Глава 294 — Глава 294: Глава 294. Ты должен думать о моем благе

Глава 294: Глава 294. Ты должен думать о моем благе

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Изящная и элегантная императорская наложница Ван вошла во дворец наложницы Ан в окружении евнухов, служанок и стражников с саблями. Ее острые глаза феникса посмотрели на наложницу Ан, лежавшую на мягком диване, и она посмотрела на нее сверху вниз с агрессивной аурой.

«Добро пожаловать, благородный супруг Ван».

Несмотря на то, что наложница Ан ненавидела императорскую наложницу Ван до глубины души, ей все равно пришлось поклониться императорской наложнице Ван из-за ее старшинства во дворце. Она полуприсела на землю, чтобы поклониться, и ее и без того слабое тело не могло долго выдержать этот поклон. Однако императорская наложница Ван не позволила ей встать и продолжала приседать. Через некоторое время наложница Ан больше не могла этого терпеть. Ноги ее дрожали, а лоб покрылся холодным потом.

Няня Ян увидела, что ситуация не очень хорошая, и хотела улизнуть, чтобы найти Императора, чтобы спасти наложницу Ань, но ее контролировали слуги, которых привела императорская наложница Ван. Все люди во дворце наложницы Ан были задержаны посреди двора, и никто не мог сбежать.

Сегодняшняя сцена была точно такой же, как в тот день, когда императорская наложница Ван заставила ее выпить красный цветок. Наложница Ан почувствовала, что что-то не так. Никто не мог остановить высокомерную и властную императорскую наложницу Ван без Императора. Она поспешно опустила голову и вела себя как ребенок, только надеясь первой пройти сегодняшнее испытание и спасти свою жизнь.

«Императрица, я уже калека и больше не могу соревноваться с Императрицей за благосклонность. Пожалуйста, пощадите меня, Императрица!»

Сказав это, наложница Ан с покорным видом опустилась на колени.

Императорская наложница Ван насмешливо посмотрела на наложницу Ань. Она неторопливо посмотрела на наложницу Ань, стоящую перед ней на коленях и не смея громко дышать. Она села за стол и приказала принести чай и закуски.

Простояв на коленях два часа, супруга Ан не могла больше держаться, и ее тело было на грани разрушения. Ее баловали с юности, а после того, как она вошла во дворец, она стала избалованной. Когда она когда-либо страдала от этого?

Однако на кону была ее жизнь, поэтому ей пришлось стиснуть зубы и держаться. После сегодняшнего дня она будет умолять Императора прислать больше имперской гвардии, чтобы защитить ее.

«Мы сестры, поэтому за то, что ты молишь о пощаде, я награжу тебя целым трупом».

Императорской наложнице Ван надоело хвастаться, и она лениво открыла рот. Ее слова напугали наложницу Ан до безумия. Она больше не заботилась о своем достоинстве и поклонилась императорской наложнице Ван, умоляя о пощаде.

«Императрица, пощади меня, пожалуйста, пощади меня».

«Сяо Лан, иди и выполни свою миссию».

Императорская наложница Ван даже не удосужилась снова взглянуть на нее. Она холодно приказала Сяо Лань, которая дрожала и не смела поднять голову.

«Няннян, я наложница, пожалованная Императором. Только Император может убить меня. Вы не имеете права лишать меня жизни».

Видя, что мольба о пощаде бесполезна, наложница Ан встала и, крича, указала на императорскую наложницу Ван.

«Тск-цк-цк, Император любит твою молодость и красоту. Посмотрите на свой нынешний внешний вид. Волосы твои растрепаны, а лицо твое исполнено злобы».

Императорская наложница Ван поддержала свою розовую щеку одной рукой и насмешливо посмотрела на отчаявшуюся наложницу Ань, как кошка, играющая с мышкой.

«Более того, тот, кто убил тебя, не была этой принцессой. Твоя дворцовая служанка убила тебя, потому что была возмущена твоим наказанием. Какое это имеет отношение к этой принцессе? Тск-цк, она выглядит такой чистой, но ей хочется живьем сдирать с людей шкуры. Как жестоко! Я даже не смею думать об этом!»

Императорская наложница Ван взяла чашку и сделала глоток чая. На ее прекрасном лице застыла жестокая улыбка. Она посмотрела на наложницу Ан, как будто смотрела на труп.

Услышав слова императорской наложницы Ван, наложница Ань упала в обморок, как будто ее кости были удалены.

Сегодня он не сможет избежать злобных рук императорской наложницы Ван, несмотря ни на что. Она уже перекрыла ему все пути выживания.

Выпьет она птичье гнездо или нет, она умрет!

«Сяо Лань, 1’11 вознаградит тебя тремя футами белого шелка, чтобы задушить эту порочную женщину, которая хочет содрать с тебя шкуру живьем!»

Улыбка императорской наложницы Ван исчезла, когда она поставила чашку. Она приказала кому-нибудь прислать белый шелк, приготовленный для Сяо Ланя.

