы выразить мою благодарность».

Су Цин даже не стал беспокоиться о формальностях и прямо отверг их:

«Незачем; У меня еще есть дела».

Сказав это, она ушла, оставив после себя холодный взгляд сзади. Консорт Лан посмотрела на дверь юрты и вздохнула. Такая женщина была странной, но слишком высокомерной и бесчувственной. Ей было трудно сливаться с королевской семьей.

Покинув юрту супруги Лань, Су Цин не пошла на рынок. Ей было спокойно, когда Шуйшэн вел там дела. Она все еще хотела найти человека, делающего это за кулисами.

Она для удобства купила комплект женской одежды из тартана и переоделась в нее. Ей понравились шляпы в клетку тартан, и она выбрала шапку с мехом белой лисы.

Эта девушка была прекрасна, словно только что сошла с картины. Она родилась красивой, и ее белоснежная кожа делала ее еще прекраснее, когда она носила шляпу. Владелец магазина продолжал поглядывать на нее.

Су Цин попросила хозяйку магазина завернуть ее одежду. После ухода она бросила свою одежду в систему и ходила по улицам Тартана с пустыми руками.

Сначала она отправилась в лагерь Второго принца, чтобы посмотреть. Ожесточенная битва, произошедшая несколько дней назад, существенно подорвала жизнеспособность Тартанского королевства. Сторона Второго принца тщательно охранялась. Часовых отправляли один за другим, курсируя взад и вперед, не оставляя времени на отдых.

Су Цин прошла мимо лагеря Второго принца и подошла к лагерю Первого принца. Человек, вырастивший человека-демона, должно быть, человек Первого принца. Должно быть, он прячется в лагере Первого принца.

Когда Су Цин прибыл в лагерь, у входа на страже не стояли солдаты. Когда Су Цин впервые приехал сюда, охрана была жесткой, а солдаты были сильными. Теперь здесь было пустынно.

Простолюдины на территории Первого принца были в ужасе. Все приходящие и уходящие фигуры спешили, не осмеливаясь долго оставаться снаружи.

Возле юрты Первого принца лежало награбленное им золото, серебро и драгоценности. На них пристально посмотрела группа тартановых солдат Королевской гвардии. Их пересчитали и упаковали в коробки, готовые к вывозу.

Людей, которых искал Су Цин, среди них не было. Хотя жители Тартана были высокими, они казались очень честными. Солдаты Королевской гвардии выглядели строгими, их глаза были острыми, и у них была убийственная аура солдата. По темпераменту они не были похожи на людей, способных командовать людьми.

Су Цин долгое время стоял возле лагеря Первого принца. Королевская гвардия заподозрила ее и подошла к ней со своим оружием.

Су Цин слегка нахмурилась. Она не хотела создавать никаких проблем и собиралась уйти, когда обернулась и наткнулась на женщину позади себя.

«Что ты сделал?»