«Нет, ты не можешь меня убить. Спаси меня, Император.

Супруг Ан плакал, как цветок груши, покрытый дождем. Она отчаянно звала на помощь, надеясь, что Император услышит ее.

«Хахаха…»

Императорская наложница Ван подняла голову и высокомерно рассмеялась.

«Император обсуждает дела с моим отцом во Дворце Небесной Чистоты».

Императорская наложница Ван восхитилась смущением и страхом наложницы Ан и счастливо улыбнулась».

«Я позволил тебе жить так долго, поэтому ты должен помнить мою доброту».

Как только она закончила говорить, улыбка с лица императорской наложницы Ван мгновенно исчезла. Она приказала Сяо Ланю со свирепым выражением лица.

«Сяо Лан, сделай это».

Сяо Лань дрожал от слез. Она должна была умереть сегодня, несмотря ни на что. Она стала жертвой битвы между императорской наложницей Ван и наложницей Ан.

После убийства супруги Ань Сяо Лань могла себе представить, насколько жестоким будет к ней Император. Она не осмеливалась повязать белый шелк на прекрасную и тонкую шею консорта Ан.

Королевская наложница Ван холодно посмотрела на Сяо Лань и легкомысленно сказала:

«Сяо Лань, если ты замешкаешься хотя бы на секунду, я прикажу с твоей матери содрать кожу живьем».

Наложница Ан отчаянно боролась, но ее удержали двое охранников. Сяо Лань была так напугана, что дрожала всем телом. Она машинально обернула белый шелк вокруг шеи наложницы Ан. Императорская наложница Ван холодно взглянула на Сяо Лань.

Сяо Лань была так напугана, что закричала и затянула белый шелк. У нее не хватило сил, поэтому она повернулась и понесла белый шелк на плече, чтобы изо всех сил потянуть его. Ее глаза были полны безумия.

Ноги наложницы Ан были крепко связаны, ее глаза закатились, а рот был широко открыт. Ее длинный язык высунулся, и ее светлое лицо мгновенно налилось кровью. Ее глаза также были налиты кровью.

Она боролась на грани смерти. Однако, как бы она ни боролась, ей не удалось снять белый шелк с шеи. Ее руки отчаянно царапали когти, а ее прекрасная шея была покрыта кровавыми следами от когтей. Ее тело постепенно обмякло, а руки слабо повисли по бокам. Несравненная красавица погибла именно так.

Посмотрев достаточно шоу, Императорская наложница Ван встала и подошла к Сяо Лань, который все еще крепко держался за белый шелк. Она холодно сказала:

— Помните, что сказать?

Все тело Сяо Лан дрожало, а ее большие безжизненные глаза наполнились слезами. В конце концов, ей все равно пришлось все запоминать.

Няня Ян и люди, которых привела наложница Ань из особняка Ань, все горько плакали, с горем и гневом глядя на императорскую наложницу Ван, которая делала все, что хотела.

«Разберитесь со всеми этими людьми. Не оставлять никого в живых».

Видя ненависть в глазах этих людей, императорская наложница Ван улыбнулась. Ее улыбка была ядовита, как маки. Она произнесла самые злобные слова самым нежным голосом.

Дворец Цянькунь

Премьер-министр Ван все еще пытался избегать императора.

«Ваше Величество, этот старый министр уже стар и неспособен решать придворные дела. Пожалуйста, найдите другого добродетельного министра, чтобы заменить этого министра!»

«Старый премьер-министр, вам не нужно принижать себя. Вы важный министр, и суд не может обойтись ни дня без премьер-министра. Я разрешаю вам отдохнуть полмесяца, восстановить силы и вернуться служить стране».

Император хотел немедленно согласиться на просьбу премьер-министра Вана, но он знал, что это было испытание для премьер-министра Вана. Ван Юйлин мог бы завтра взбунтоваться, если бы осмелился согласиться на его увольнение и вернуться на поля.

«Хорошо, поскольку император так ценит этого старого министра, этот министр, естественно, разделит заботы императора и сделает все возможное, пока я не умру».

Премьер-министр Ван поднял лацканы и опустился на колени, будучи обязанным сказать Императору красивые слова. Его большой живот почти прилипал к земле, и выглядел он забавно.

Император не мог улыбаться; ему даже пришлось встать и помочь ему обеими руками, делая вид, будто его тронули.

«Старый любимый министр, пожалуйста, простите меня».

Отправив премьер-министра Ваня, Император, подавший свой гнев, отправился во дворец Шулан искать супругу Ань. Супруга Ан не пожелала оставаться в первоначальном дворце, потому что принц был мертворожденным, поэтому Император перевел ее во дворец Шулан, чтобы показать свою любовь к ней.

Когда Император прибыл во дворец Шулан, он обнаружил, что все слуги, охранявшие дворец, исчезли. Во дворце было тихо..